Lyrics and translation O.A.R. - About an Hour Ago (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
About an Hour Ago (Live)
Около часа назад (концертная запись)
There
was
a
man
on
the
road
'bout
an
hour
ago
Был
на
дороге
один
парень,
где-то
час
назад,
And
he
went
looking
for
a
ride
to
New
Mexico
Искал
попутку
до
Нью-Мексико,
вот
так.
We
was
driving
by
Мы
проезжали
мимо,
Way
too
fast
to
know
Слишком
быстро,
чтобы
понять,
Without
your
place
on
a
high
speed
chase
Что
без
тебя
я
как
на
гонках,
мчусь
куда-то.
I
seen
my
girlie
in
the
corner
with
a
plastic
face
Я
видел
мою
девочку
в
углу
с
пластиковым
лицом,
And
then
she
disappeared
without
a
trace
А
потом
она
исчезла
без
следа,
I
say
without
a
trace
Я
говорю,
без
следа.
Now
we're
sitting
back
and
sipping
beers
Теперь
мы
сидим,
попиваем
пиво,
And
there's
a
man
telling
stories
about
his
inner
fears
И
какой-то
мужик
рассказывает
истории
о
своих
внутренних
страхах.
We
was
all
choked
up
and
too
close
to
tears
Мы
все
были
расстроены,
чуть
не
плакали.
So
we
moved
on
up
to
a
couple
margaritas
Потом
мы
перешли
на
маргариту,
I
made
a
couple
faces
at
a
couple
señoritas
Я
строил
глазки
сеньоритам,
Playing
drinking
games,
but
I'm
too
dumb
to
be
here
Играли
в
игры
с
выпивкой,
но
я
слишком
туп
для
этого.
Well
now,
my
car
broke
down
about
an
(hour
ago)
Ну
вот,
моя
машина
сломалась
около
часа
назад,
We
were
heading
on
down
to
(New
Mexico)
Мы
ехали
в
Нью-Мексико,
But
we
didn't...
we
did
not
see
that
the
gas
was
low
Но
мы
не...
мы
не
заметили,
что
бензин
на
исходе.
Hey,
hey,
the
gas
was
low
Эй,
эй,
бензин
на
исходе,
The
gas
was
low
Бензин
на
исходе,
I
almost
lost
my
soul
Я
чуть
душу
не
потерял
Out
on
this
long
dusty
road
На
этой
длинной
пыльной
дороге
A
couple
of
years
ago
Пару
лет
назад.
I
don't
know,
I
do
not
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
If
I
am
ever
gone
get
this
slow
Стану
ли
я
когда-нибудь
таким
медленным,
I
better
pick
it
up,
pick
up
the
pace
Мне
лучше
прибавить,
прибавить
темп,
Gotta
get
their
before
the
end
of
the
race
Должен
добраться
туда
до
конца
гонки,
I
gotta
get
my
ribbon,
gotta
know
that,
got
there
first
Я
должен
получить
свою
ленту,
должен
знать,
что
пришел
первым,
Man
I
didn't
get
last
Чувак,
я
не
был
последним,
I'm
gonna
get
home
in
after
the
call
Я
доберусь
домой
после
звонка,
I
got
the
storm
coming
in
and
I
don't
know
when
Надвигается
буря,
и
я
не
знаю,
когда
I'm
gonna
find
my
way
and
better
get
home
Я
найду
свой
путь
и
лучше
доберусь
домой,
Gotta
be
there
before
the
morn
Должен
быть
там
до
утра,
Hey
I
should
take
my
time,
then
we'll
lay
back
a
while
Эй,
мне
стоит
не
торопиться,
потом
мы
немного
отдохнем,
And
imma
get
the
quick
И
я
буду
быстрым,
Show
my
style
and
the
air
got
thick
Покажу
свой
стиль,
и
воздух
стал
густым,
And
amma
be
home
before
the
show,
gonna
begin
in
an
hour
or
so
И
я
буду
дома
до
начала
шоу,
оно
начнется
через
час
или
около
того.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.