Там, за облаками
Dort, hinter den Wolken
Может,
ты
не
будешь
вся
ходить
в
шелках
Vielleicht
wirst
du
nicht
ganz
in
Seide
gehüllt
sein
Но
ты
его
ведь
любишь,
и
чего
не
так
Aber
du
liebst
ihn
doch,
und
was
ist
daran
falsch
Главное,
что
вместе,
главное,
что
твой
Hauptsache,
ihr
seid
zusammen,
Hauptsache,
er
ist
dein
Может,
в
этой
песне
победит
любовь
Vielleicht
siegt
in
diesem
Lied
die
Liebe
А
там,
за
облаками,
нет
ничего
Und
dort,
hinter
den
Wolken,
gibt
es
nichts
Станешь
ты
как
камень
там
без
него
Du
wirst
dort
ohne
ihn
wie
ein
Stein
На
себя
посмотришь,
зеркало
вдруг
треснет
Du
wirst
dich
ansehen,
der
Spiegel
zerspringt
plötzlich
Ты
уйти
не
сможешь
после
этой
песни
Du
wirst
nach
diesem
Lied
nicht
gehen
können
Вот
бы
этот
день
ночь
подарил
Wenn
doch
dieser
Tag
die
Nacht
schenken
würde
Вот
бы
этот
сон
всех
примирил
Wenn
doch
dieser
Traum
alle
versöhnen
würde
Чтоб
не
прятать
глаз,
чтоб
не
делать
вид
Um
die
Augen
nicht
zu
verbergen,
um
sich
nicht
zu
verstellen
Чтобы
больше
не
было
обид
Damit
es
keine
Kränkungen
mehr
gibt
Снова
будут
танцы
под
луной
Wieder
werden
Tänze
unter
dem
Mond
sein
Снова
станешь
ты
его
весной
Wieder
wirst
du
sein
Frühling
sein
Ведь
если
выбираешь
не
твоё
Denn
wenn
du
wählst,
was
nicht
deins
ist
Сердце
стучит,
но
не
поёт
Schlägt
das
Herz
zwar,
aber
es
singt
nicht
Может,
ты
не
будешь
вся
ходить
в
шелках
Vielleicht
wirst
du
nicht
ganz
in
Seide
gehüllt
sein
Но
ты
его
ведь
любишь,
и
чего
не
так
Aber
du
liebst
ihn
doch,
und
was
ist
daran
falsch
Главное,
что
вместе,
главное,
что
твой
Hauptsache,
ihr
seid
zusammen,
Hauptsache,
er
ist
dein
Может,
в
этой
песне
победит
любовь
Vielleicht
siegt
in
diesem
Lied
die
Liebe
А
там
за
облаками
нет
ничего
Und
dort,
hinter
den
Wolken,
gibt
es
nichts
Станешь
ты
как
камень
там
без
него
Du
wirst
dort
ohne
ihn
wie
ein
Stein
На
себя
посмотришь,
зеркало
вдруг
треснет
Du
wirst
dich
ansehen,
der
Spiegel
zerspringt
plötzlich
Ты
уйти
не
сможешь
после
этой
песни
Du
wirst
nach
diesem
Lied
nicht
gehen
können
Не
смогу,
нет,
виски
не
поможет
Ich
kann
nicht,
nein,
Whiskey
wird
nicht
helfen
Ну
бред,
я
умру,
похоже
So
ein
Unsinn,
ich
sterbe,
scheint
es
Без
неё
опять
я
шагаю
к
бездне
Ohne
sie
gehe
ich
wieder
auf
den
Abgrund
zu
Ну
привет,
привет
Na,
hallo,
hallo
Не
хочу,
нет,
вилки
как
кинжалы
Ich
will
nicht,
nein,
Gabeln
wie
Dolche
Ну
бред,
я
пойду,
пожалуй
So
ein
Unsinn,
ich
gehe
wohl
lieber
Как
жить,
и
у
вас,
наверно,
так
же
Wie
man
lebt,
und
bei
euch
ist
es
wahrscheinlich
genauso
Может,
ты
не
будешь
вся
ходить
в
шелках
Vielleicht
wirst
du
nicht
ganz
in
Seide
gehüllt
sein
Но
ты
его
ведь
любишь,
и
чего
не
так
Aber
du
liebst
ihn
doch,
und
was
ist
daran
falsch
Главное,
что
вместе,
главное
что
твой
Hauptsache,
ihr
seid
zusammen,
Hauptsache,
er
ist
dein
Может,
в
этой
песне
победит
любовь
Vielleicht
siegt
in
diesem
Lied
die
Liebe
А
там,
за
облаками,
нет
ничего
Und
dort,
hinter
den
Wolken,
gibt
es
nichts
Станешь
ты
как
камень
там
без
него
Du
wirst
dort
ohne
ihn
wie
ein
Stein
На
себя
посмотришь,
зеркало
вдруг
треснет
Du
wirst
dich
ansehen,
der
Spiegel
zerspringt
plötzlich
Ты
уйти
не
сможешь
после
этой
песни
Du
wirst
nach
diesem
Lied
nicht
gehen
können
А
там
за
облаками
Und
dort,
hinter
den
Wolken
Станешь
ты
как
камень
Du
wirst
wie
ein
Stein
На
себя
посмотришь,
зеркало
вдруг
треснет
Du
wirst
dich
ansehen,
der
Spiegel
zerspringt
plötzlich
Ты
уйти
не
сможешь
после
этой
песни
Du
wirst
nach
diesem
Lied
nicht
gehen
können
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): юрий николаенко
Attention! Feel free to leave feedback.