Lyrics and translation Nükhet Duru - Sarhoşum Ben
Bittim
ben,
ah!
Мне
конец,
ах!
Yoruldum
ah!
Я
устал,
ах!
Hep
sevmekten
Всегда
любить
Her
akşam
votka
rakı
ve
şarap
Водка
и
вино
каждый
вечер
İçtikçe
delirir
insan
olur
harap
Когда
пьешь,
сходишь
с
ума
и
становишься
человеком
опустошенным
Kurtar
beni
bundan
ne
olursun
ya
Rab
Спаси
меня
от
этого,
Господи!
Bitsin
bu
korkunç
serap,
serap
Пусть
все
закончится,
этот
ужасный
мираж,
мираж
Her
akşam
votka
rakı
ve
şarap
Водка
и
вино
каждый
вечер
İçtikçe
delirir
insan
olur
harap
Когда
пьешь,
сходишь
с
ума
и
становишься
человеком
опустошенным
Kurtar
beni
bundan
ne
olursun
ya
Rab
Спаси
меня
от
этого,
Господи!
Bitsin
bu
korkunç
serap
Пусть
этот
ужасный
мираж
закончится
Yoruldum
ah!
Я
устал,
ах!
Hep
sevmekten
Всегда
любить
Her
akşam
votka
rakı
ve
şarap
Водка
и
вино
каждый
вечер
İçtikçe
delirir
insan
olur
harap
Когда
пьешь,
сходишь
с
ума
и
становишься
человеком
опустошенным
Kurtar
beni
bundan
ne
olursun
ya
Rab
Спаси
меня
от
этого,
Господи!
Bitsin
bu
korkunç
serap,
serap
Пусть
все
закончится,
этот
ужасный
мираж,
мираж
Her
akşam
votka
rakı
ve
şarap
Водка
и
вино
каждый
вечер
İçtikçe
delirir
insan
olur
harap
Когда
пьешь,
сходишь
с
ума
и
становишься
человеком
опустошенным
Kurtar
beni
bundan
ne
olursun
ya
Rab
Спаси
меня
от
этого,
Господи!
Bitsin
bu
korkunç
serap
Пусть
этот
ужасный
мираж
закончится
Ah
be
Tanju
Okan
О,
Танджу
Окан
Her
akşam
votka
rakı
ve
şarap
Водка
и
вино
каждый
вечер
İçtikçe
delirir
insan
olur
harap
Когда
пьешь,
сходишь
с
ума
и
становишься
человеком
опустошенным
Kurtar
beni
bundan
ne
olursun
ya
Rab
Спаси
меня
от
этого,
Господи!
Bitsin
bu
korkunç
serap,
serap
Пусть
все
закончится,
этот
ужасный
мираж,
мираж
Her
akşam
votka
rakı
ve
şarap
Водка
и
вино
каждый
вечер
İçtikçe
delirir
insan
olur
harap
Когда
пьешь,
сходишь
с
ума
и
становишься
человеком
опустошенным
Kurtar
beni
bundan
ne
olursun
ya
Rab
Спаси
меня
от
этого,
Господи!
Bitsin
bu
korkunç
serap,
serap
Пусть
все
закончится,
этот
ужасный
мираж,
мираж
Lay
lay
lay
lay
lala
la
la
lay...
Лей,
лей,
лей,
ля,
ля,
ля,
ля...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fecri Ebcioğlu, Nilovic Janko
Attention! Feel free to leave feedback.