Lyrics and translation O.A.R. - Chicago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
place
in
the
valley
below
us
Есть
место
в
долине
под
нами,
Where
everyone
sings
with
the
chorus
Где
все
поют
хором,
And
all
of
the
vampires
hide
in
the
caves
И
все
вампиры
прячутся
в
пещерах.
And
as
bad
as
it
looks
in
the
mirror
И
как
бы
плохо
это
ни
выглядело
в
зеркале,
I
wanted
to
see
it
all
clearer
Я
хотел
видеть
всё
яснее.
I
don't
know
how
much
more
I
can
take
Я
не
знаю,
сколько
ещё
я
могу
выдержать.
Well
it's
a
crazy
world,
I'm
a
fighter
Да,
это
безумный
мир,
я
боец,
I
been
moving
just
a
whole
lot
lighter
Я
стал
двигаться
намного
легче.
All
my
life
I
tried
to
get
away
Всю
свою
жизнь
я
пытался
убежать
From
a
made
up
world
in
the
morning
От
выдуманного
мира
по
утрам.
I'll
be
chillin
in
the
city
by
dawn
and
Я
буду
расслабляться
в
городе
к
рассвету,
и
Side
by
side
we'll
find
a
better
day
Бок
о
бок
мы
найдем
лучший
день.
I
got
a
june
bug
dancing
on
the
back
of
my
leg
У
меня
жук-носорог
танцует
на
задней
части
моей
ноги.
Take
me
through
the
river
make
it
on
the
lake
Проведи
меня
через
реку,
доведи
до
озера.
I
got
one
shot
at
living,
cannot
let
it
escape
У
меня
один
шанс
на
жизнь,
я
не
могу
позволить
ему
ускользнуть.
Meet
me
on
a
mile,
gon
ride
the
wave
Встретимся
на
миле,
прокатимся
на
волне
And
get
higher
(Higher)
И
взлетим
выше
(Выше).
We
getting
higher,
we
got
desire
Мы
поднимаемся
выше,
у
нас
есть
желание,
Cuz
you
can't
make
a
living
Потому
что
ты
не
можешь
жить,
If
the
living
isn't
good
enough
Если
жизнь
недостаточно
хороша.
There's
a
breeze
when
I
wake
in
the
morning
Веет
бриз,
когда
я
просыпаюсь
утром.
The
city
that
works
gotta
call
in
Город,
который
работает,
должен
позвонить.
My
feet
on
the
vision,
eyes
on
the
mines
Мои
ноги
на
видении,
глаза
на
шахтах.
Or
we
can
take
it
to
the
south
side
Или
мы
можем
отправиться
на
южную
сторону.
We
can
get
a
little
moon
light
Мы
можем
немного
насладиться
лунным
светом.
You
can
find
me
on
the
foul
line
Ты
можешь
найти
меня
на
штрафной
линии.
Roll
back,
let
the
Windy
City
play
Откатись
назад,
пусть
играет
Город
Ветров.
June
bug
dancing
on
the
back
of
my
leg
Жук-носорог
танцует
на
задней
части
моей
ноги.
Take
me
through
the
river
make
it
on
the
lake
Проведи
меня
через
реку,
доведи
до
озера.
One
shot
at
living,
cannot
let
it
escape
Один
шанс
на
жизнь,
я
не
могу
позволить
ему
ускользнуть.
Meet
me
on
a
mile,
gon
ride
the
wave
Встретимся
на
миле,
прокатимся
на
волне
And
get
higher
(Higher)
И
взлетим
выше
(Выше).
We
getting
higher,
we
got
desire
Мы
поднимаемся
выше,
у
нас
есть
желание,
Cuz
you
can't
make
a
living
Потому
что
ты
не
можешь
жить,
If
the
living
isn't
good
enough
Если
жизнь
недостаточно
хороша.
(No,
it
ain't
good
enough)
(Нет,
это
недостаточно
хорошо)
(If
it
ain't
good
enough,
come
on)
(Если
это
недостаточно
хорошо,
давай)
Lift
me
up
I
gotta
make
it
to
the
water
Подними
меня,
я
должен
добраться
до
воды.
Lift
me
up
I
gotta
make
it
to
the
water
Подними
меня,
я
должен
добраться
до
воды.
Lift
me
up
I
gotta
make
it
to
the
water
Подними
меня,
я
должен
добраться
до
воды.
(I
can't
believe
that
it's
taking
so
long)
(Я
не
могу
поверить,
что
это
занимает
так
много
времени)
Lift
me
up
I
gotta
make
it
to
the
water
Подними
меня,
я
должен
добраться
до
воды.
Because
you
can't
make
a
living
Потому
что
ты
не
можешь
жить,
When
the
living
isn't
good
enough
Когда
жизнь
недостаточно
хороша.
June
bug
dancing
on
the
back
of
my
leg
Жук-носорог
танцует
на
задней
части
моей
ноги.
(You
can't
make
a
living
if
the
living
isn't
good
enough)
(Ты
не
можешь
жить,
если
жизнь
недостаточно
хороша)
I
got
one
shot
at
living,
cannot
let
it
escape
У
меня
один
шанс
на
жизнь,
я
не
могу
позволить
ему
ускользнуть.
Meet
me
on
a
mile,
gon
ride
the
wave
Встретимся
на
миле,
прокатимся
на
волне.
You
know
me
I'm
gettin
higher
Ты
знаешь
меня,
я
поднимаюсь
выше.
I'm
gettin
Lower
than
I
ever
did
before
Я
опускаюсь
ниже,
чем
когда-либо
прежде.
I'm
gettin
higher,
get
low
Я
поднимаюсь
выше,
опускаюсь
ниже
To
my
head
down
to
my
shoulders
К
моей
голове,
вниз
к
моим
плечам.
In
between
here,
that's
my
neck
yea
Между
здесь,
это
моя
шея,
да.
And
my
nightmares
and
my
dreams
real
И
мои
кошмары,
и
мои
мечты
реальны.
We
gettin
higher,
getting
higher
Мы
поднимаемся
выше,
поднимаемся
выше.
We
gettin
high,
we
gettin
high
Мы
поднимаемся
высоко,
мы
поднимаемся
высоко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Andrew Roberge, Jonathan David Lampley, Daniel Clark Chaimson
Attention! Feel free to leave feedback.