Lyrics and translation Nükhet Duru - Bodrum'da
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bodrum'da
sarışın
akşamüstleri
Blond
afternoons
in
Bodrum
Tazeledim
yine
kadehimi
I
refreshed
my
glass
again
Uzayıp
gider
gölgelerim
My
shadows
stretch
out
Sonu
gelmez
bir
yaz
mevsimi
An
endless
summer
season
Değişir
gözlerinin
mavisi
The
blue
in
your
eyes
changes
Akıp
giden
deli
sular
gibi
Like
crazy
waters
flowing
Ne
sevdalar
gördüm
yetmedi
I've
seen
so
many
loves,
it's
not
enough
Günah
mı
istemek
bu
kadar
seni
Is
it
a
sin
to
want
you
this
much?
Bodrum'da
aşık
olmak
bambaşka
Falling
in
love
in
Bodrum
is
unique
Yaz
yağmurundan
kısa
olsa
da
Even
if
it's
as
short
as
a
summer
rain
Bodrum'da
herkes
aşık
aşka
Everyone
in
Bodrum
is
in
love
with
love
Ama
onlar
başka,
biz
başka
But
they
are
different,
we
are
different
Ayrılamam,
hayır
olmaz
I
cannot
leave,
no,
it
won't
happen
İster
bahar
olsun,
ister
ayaz
Whether
it's
spring
or
freezing
Tutamam
kendimi
I
can't
control
myself
Ne
kaldı
ki
aşktan
başka
What's
left
but
love?
Maça
kızı
gördü,
nasihat
etti
The
Queen
of
Spades
saw
it
and
gave
me
advice
Hadi
bir
cesaret
söyle
söyle
dedi
Come
on,
have
some
courage,
tell
her,
tell
her,
she
said
Hazır
mısın?
Kapat
gözlerini
Are
you
ready?
Close
your
eyes
Seni
seviyorum
cennetim
gibi
I
love
you
like
my
paradise
Bodrum'da
aşık
olmak
bambaşka
Falling
in
love
in
Bodrum
is
unique
Yaz
yağmurundan
kısa
olsa
da
Even
if
it's
as
short
as
a
summer
rain
Bodrum'da
herkes
aşık
aşka
Everyone
in
Bodrum
is
in
love
with
love
Ama
onlar
başka,
biz
başka
But
they
are
different,
we
are
different
Ayrılamam,
hayır
olmaz
I
cannot
leave,
no,
it
won't
happen
İster
bahar
olsun,
ister
ayaz
Whether
it's
spring
or
freezing
Tutamam
kendimi
I
can't
control
myself
Ne
kaldı
ki
aşktan
başka
What's
left
but
love?
Ayrılamam,
hayır
olmaz
I
can't
leave,
no,
it
won't
happen
İçimdeki
bu
ses
hiç
susmaz
This
voice
inside
me
never
stops
Tükettik
her
şeyi
We've
used
up
everything
Ne
kaldı
ki
aşktan
başka
What's
left
but
love?
Ayrılamam,
hayır
olmaz
I
can't
leave,
no,
it
won't
happen
İster
bahar
olsun,
ister
ayaz
Whether
it's
spring
or
freezing
Tutamam
kendimi
I
can't
control
myself
Ne
kaldı
ki
aşktan
başka
What's
left
but
love?
Ayrılamam,
hayır
olmaz
I
can't
leave,
no,
it
won't
happen
İçimdeki
bu
ses
hiç
susmaz
This
voice
inside
me
never
stops
Tükettik
her
şeyi
We've
used
up
everything
Ne
kaldı
ki
aşktan
başka
What's
left
but
love?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flavio Enrique Santander, Nukhet Duru
Attention! Feel free to leave feedback.