Nəsimi Məmmədov - Zəng - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nəsimi Məmmədov - Zəng




Zəng
Звонок
İçimdən gəlir telefonu götürüb səni yığmaq
Сердце велит мне взять телефон и набрать твой номер,
Qürur adlı hasarları bir "Necəsən?" ilə yıxmaq
Снести к черту все преграды гордыни одним лишь "Как ты?".
Amma bilirəm, səsini eşitsəm, dayanmaram mən
Но знаю я, услышав голос твой, не сдержусь,
İndi başa düşürəm ki, sənsiz qala bilmərəm mən
И лишь сейчас доходит, что без тебя мне не прожить.
Sən uçdun, getdin
Ты улетела, ушла,
Dolanıram şamın tək başına
Кружусь, как мотылёк, один у свечи,
Qalmışam sənsiz
Остался я без тебя,
Qalmışam elə bil tək başına
Остался словно один на всей Земле.
Sən uçdun, getdin
Ты улетела, ушла,
Dolanıram şamın tək başına
Кружусь, как мотылёк, один у свечи,
Qalmışam sənsiz
Остался я без тебя,
Qalmışam mən tək başına
Остался я совсем один.
İçimdən gəlir telefonu götürüb səni yığmaq
Сердце велит мне взять телефон и набрать твой номер,
Qürur adlı hasarları bir "Necəsən?" ilə yıxmaq
Снести к черту все преграды гордыни одним лишь "Как ты?".
Amma bilirəm, səsini eşitsəm, dayanmaram mən
Но знаю я, услышав голос твой, не сдержусь,
İndi başa düşürəm ki, sənsiz qala bilmərəm mən
И лишь сейчас доходит, что без тебя мне не прожить.
Alo, alo, alo, keçmişim
Алло, алло, алло, мое прошлое,
Bəlkə mən heçmişəm
Может, и я уже в прошлом,
Sənsiz qədər içmişəm
Сколько без тебя я выпил,
Qaşın, gözün, yanaqların
Твои брови, глаза, щеки,
Dodağımda dodaqların
На моих губах твои губы,
Olmadan yaşayaram, amma hal-hazırda
Смогу прожить и без этого, но сейчас...
Sən uçdun, getdin
Ты улетела, ушла,
Dolanıram şamın tək başına
Кружусь, как мотылёк, один у свечи,
Qalmışam sənsiz
Остался я без тебя,
Qalmışam elə bil tək başına
Остался словно один на всей Земле.
Sən uçdun, getdin
Ты улетела, ушла,
Dolanıram şamın tək başına
Кружусь, как мотылёк, один у свечи,
Qalmışam sənsiz
Остался я без тебя,
Qalmışam mən tək başına
Остался я совсем один.
İçimdən gəlir telefonu götürüb səni yığmaq
Сердце велит мне взять телефон и набрать твой номер,
Qürur adlı hasarları bir "Necəsən?" ilə yıxmaq
Снести к черту все преграды гордыни одним лишь "Как ты?".
Amma bilirəm, səsini eşitsəm, dayanmaram mən
Но знаю я, услышав голос твой, не сдержусь,
İndi başa düşürəm ki, sənsiz qala bilmərəm mən
И лишь сейчас доходит, что без тебя мне не прожить.






Attention! Feel free to leave feedback.