Lyrics and translation Nükhet Duru - Dikine Dikine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hadi
şimdi
kolaysa
ayıkla
pirincin
taşını
Ну
давай,
если
сможешь,
отдели
зёрна
от
плевел
Dön
diyorsun
iki
gözün
iki
çeşme
mümkünü
yok
Ты
просишь
вернуться,
твои
глаза
полны
слёз,
но
это
невозможно
Fizikte
boşluk
yoktur
güzelim
В
физике
нет
пустоты,
милый
Dedim
sana
bak
bir
gün
ben
üzerim
Я
говорила
тебе,
что
однажды
пожалеешь
Demek
ki
neymiş
satmayacaksın
yoldaşını
Вот
видишь,
что
значит
– предавать
своего
товарища
Dinlemedin...
Dinlemedin
Ты
не
слушал...
Ты
не
слушал
Hep
gittin
burnunu
dikine
dikine
Всегда
шёл
напролом
Dinlemedin...
Dinlemedin
Ты
не
слушал...
Ты
не
слушал
Hay
senin
afrana
tafrana
egona
kibirine
ay
Ах,
твои
эти
выкрутасы,
твоя
спесь
и
гордыня!
Dünya
kuruldu
kurulalı
beri
aşkın
huyu
bu
С
сотворения
мира
таков
уж
закон
любви
Aşamadı
gitti
ne
zır
cahili
ne
en
olgunu
Не
смог
преодолеть
ни
глупец,
ни
мудрец
Kaçan
kovalanır
adetten
Кто
убегает,
того
догоняют,
это
обычай
Ta
Havva
ile
Ademden
Еще
со
времен
Адама
и
Евы
Bıkmadan
usanmadan
oynuyor
bu
oyunu
Без
устали
играют
в
эту
игру
Dinlemedin...
Dinlemedin
Ты
не
слушал...
Ты
не
слушал
Hep
gittin
burnunu
dikine
dikine
Всегда
шёл
напролом
Dinlemedin...
Dinlemedin
Ты
не
слушал...
Ты
не
слушал
Hay
senin
afrana
tafrana
egona
kibirine
Ах,
твои
эти
выкрутасы,
твоя
спесь
и
гордыня!
Dinlemedin...
Dinlemedin
Ты
не
слушал...
Ты
не
слушал
Hep
gittin
burnunu
dikine
dikine
Всегда
шёл
напролом
Dinlemedin...
Dinlemedin
Ты
не
слушал...
Ты
не
слушал
Tüh
senin
kalıbına
kıyafetine
stiline
ay
Эх,
твоя
эта
внешность,
одежда,
стиль!
Hem
girdin
gizli
bahçeme
И
в
тайный
сад
мой
ты
вошёл
Hem
çiçeklerimi
tarumar
ettin
И
цветы
мои
все
растоптал
Valla
gidiyorum
hakime
Вот
пойду
я
к
судье
Şikayetçiyim...
Senden
Пожалуюсь...
На
тебя
Hem
girdin
gizli
bahçeme
И
в
тайный
сад
мой
ты
вошёл
Hem
çiçeklerimi
tarumar
ettin
И
цветы
мои
все
растоптал
Valla
gidiyorum
hakime
Вот
пойду
я
к
судье
Şikayetçiyim...
Senden
Пожалуюсь...
На
тебя
Dinlemedin...
Dinlemedin
Ты
не
слушал...
Ты
не
слушал
Hep
gittin
burnunu
dikine
dikine
Всегда
шёл
напролом
Dinlemedin...
Dinlemedin
Ты
не
слушал...
Ты
не
слушал
Hay
senin
afrana
tafrana
egona
kibirine
Ах,
твои
эти
выкрутасы,
твоя
спесь
и
гордыня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mustafa Ceceli, Fatma Sezen Yildirim
Attention! Feel free to leave feedback.