NЮ - В другой Вселенной - translation of the lyrics into German

В другой Вселенной - translation in German




В другой Вселенной
In einem anderen Universum
Я буду любить тебя вечно
Ich werde dich ewig lieben
И где-то в другой вселенной
Und irgendwo in einem anderen Universum
Тебя обязательно встречу
Werde ich dich unbedingt treffen
Там ты меня ждёшь, наверно
Dort wartest du wahrscheinlich auf mich
Всегда какая ты странная
Du bist immer so seltsam
Рожденная водой из моря вышла
Aus dem Wasser des Meeres geboren, kamst du heraus
Ты точно волна, взрывная плавная
Du bist wie eine Welle, explosiv und sanft
Разрушила весь мир, но всё же выжила
Hast die ganze Welt zerstört, aber dennoch überlebt
Но ты без тормозов и опять по встречке
Aber du bist ohne Bremsen und wieder auf der Gegenfahrbahn
Так же любишь аварии, чтобы лоб в лоб
Du liebst Unfälle, Frontalzusammenstöße
Но что там случилось в разбитом сердечке
Aber was ist in deinem gebrochenen Herzen passiert
Раз ты уже не можешь сказать стоп
Dass du nicht mehr Stopp sagen kannst
Я написал этот трек для тачек
Ich habe diesen Track für Autos geschrieben
Тупая мелодия простой мотив
Eine dumme Melodie, ein einfaches Motiv
Пусть он как и я ничего не значит
Möge er, wie ich, nichts bedeuten
Но он приставучий как нервный тик
Aber er ist so einprägsam wie ein nervöser Tick
Я вырос, но ты всё зовешь меня мальчик
Ich bin erwachsen, aber du nennst mich immer noch Junge
И ищешь пробоины в моей судьбе
Und suchst nach Löchern in meinem Schicksal
Я написал этот трек для тачек
Ich habe diesen Track für Autos geschrieben
Но он получился опять о тебе
Aber er handelt wieder von dir
И если нет света в конце тоннеля
Und wenn es kein Licht am Ende des Tunnels gibt
Значит едем в объезд, там где светят фонари
Dann fahren wir einen Umweg, dorthin, wo die Laternen leuchten
Не глядя назад ни о чем не жалея
Ohne zurückzublicken, ohne etwas zu bereuen
Рассекая туманы навстречу любви
Den Nebel durchschneidend, der Liebe entgegen
Но всё, что нам осталось смайлики
Aber alles, was uns bleibt, sind Smileys
В них мы и спрячем себя наши чувства и
In ihnen verstecken wir uns, unsere Gefühle und
Я уже вырос я больше не маленький
Ich bin schon erwachsen, ich bin kein Kleiner mehr
Больше не маленький твой мир
Nicht mehr deine kleine Welt
Я буду любить тебя вечно
Ich werde dich ewig lieben
И где-то в другой вселенной
Und irgendwo in einem anderen Universum
Тебя обязательно встречу
Werde ich dich unbedingt treffen
Там ты меня ждёшь, наверно
Dort wartest du wahrscheinlich auf mich
Ты куришь по три пачки минуты отчаянья
Du rauchst drei Schachteln in Momenten der Verzweiflung
Панические атаки аритмия приступы
Panikattacken, Herzrhythmusstörungen, Anfälle
Дойдя до черты, кричишь, кончай в меня
Am Rande stehend, schreist du, komm in mir
Выходишь из окон, шагаешь на выступы
Du gehst aus Fenstern, schreitest auf Vorsprünge
Какое ты животное? Ну, нет не кошка, нет
Welches Tier bist du? Nein, keine Katze, nein
Но у тебя есть когти и зубы и рык
Aber du hast Krallen und Zähne und ein Knurren
Ты ходишь мне по сердцу своими ножками
Du läufst mir mit deinen Füßchen übers Herz
Но больше не заполнишь в душе дыры
Aber du wirst die Löcher in meiner Seele nicht mehr füllen
Ты режешь вдоль, чтоб наверняка
Du schneidest längs, um sicher zu gehen
Ты любишь в боль, она как река
Du liebst den Schmerz, er ist wie ein Fluss
Исцеление раскаяние
Heilung, Reue
Знаешь нас убивает тоска, а не я
Du weißt, uns tötet die Sehnsucht, nicht ich
Мысли, как сажа, чувства пепел
Gedanken wie Ruß, Gefühle wie Asche
Яд для двоих, но я всё выпил
Gift für zwei, aber ich habe alles getrunken
Обесточены, обезличены
Entkräftet, entpersönlicht
Мы просрочены, всё отлично
Wir sind abgelaufen, alles bestens
Мы не увидимся больше
Wir werden uns nicht mehr sehen
Ты не продержишься дольше
Du wirst nicht länger durchhalten
Так будет лучше, но кто решил?
Es wird besser so sein, aber wer hat das entschieden?
Я буду любить тебя вечно
Ich werde dich ewig lieben
И где-то в другой вселенной
Und irgendwo in einem anderen Universum
Тебя обязательно встречу
Werde ich dich unbedingt treffen
Там ты меня ждёшь, наверно
Dort wartest du wahrscheinlich auf mich
Я буду любить тебя вечно
Ich werde dich ewig lieben
И где-то в другой вселенной
Und irgendwo in einem anderen Universum
Тебя обязательно встречу
Werde ich dich unbedingt treffen
Там ты меня ждёшь
Dort wartest du





Writer(s): юрий николаенко


Attention! Feel free to leave feedback.