NЮ - Там, за облаками - translation of the lyrics into German

Там, за облаками - translation in German




Там, за облаками
Dort, hinter den Wolken
Может, ты не будешь вся ходить в шелках
Vielleicht wirst du nicht ganz in Seide gehüllt sein
Но ты его ведь любишь, и чего не так
Aber du liebst ihn doch, und was ist daran falsch
Главное, что вместе, главное, что твой
Hauptsache, ihr seid zusammen, Hauptsache, er ist dein
Может, в этой песне победит любовь
Vielleicht siegt in diesem Lied die Liebe
А там, за облаками, нет ничего
Und dort, hinter den Wolken, gibt es nichts
Станешь ты как камень там без него
Du wirst dort ohne ihn wie ein Stein
На себя посмотришь, зеркало вдруг треснет
Du wirst dich ansehen, der Spiegel zerspringt plötzlich
Ты уйти не сможешь после этой песни
Du wirst nach diesem Lied nicht gehen können
Вот бы этот день ночь подарил
Wenn doch dieser Tag die Nacht schenken würde
Вот бы этот сон всех примирил
Wenn doch dieser Traum alle versöhnen würde
Чтоб не прятать глаз, чтоб не делать вид
Um die Augen nicht zu verbergen, um sich nicht zu verstellen
Чтобы больше не было обид
Damit es keine Kränkungen mehr gibt
Снова будут танцы под луной
Wieder werden Tänze unter dem Mond sein
Снова станешь ты его весной
Wieder wirst du sein Frühling sein
Ведь если выбираешь не твоё
Denn wenn du wählst, was nicht deins ist
Сердце стучит, но не поёт
Schlägt das Herz zwar, aber es singt nicht
Может, ты не будешь вся ходить в шелках
Vielleicht wirst du nicht ganz in Seide gehüllt sein
Но ты его ведь любишь, и чего не так
Aber du liebst ihn doch, und was ist daran falsch
Главное, что вместе, главное, что твой
Hauptsache, ihr seid zusammen, Hauptsache, er ist dein
Может, в этой песне победит любовь
Vielleicht siegt in diesem Lied die Liebe
А там за облаками нет ничего
Und dort, hinter den Wolken, gibt es nichts
Станешь ты как камень там без него
Du wirst dort ohne ihn wie ein Stein
На себя посмотришь, зеркало вдруг треснет
Du wirst dich ansehen, der Spiegel zerspringt plötzlich
Ты уйти не сможешь после этой песни
Du wirst nach diesem Lied nicht gehen können
Не смогу, нет, виски не поможет
Ich kann nicht, nein, Whiskey wird nicht helfen
Ну бред, я умру, похоже
So ein Unsinn, ich sterbe, scheint es
Без неё опять я шагаю к бездне
Ohne sie gehe ich wieder auf den Abgrund zu
Ну привет, привет
Na, hallo, hallo
Не хочу, нет, вилки как кинжалы
Ich will nicht, nein, Gabeln wie Dolche
Ну бред, я пойду, пожалуй
So ein Unsinn, ich gehe wohl lieber
Как жить, и у вас, наверно, так же
Wie man lebt, und bei euch ist es wahrscheinlich genauso
Ну привет
Na, hallo
Может, ты не будешь вся ходить в шелках
Vielleicht wirst du nicht ganz in Seide gehüllt sein
Но ты его ведь любишь, и чего не так
Aber du liebst ihn doch, und was ist daran falsch
Главное, что вместе, главное что твой
Hauptsache, ihr seid zusammen, Hauptsache, er ist dein
Может, в этой песне победит любовь
Vielleicht siegt in diesem Lied die Liebe
А там, за облаками, нет ничего
Und dort, hinter den Wolken, gibt es nichts
Станешь ты как камень там без него
Du wirst dort ohne ihn wie ein Stein
На себя посмотришь, зеркало вдруг треснет
Du wirst dich ansehen, der Spiegel zerspringt plötzlich
Ты уйти не сможешь после этой песни
Du wirst nach diesem Lied nicht gehen können
А там за облаками
Und dort, hinter den Wolken
Станешь ты как камень
Du wirst wie ein Stein
На себя посмотришь, зеркало вдруг треснет
Du wirst dich ansehen, der Spiegel zerspringt plötzlich
Ты уйти не сможешь после этой песни
Du wirst nach diesem Lied nicht gehen können





Writer(s): юрий николаенко


Attention! Feel free to leave feedback.