Lyrics and translation Nükhet Duru - Gözlerin Bulutlu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözlerin Bulutlu
Твои глаза затуманены
Yüzüme
bak
biraz,
yeni
görmüş
gibi
Взгляни
на
меня,
словно
видишь
впервые,
Saklama
gel
anlat
bana
sen
her
şeyi
Не
скрывай,
расскажи
мне
все,
что
тревожит,
Sanki
susuz
çölde
kalmış
gibisin
Ты
словно
в
пустыне
без
воды
остался,
İnsanız
sevdiğim,
her
şey
bizim
için
Мы
люди,
любимый,
все
для
нас
создано,
Nefes
alış
veriş,
yaşamak
dediğin
Вдох
и
выдох
— вот
что
значит
жить,
Sanki
acıları
tatmış
gibisin
Ты
словно
всю
горечь
мира
познал,
Gözlerin
bulutlu,
dertliysen
bugün
Твои
глаза
затуманены,
если
сегодня
тебе
грустно,
Umutların
bitmiş,
kırılmış
gönlün
Твои
надежды
иссякли,
сердце
разбито,
Yarın
güleceksin
bu
olanlara
Завтра
ты
будешь
смеяться
над
этим,
Kim
cevap
bulmuş
ki
tüm
sorunlara
Кто
нашел
ответы
на
все
вопросы?
Ömür
kısa
değil,
aslında
uzun
Жизнь
не
коротка,
на
самом
деле
она
длинна,
Değer
vermedinse
senin
kusurun
Если
не
ценил
ее
— твоя
вина,
Ara
güzelliği,
kendin
bulursun
Ищи
красоту,
сам
ее
найдешь,
Her
günün
doğduğun
gün
gibi
olsun
Пусть
каждый
твой
день
будет
как
день
рождения,
Yüzüme
bak
biraz,
yeni
görmüş
gibi
Взгляни
на
меня,
словно
видишь
впервые,
Saklama
gel
anlat
bana
sen
her
şeyi
Не
скрывай,
расскажи
мне
все,
что
тревожит,
Sanki
susuz
çölde
kalmış
gibisin
Ты
словно
в
пустыне
без
воды
остался,
İnsanız
sevdiğim,
her
şey
bizim
için
Мы
люди,
любимый,
все
для
нас
создано,
Nefes
alış
veriş,
yaşamak
dediğin
Вдох
и
выдох
— вот
что
значит
жить,
Sanki
acıları
tatmış
gibisin
Ты
словно
всю
горечь
мира
познал,
Gözlerin
bulutlu,
dertliysen
bugün
Твои
глаза
затуманены,
если
сегодня
тебе
грустно,
Umutların
bitmiş,
kırılmış
gönlün
Твои
надежды
иссякли,
сердце
разбито,
Yarın
güleceksin
bu
olanlara
Завтра
ты
будешь
смеяться
над
этим,
Kim
cevap
bulmuş
ki
tüm
sorunlara?
Кто
нашел
ответы
на
все
вопросы?
Ömür
kısa
değil,
aslında
uzun
Жизнь
не
коротка,
на
самом
деле
она
длинна,
Değer
vermedinse
senin
kusurun
Если
не
ценил
ее
— твоя
вина,
Ara
güzelliği,
kendin
bulursun
Ищи
красоту,
сам
ее
найдешь,
Her
günün
doğduğun
gün
gibi
olsun
Пусть
каждый
твой
день
будет
как
день
рождения,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Senes, Fikret, Taskan, Cenk
Attention! Feel free to leave feedback.