Lyrics and translation O - My Heart Belongs to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Heart Belongs to You
Моё сердце принадлежит тебе
Whenever
you
come
around,
it's
clear
to
see
Всякий
раз,
когда
ты
рядом,
мне
ясно
видно,
That
you're
my
friend,
you
care
for
me
Что
ты
моя
подруга,
ты
заботишься
обо
мне.
And
when
the
road
is
rough
И
когда
путь
труден,
You're
always
enough
Тебя
всегда
достаточно,
To
bring
a
smile
back
to
my
face
Чтобы
вернуть
улыбку
на
мое
лицо.
Ohh,
you
are
so
right,
the
star
in
my
sky
О,
ты
так
права,
ты
звезда
на
моем
небе.
Without
you,
my
life
would
be
incomplete
Без
тебя
моя
жизнь
была
бы
неполной.
As
long
as
you're
near,
there's
nothing
to
fear
Пока
ты
рядом,
нечего
бояться,
Cuz
I
know
you
truly
care
for
me
Потому
что
я
знаю,
что
ты
действительно
заботишься
обо
мне.
There's
nothing
that
I
won't
do
Нет
ничего,
что
я
бы
не
сделал
для
тебя.
I
promise
you,
my
heart
belongs
to
you
Я
обещаю
тебе,
моё
сердце
принадлежит
тебе.
Call
me
when
you're
feeling
blue
Позвони
мне,
когда
тебе
грустно.
I'll
be
there,
it's
true
Я
буду
рядом,
это
правда.
Cuz
my
heart
belongs
to
you
Потому
что
моё
сердце
принадлежит
тебе.
There's
nothing
else
I
can
say,
I
want
it
this
way
Больше
ничего
не
могу
сказать,
я
хочу,
чтобы
всё
было
так.
I
need
my
friends
right
by
my
side
Мне
нужны
мои
друзья
рядом
со
мной.
Whatever
at
all,
you
just
have
to
call
Что
бы
ни
случилось,
тебе
просто
нужно
позвонить,
And
I
will
coming
running
to
you
И
я
прибегу
к
тебе.
I'd
swim
a
ocean
wide,
clim
a
moutain
side
Я
бы
переплыл
океан,
взобрался
на
гору,
Just
to
get
to
where
you
are
Только
чтобы
добраться
туда,
где
ты.
Whatever
at
all,
you
just
have
to
call
Что
бы
ни
случилось,
тебе
просто
нужно
позвонить,
And
I
will
coming
running
to
you,
my
friend
И
я
прибегу
к
тебе,
моя
подруга.
Break
it
down
Давай
разберёмся.
If
you
ever
need
me,
just
call
in
a
hurry
Если
я
тебе
понадоблюсь,
просто
срочно
позвони.
I'll
be
there
in
flash,
don't
worry
Я
буду
там
в
мгновение
ока,
не
волнуйся.
Holding
it
down
for
my
crew
like
what
Держусь
за
свою
команду,
вот
так.
You
know
I
got
your
back,
while
I
lay
in
a
cup
Ты
знаешь,
я
прикрою
тебя,
пока
лежу
в
отключке.
For
you,
I'll
do
about
anything
Для
тебя
я
сделаю
всё,
что
угодно.
Got
your
back,
and
you
know
it's
a
fact
Я
прикрою
тебя,
и
ты
знаешь,
что
это
факт.
Call
on
me
when
you
feeling
down
Позвони
мне,
когда
тебе
грустно.
When
you
come
around,
I'll
put
it
down
Когда
ты
придёшь,
я
всё
улажу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olivier Marguerit
Attention! Feel free to leave feedback.