Lyrics and translation Nükhet Duru - Hey Yıllar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yine
gece
ve
ben
başbaşayım
anılarla
Снова
ночь,
и
я
наедине
с
воспоминаниями
Beyaz
bir
kuş
öyle
canlı
yine
düşlerimde
Белая
птица,
такая
живая,
снова
в
моих
снах
Hey
yıllar,
yenilmedim
size
Эй,
годы,
я
не
сдалась
вам
Umutlarım
yine
aynı
Мои
надежды
все
те
же
Sessizlik
geceyi
sarsa
da
Пусть
тишина
окутывает
ночь
Her
gün
bir
yarın
var
ya
Ведь
каждый
день
есть
завтра
Hey
yıllar,
yenilmedim
size
Эй,
годы,
я
не
сдалась
вам
Rüyalarım
yine
aynı
Мои
мечты
все
те
же
Bir
tutku
yaşıyorum
yine
Я
снова
испытываю
страсть
Aynı
telaş
içinde
В
той
же
тревоге
Bilmez
kimse
nasıl
geldi
geçti
yalnızlıklar
Никто
не
знает,
как
приходило
и
уходило
одиночество
Kolay
mıydı
silip
atmak
sanki
korkuları
Разве
легко
было
стереть
словно
страхи
Hey
yıllar,
yenilmedim
size
Эй,
годы,
я
не
сдалась
вам
Benim
için
bahar
aynı
Для
меня
весна
все
та
же
Aynı
o
ılık
rüzgar
yine
Тот
же
теплый
ветер
снова
Esiyor
ellerimde
Веет
в
моих
руках
Hey
yıllar,
yenilmedim
size
Эй,
годы,
я
не
сдалась
вам
Hatalarım
bile
aynı
Даже
мои
ошибки
все
те
же
Hep
aynı
sevgiye
hasretim
Я
все
так
же
тоскую
по
той
же
любви
Duygularım
hep
aynı
Мои
чувства
все
те
же
Bilmez
kimse
zordu
gülmek
zaman
zaman
Никто
не
знает,
как
трудно
было
смеяться
порой
Uçup
gitti
hayat
yavaş
yavaş
avuçlarımdan
Жизнь
медленно
ускользала
из
моих
рук
Hey
yıllar,
yenilmedim
size
Эй,
годы,
я
не
сдалась
вам
Benim
için
bahar
aynı
Для
меня
весна
все
та
же
Aynı
o
ılık
rüzgar
yine
Тот
же
теплый
ветер
снова
Esiyor
ellerimde
Веет
в
моих
руках
Hey
yıllar,
yenilmedim
size
Эй,
годы,
я
не
сдалась
вам
Hatalarım
bile
aynı
Даже
мои
ошибки
все
те
же
Hep
aynı
sevgiye
hasretim
Я
все
так
же
тоскую
по
той
же
любви
Duygularım
hep
aynı
Мои
чувства
все
те
же
Hey
yıllar,
yenilmedim
size
Эй,
годы,
я
не
сдалась
вам
Benim
için
bahar
aynı
Для
меня
весна
все
та
же
Aynı
o
ılık
rüzgar
yine
Тот
же
теплый
ветер
снова
Esiyor
ellerimde
Веет
в
моих
руках
Hey
yıllar,
yenilmedim
size
Эй,
годы,
я
не
сдалась
вам
Hatalarım
bile
aynı
Даже
мои
ошибки
все
те
же
Hep
aynı
sevgiye
hasretim
Я
все
так
же
тоскую
по
той
же
любви
Duygularım
hep
aynı
Мои
чувства
все
те
же
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manos Loizos, Zeynep Talu Kurşuncu
Attention! Feel free to leave feedback.