Lyrics and translation Oğuzhan Koç - Küsme Aşka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Küsme Aşka
Не обижайся на любовь
Hata
bizde,
her
şeyi
söylemişler
Вина
в
нас,
все
так
и
говорят,
Ne
lazımsa
şu
sevdaya
Что
нужно
этой
любви,
Söz
gümüşse
sükût
altın
demişler
Слово
— серебро,
молчание
— золото,
твердят,
El
aç
dua
et
Allah'a
Руки
к
небесам
вознеси,
молясь,
Gurur
aşkı
korur
sanırsın
Гордость
любовь
защитит,
ты
думаешь,
Ama
zaman
sabredenin
yanında
olur
Но
время
на
стороне
терпеливых,
Bir
gün
hiç
çalmazsa
kapın
Если
однажды
в
твою
дверь
никто
не
постучится,
Hep
boşluksa
yanın
Если
рядом
всегда
пустота,
Çok
yanar
canın
işte
o
an
Душа
твоя
сгорит
в
тот
самый
миг,
Gözler
mi
dolar,
eller
mi
yanar,
diller
mi
susar?
Слезы
на
глазах,
руки
горят,
язык
немеет?
Özlediğin
zaman
Когда
ты
тоскуешь,
Sabret
arkadaş,
bi'
güneş
doğar
Потерпи,
дружище,
взойдет
солнце,
Her
gecenin
sabahına
После
каждой
ночи
наступает
утро,
Elbet
her
gidenin
yeri
dolar
Место
каждого
ушедшего
обязательно
заполнится,
Aman
sakın
küsme
aşka
Только
не
обижайся
на
любовь,
Gözler
mi
dolar,
eller
mi
yanar,
diller
mi
susar?
Слезы
на
глазах,
руки
горят,
язык
немеет?
Özlediğin
zaman
Когда
ты
тоскуешь,
Sabret
arkadaş,
bi'
güneş
doğar
Потерпи,
дружище,
взойдет
солнце,
Her
gecenin
sabahına
После
каждой
ночи
наступает
утро,
Elbet
her
gidenin
yeri
dolar
Место
каждого
ушедшего
обязательно
заполнится,
Aman
sakın
küsme
aşka
Только
не
обижайся
на
любовь,
Hata
bizde
her
şeyi
söylemişler
Вина
в
нас,
все
так
и
говорят,
Ne
lazımsa
şu
sevdaya
Что
нужно
этой
любви,
Söz
gümüşse
sükût
altın
demişler
Слово
— серебро,
молчание
— золото,
твердят,
El
aç
dua
et
Allah'a
Руки
к
небесам
вознеси,
молясь,
Gurur
aşkı
korur
sanırsın
Гордость
любовь
защитит,
ты
думаешь,
Ama
zaman
sabredenin
yanında
olur
Но
время
на
стороне
терпеливых,
Bir
gün
hiç
çalmazsa
kapın
Если
однажды
в
твою
дверь
никто
не
постучится,
Hep
boşluksa
yanın
Если
рядом
всегда
пустота,
Çok
yanar
canın
işte
o
an
Душа
твоя
сгорит
в
тот
самый
миг,
Gözler
mi
dolar,
eller
mi
yanar,
diller
mi
susar?
Слезы
на
глазах,
руки
горят,
язык
немеет?
Özlediğin
zaman
Когда
ты
тоскуешь,
Sabret
arkadaş,
bi'
güneş
doğar
Потерпи,
дружище,
взойдет
солнце,
Her
gecenin
sabahına
После
каждой
ночи
наступает
утро,
Elbet
her
gidenin
yeri
dolar
Место
каждого
ушедшего
обязательно
заполнится,
Aman
sakın
küsme
aşka
Только
не
обижайся
на
любовь,
Gözler
mi
dolar,
eller
mi
yanar,
diller
mi
susar?
Слезы
на
глазах,
руки
горят,
язык
немеет?
Özlediğin
zaman
Когда
ты
тоскуешь,
Sabret
arkadaş,
bi'
güneş
doğar
Потерпи,
дружище,
взойдет
солнце,
Her
gecenin
sabahına
После
каждой
ночи
наступает
утро,
Elbet
her
gidenin
yeri
dolar
Место
каждого
ушедшего
обязательно
заполнится,
Aman
sakın
küsme
aşka
Только
не
обижайся
на
любовь,
Her
gidenin
yeri
dolar
Место
каждого
ушедшего
обязательно
заполнится,
Aman
sakın
küsme
aşka
Только
не
обижайся
на
любовь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oğuzhan Koç
Attention! Feel free to leave feedback.