Lyrics and translation O - True Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Story
Правдивая история
Nou
chak
la
gn
istwa
ke
nou
kache
У
каждого
из
нас
есть
истории,
которые
мы
скрываем,
Nou
pa
vle
rakonte
nou
pa
vle
pale
Которые
мы
не
хотим
рассказывать,
о
которых
мы
не
хотим
говорить.
Jodia
se
kou
pam
poum
rakonte'n
Но
сегодня
пришло
время
мне
рассказать
свою,
Poum
explike'n
Объяснить,
Kisak
rivem
Что
случилось
со
мной.
Timoun
de
famille
m
te
tj
poze
Я
был
примерным
ребенком
из
хорошей
семьи,
M
pat
janm
t
violent
m
te
tj
poze
Никогда
не
был
агрессивным,
всегда
спокойным.
Slmn
ak
lavi
m
t
tj
osé,
Но
с
жизнью
я
был
смел,
Poum
byn
rive,
Чтобы
добиться
успеха,
San
f
wout
dekoupe
Не
срезая
углы.
M
f
premier
rnmn
m
a
17
ans
Свой
первый
роман
я
завел
в
17
лет,
Ti
neg
pat
konn
koze
potko
jènjan
Глупый
мальчишка,
еще
толком
не
познавший
жизнь.
Se
la
m
ta
prl
kite
stade
débutant
Именно
тогда
я
решил
выйти
из
статуса
новичка,
M
tou
cheche
f
bhy
yo
autrement
Я
тоже
хотел
зарабатывать
деньги
по-другому.
Yn
zanmi
k
prezante
m
li
Один
друг
познакомил
меня
с
ней,
M
nek
wel
pih
mp
souri
И
я
увидел,
как
она
улыбается
мне,
Se
komsi
se
t
jezi
ki
di
mw
men
pam
nan
aah
Как
будто
сам
Иисус
сказал
мне:
"Держи
ее
руку".
Ах,
M
pp
baw
manti
m
tou
crazy
Я
не
лгу,
я
был
без
ума
от
нее.
Janl
gadem
tou
fm
plezi
Каждый
раз,
глядя
на
нее,
я
чувствовал
радость,
L'ipnotizem
san
redi
janm
tonbe
sou
cham
nan
Гипноз
без
слов,
я
никогда
не
падал
так
низко.
Chak
jou
kp
pase
np
vin
pih
damou
С
каждым
днем
мы
влюблялись
все
сильнее,
Fasonm
konpotem
yo
panse
mp
fou
По
моему
поведению
все
думали,
что
я
сошел
с
ума.
Lanmou
konekte
n'
kreye
mond
pa
nou
Любовь
связала
нас,
создала
наш
собственный
мир,
Ui
n'
kreye
mond
pa
nou
Да,
мы
создали
свой
собственный
мир.
Mezanmi
sa
plus
ke
lanmou
Друзья,
это
было
больше,
чем
любовь.
Nou
chak
la
gn
istwa
ke
nou
kache
У
каждого
из
нас
есть
истории,
которые
мы
скрываем,
Nou
pa
vle
rakonte
nou
pa
vle
pale
Которые
мы
не
хотим
рассказывать,
о
которых
мы
не
хотим
говорить.
Jodia
se
kou
pam
poum
rakonte'n
Но
сегодня
пришло
время
мне
рассказать
свою,
Poum
explike'n
kisak
rivem
Объяснить,
что
случилось
со
мной.
Relasyon'n
ap
byn
mache
Наши
отношения
развивались
хорошо,
So
Tanzantan
mp
byen
pase
Так
что
время
от
времени
мне
было
очень
хорошо.
Tout
moun
panse
manze
chamem
Все
думали,
что
мне
повезло,
Mw
m
santi
rout
mw
byen
trase
[ ô
lord]
Я
чувствовал,
что
мой
путь
предопределен
[О,
Боже].
Depuis
lors
m
pa
janm
vlel
soti
pou
kò
li
С
тех
пор
я
никогда
не
хотел
покидать
ее,
M
t
tj
vle
prezan
paskem
plus
fè
foli
pou
kò
li
Я
всегда
хотел
быть
рядом,
потому
что
больше
не
хотел
делать
глупостей
ради
нее.
M'
sonje
e
te
jou
fèt
mw
n'
te
gen
relation
sexuelle
Помню,
в
тот
день
рождения
у
нас
был
сексуальный
контакт.
Pou
janm
fè
foli
pou
kò
li
so
jou
sa
m
santim
nan
syèl
Я
никогда
не
делал
глупостей
ради
нее,
но
в
тот
день
я
чувствовал
себя
на
седьмом
небе.
Anh!
M
pat
refize
li,pou
jan
m'
knn
m
t
teaser
li,
Ааа!
Я
не
мог
отказать
ей,
как
всегда,
я
подразнил
ее,
Menm
leum
knn
m
pa
pè
m
pp
bay
manti
m
byen
batize
li
Даже
те,
кто
меня
знают,
не
поверят,
но
я
не
лгу,
я
хорошо
ее
"окрестил".
Aprè
yon
mwa
l'
relem
li
dim
l'ansent
Через
месяц
она
позвонила
мне
и
сказала,
что
беременна.
Kijanm
prl
di
paranm
sa?
Как
мне
сказать
об
этом
родителям?
Kòman
m
prl
di
m
gn
fanm
ansent?
Как
мне
сказать
им,
что
моя
девушка
беременна?
M'
met
gason
sou
mw
m
bay
nouvèl
la
Я
взял
себя
в
руки
и
сообщил
им
новость.
M'
sezi
wè
yo
pa
pranl
mal
men
knn
prl
gn
rèl
pita
Я
был
удивлен,
что
они
не
разозлились,
но
знал,
что
крики
будут
позже.
Cause
lekòl
fini
pou
mw
m
pa
met
espwa
univèsite
Потому
что
школа
для
меня
закончилась,
и
я
не
возлагал
надежд
на
университет.
Tt
privilèj
fini
sèl
mw
k
knn
univè
m
kite
Все
привилегии
закончились,
только
я
знал,
от
какой
вселенной
отказался.
M'ap
reflechi,m'
paka
manje
pou
mw
m
tande
k
prl
papa
Я
размышлял,
не
мог
есть,
как
вдруг
услышал,
как
отец
сказал,
San
manzè
pa
mndem
avim
li
deside
jete
pitit
la
Не
спросив
моего
мнения,
он
решил
избавиться
от
ребенка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Estell, Eddie Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.