Lyrics and translation O.A.R. - Anyway
Never
say
that
nothing
ever
came
from
a
mouse
anyway
Никогда
не
говори,
что
от
мыши
ничего
не
происходит.
Crawled
into
my
house
took
my
cat
away
Забрался
в
мой
дом
забрал
мою
кошку
Don′t
let
your
brain
tell
your
mind
that
it
must
say
Не
позволяй
своему
мозгу
говорить
твоему
разуму,
что
он
должен
сказать.
That
nothing
ever
came
from
a
mouse
anyway
Все
равно
от
мыши
ничего
не
бывает.
Never
say
that
nothing
ever
came
from
a
gnat
anyway
Никогда
не
говори,
что
от
комара
ничего
не
происходит.
Flew
into
my
ear
and
then
he
done
flown
away
Залетел
мне
в
ухо,
а
потом
улетел.
Always
causing
aggravation,
so
can't
you
ever
say
Всегда
вызывает
раздражение,
так
что
ты
никогда
не
можешь
сказать
That
nothing
ever
came
from
a
gnat
anyway
Все
равно
от
комара
ничего
не
бывает.
Anyway,
anyway,
anyway
В
любом
случае,
в
любом
случае,
в
любом
случае
Well
something
always
comes
from
the
music
anyway
Что
ж
в
любом
случае
от
музыки
всегда
что
то
исходит
Came
into
my
life
and
it
stole
my
blues
away
Она
вошла
в
мою
жизнь
и
украла
мою
печаль.
Oh
my
stereo
is
my
best
friend
everyday
О
мой
стерео
мой
лучший
друг
каждый
день
And
this
music
is
my
blood
is
my
blood
И
эта
музыка
моя
кровь
моя
кровь
It
always
comes
and
goes
but
it
never
flows
Она
всегда
приходит
и
уходит,
но
никогда
не
течет.
Something
always
comes
something
always
goes
Что-то
всегда
приходит,
что-то
всегда
уходит.
Something
always
comes
from
the
music
От
музыки
всегда
что-то
исходит.
Something
always
comes
from
the
music
anyway
anyway
В
любом
случае
от
музыки
всегда
что
то
исходит
Anyway
anyway
В
любом
случае
в
любом
случае
Dont
you
feel
that
this
music
flows
Разве
ты
не
чувствуешь,
что
эта
музыка
льется
рекой?
And
dont
you
feel
like
its
life
И
разве
ты
не
чувствуешь,
что
это
жизнь?
Well
I
do
well
I
certainly
do
Что
ж,
Да,
конечно,
да.
I
cant
live
without
this
music
in
my
blood
oh
oh
oh
Я
не
могу
жить
без
этой
музыки
в
моей
крови
О
О
о
Well
it
gets
me
off
when
im
feeling
down
Ну,
это
выводит
меня
из
себя,
когда
я
чувствую
себя
подавленным.
And
I
can
not
sleep
when
this
music
is
around
И
я
не
могу
заснуть,
когда
вокруг
играет
эта
музыка.
I
live
to
move
and
I
know
that
theres
something
there
for
me
Я
живу,
чтобы
двигаться,
и
я
знаю,
что
там
есть
что-то
для
меня.
A
wise
man
once
said,
A
wise
man,
once
told
me
he
said,
when
music
is
the
one
thing
that
surrounds
you,
you
feel
no
pain
Один
мудрец
однажды
сказал,
один
мудрец
однажды
сказал
мне,
что
когда
музыка-это
единственное,
что
тебя
окружает,
ты
не
чувствуешь
боли.
Something
always
comes
and
it
always
goes
Что-то
всегда
приходит
и
всегда
уходит.
It
will
be
there
till
the
end
after
everything
is
gone
Оно
будет
там
до
самого
конца,
после
того,
как
все
исчезнет.
Oh
it′ll
be
there
till
the
end
О
так
будет
до
самого
конца
Something
always
comes
something
always
goes
Что-то
всегда
приходит,
что-то
всегда
уходит.
Something
always
comes
and
it
goes
Что-то
всегда
приходит
и
уходит.
Something
always
comes
from
the
music
Anyway
Anyway
В
любом
случае
от
музыки
всегда
что
то
исходит
Anyway
Anyway
В
Любом
Случае
В
Любом
Случае
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Andrew Roberge, Richard On, Benjamin Aaron Gershman, Jerald L Depizzo, Chirstopher Culos
Attention! Feel free to leave feedback.