Lyrics and translation Nəsimi Məmmədov - Darıxma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
baxışınla
aldın
canımı
Одним
взглядом
ты
забрала
мое
сердце,
Ürəyimə
yazdım
adını
В
своем
сердце
я
написал
твое
имя.
Sən
nə
gözəlsən
Ты
такая
красивая,
Mənimçün
özəlsən
Для
меня
ты
особенная.
Səndə
tapdım
eşqin
dadını
В
тебе
я
нашел
вкус
любви.
Səni
bir
gün
görməsəm,
ölərəm,
ölərəm
Если
я
не
увижу
тебя
ни
дня,
то
умру,
умру.
Harada
olsan,
məni
çağır,
gələrəm
Где
бы
ты
ни
была,
позови
меня,
и
я
приду.
Canımda
sən
var
olduqca
səni
sevərəm
Пока
ты
в
моем
сердце,
я
буду
любить
тебя.
Ey,
səni
bir
gün
görməsəm,
ölərəm,
ölərəm
Эй,
если
я
не
увижу
тебя
ни
дня,
то
умру,
умру.
Harada
olsan,
məni
çağır
gələrəm
Где
бы
ты
ни
была,
позови
меня,
и
я
приду.
Canımda
sən
var
olduqca
səni
sevərəm
Пока
ты
в
моем
сердце,
я
буду
любить
тебя.
Darıxma,
darıxma,
yolum
uzaq
deyil
Не
скучай,
не
скучай,
мой
путь
не
далек.
Bu
sevgi
qalandır,
gələn
qonaq
deyil
Эта
любовь
- странник,
а
не
гость.
İçimdə
böyük
bir
xəyallarım
oyaq
Внутри
меня
великие
мечты
бодрствуют.
Sənin
bir
yarın
var,
o,
əvvəlki
uşaq
deyil
У
тебя
есть
любимый,
он
уже
не
тот
ребенок.
Darıxma,
darıxma,
yolum
uzaq
deyil
Не
скучай,
не
скучай,
мой
путь
не
далек.
Bu
sevgi
qalandır,
gələn
qonaq
deyil
Эта
любовь
- странник,
а
не
гость.
İçimdə
böyük
bir
xəyallarım
oyaq
Внутри
меня
великие
мечты
бодрствуют.
Sənin
bir
yarın
var,
o,
əvvəlki
uşaq
deyil
У
тебя
есть
любимый,
он
уже
не
тот
ребенок.
Ey,
səni
bir
gün
görməsəm,
ölərəm,
ölərəm
Эй,
если
я
не
увижу
тебя
ни
дня,
то
умру,
умру.
Harada
olsan,
məni
çağır,
gələrəm
Где
бы
ты
ни
была,
позови
меня,
и
я
приду.
Canımda
sən
var
olduqca
səni
sevərəm
Пока
ты
в
моем
сердце,
я
буду
любить
тебя.
Darıxma,
darıxma,
yolum
uzaq
deyil
Не
скучай,
не
скучай,
мой
путь
не
далек.
Bu
sevgi
qalandır,
gələn
qonaq
deyil
Эта
любовь
- странник,
а
не
гость.
İçimdə
böyük
bir
xəyallarım
oyaq
Внутри
меня
великие
мечты
бодрствуют.
Sənin
bir
yarın
var,
o,
əvvəlki
uşaq
deyil
У
тебя
есть
любимый,
он
уже
не
тот
ребенок.
Darıxma,
darıxma,
yolum
uzaq
deyil
Не
скучай,
не
скучай,
мой
путь
не
далек.
Bu
sevgi
qalandır,
gələn
qonaq
deyil
Эта
любовь
- странник,
а
не
гость.
İçimdə
böyük
bir
xəyallarım
oyaq
Внутри
меня
великие
мечты
бодрствуют.
Sənin
bir
yarın
var,
o,
əvvəlki
uşaq
deyil
У
тебя
есть
любимый,
он
уже
не
тот
ребенок.
Darıxma,
darıxma,
yolum
uzaq
deyil
Не
скучай,
не
скучай,
мой
путь
не
далек.
Bu
sevgi
qalandır,
gələn
qonaq
deyil
Эта
любовь
- странник,
а
не
гость.
İçimdə
böyük
bir
xəyallarım
oyaq
Внутри
меня
великие
мечты
бодрствуют.
Sənin
bir
yarın
var,
o,
əvvəlki
uşaq
deyil
У
тебя
есть
любимый,
он
уже
не
тот
ребенок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.