Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sound
of
the
wind,
do
you
hear
it?
Hörst
du
den
Klang
des
Windes?
That's
the
river
below,
do
you
hear
it?
Das
ist
der
Fluss
darunter,
hörst
du
ihn?
That's
the
sound
of
the
air,
do
you
hear
it?
Das
ist
der
Klang
der
Luft,
hörst
du
ihn?
Shuh-shuh,
shuh-shuh,
shuh-shuh
Sch-sch,
sch-sch,
sch-sch
What
is
even
real?
(Real)
Was
ist
überhaupt
real?
(Real)
I
don't
know
what
is
real
(real)
Ich
weiß
nicht,
was
real
ist
(real)
I
just
wanna
heal
(real)
Ich
will
einfach
nur
heilen
(real)
What
does
it
even
mean
to
know?
Was
bedeutet
es
überhaupt
zu
wissen?
Don't
know
what
that
thing
is
Ich
weiß
nicht,
was
das
Ding
ist
What
is
time?
Is
that
a
word?
Was
ist
Zeit?
Ist
das
ein
Wort?
What
is
the
silence
in
bliss?
Was
ist
die
Stille
in
Glückseligkeit?
What
is
your
face
when
you're
missin'
it?
Wie
sieht
dein
Gesicht
aus,
wenn
du
es
vermisst?
Shuh-shuh,
shuh-shuh,
shuh-shuh
Sch-sch,
sch-sch,
sch-sch
That's
the
sound
of
the
wind,
do
you
hear
it?
Das
ist
der
Klang
des
Windes,
hörst
du
ihn?
Shuh-shuh,
shuh-shuh
Sch-sch,
sch-sch
That's
the
river
below,
do
you
hear
it?
Das
ist
der
Fluss
darunter,
hörst
du
ihn?
Shuh-shuh,
shuh-shuh
Sch-sch,
sch-sch
That's
the
sound
of
the
air,
do
you
hear
it?
Das
ist
der
Klang
der
Luft,
hörst
du
ihn?
Shuh-shuh,
shuh-shuh
Sch-sch,
sch-sch
That's
the
sound
of
the
storm,
do
you
hear
it?
Das
ist
der
Klang
des
Sturms,
hörst
du
ihn?
Shuh-shuh,
shuh-shuh,
shuh-shuh
Sch-sch,
sch-sch,
sch-sch
Shuh-shuh,
shuh-shuh,
shuh-shuh
Sch-sch,
sch-sch,
sch-sch
I
say
yes
to
that
storm
Ich
sage
Ja
zu
diesem
Sturm
Shuh-shuh,
shuh-shuh,
shuh-shuh
Sch-sch,
sch-sch,
sch-sch
Shuh-shuh,
shuh-shuh,
shuh-shuh
Sch-sch,
sch-sch,
sch-sch
You're
talkin'
way
too
much
Du
redest
viel
zu
viel
Conversensation
Konversation
You
wanna
say
'bout
what?
Worüber
willst
du
reden?
Does
it
even
mean
to
know?
Bedeutet
es
überhaupt
zu
wissen?
Don't
know
what
that
thing
is
Ich
weiß
nicht,
was
das
Ding
ist
What
is
time?
Is
that
a
word?
Was
ist
Zeit?
Ist
das
ein
Wort?
What
is
the
silence
in
bliss?
Was
ist
die
Stille
in
Glückseligkeit?
What
is
your
face
when
you're
missin'
it?
Wie
sieht
dein
Gesicht
aus,
wenn
du
es
vermisst?
Shuh-shuh,
shuh-shuh,
shuh-shuh
Sch-sch,
sch-sch,
sch-sch
We
don't
even
need
to
be
talkin'
anyway
Wir
müssen
sowieso
nicht
reden
Shuh-shuh,
shuh-shuh
Sch-sch,
sch-sch
I
can
read
your
conversation
Ich
kann
deine
Gedanken
lesen
Your
lips
don't
even
be
needa
be
movin'
Deine
Lippen
müssen
sich
nicht
einmal
bewegen
Shuh-shuh,
shuh-shuh,
shuh-shuh
Sch-sch,
sch-sch,
sch-sch
That's
the
sound
of
the
storm,
do
you
hear
it?
Das
ist
der
Klang
des
Sturms,
hörst
du
ihn?
Shuh-shuh,
shuh-shuh,
shuh-shuh
Sch-sch,
sch-sch,
sch-sch
Shuh-shuh,
shuh-shuh,
shuh-shuh
Sch-sch,
sch-sch,
sch-sch
I
say
yes
to
the
storm
Ich
sage
Ja
zu
dem
Sturm
That's
the
sound
of
the
storm,
do
you
hear
it?
Das
ist
der
Klang
des
Sturms,
hörst
du
ihn?
Shuh-shuh,
I
say
yes
Sch-sch,
Ich
sage
Ja
(Sound
of
the)
I
say
yes
to
the
storm
(Klang
des)
Ich
sage
Ja
zu
dem
Sturm
(That's
the
river)
I
say
yes
(Das
ist
der
Fluss)
Ich
sage
Ja
(That's
the
sound
of
the)
I
say
yes
to
the
storm
(Das
ist
der
Klang
des)
Ich
sage
Ja
zu
dem
Sturm
(The
sound
of
the
storm)
I
say
yes
(Der
Klang
des
Sturms)
Ich
sage
Ja
Do
you
hear
it?
Hörst
du
ihn?
Do
you
hear
it?
Hörst
du
ihn?
Do
you
hear
it?
Hörst
du
ihn?
Shuh-shuh,
shuh-shuh,
shuh-shuh
Sch-sch,
sch-sch,
sch-sch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): June Marieezy, Neil Raymundo
Attention! Feel free to leave feedback.