Lyrics and translation Nükhet Duru - Endülüste Raks
Zil,
şal
ve
gül,
bu
bahçede
raksın
bütün
hızı
Колокольчик,
платок
и
розы,
вся
скорость
роста
в
этом
саду
Şevk
akşamında
Endülüs,
üç
defa
kırmızı
Андалусия
в
вечер
рвения,
трижды
красная
Aşkın
sihirli
şarkısı,
yüzlerce
dildedir
Волшебная
песня
любви
на
сотнях
языков
İspanya
neş'esiyle
bu
akşam
bu
zildedir
Сегодня
вечером
в
этом
звонке
с
испанской
радостью
Alnında
halka
halkadır
âşufte
kâkülü
Кольцо
на
лбу
- это
кольцо.
Göğsünde
yosma
Gırnata'nın
en
güzel
gülü
На
груди
самая
красивая
роза
неряшливой
Гирнаты
Altın
kadeh
her
elde,
güneş
her
gönüldedir
Золотой
бокал
в
каждой
руке
и
солнце
в
каждой
душе
İspanya
varlığıyla
bu
akşam
bu
güldedir
Испания
сегодня
в
этой
розе
со
своим
присутствием
Raks
ortasında
bir
durup
oynar,
yürür
gibi
Как
будто
ты
стоишь
посреди
раксаи
играешь
и
ходишь
Bir
baş
çevirmesiyle
bakar
öldürür
gibi
Как
будто
он
поворачивает
голову
и
убивает
Gül
tenli,
kor
dudaklı,
kömür
gözlü,
sürmeli
Розовая
кожа,
корыстные
губы,
угольные
глаза,
общительный
Şeytan
diyorki
sarmalı,
yüz
kere
öpmeli
Дьявол
говорит,
что
должен
обнять
и
поцеловать
сто
раз
Gözler
kamaştıran
şala,
meftûn
eden
güle
Ослепительный
шаль
и
прощай
Her
kalbi
dolduran
zile,
her
sineden
ole!
Оле
в
колокол,
который
наполняет
каждое
сердце,
в
любом
случае!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Münir Nurettin Selçuk, Yahya Kemal Beyatli
Album
Nadide
date of release
09-01-1987
Attention! Feel free to leave feedback.