O.A.R. - Fool in the Rain (Cover) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation O.A.R. - Fool in the Rain (Cover)




Oh baby...
О, детка...
Well there′s a light in your eye that keeps shinin'
Что ж, в твоих глазах есть огонек, который продолжает сиять.
Like a star that can′t wait for the night
Как звезда, которая не может дождаться ночи.
I hate to think out of line, here baby
Я ненавижу думать не по правилам, детка.
Why can't I see you tonight?
Почему я не могу увидеть тебя сегодня вечером?
And the warmth of your smile starts the burnin'
И тепло твоей улыбки разжигает пламя.
And the thrill of your touch give me fright
И трепет от твоих прикосновений пугает меня.
I′m shakin′ so much, really yearnin'
Я так сильно дрожу, правда, тоскую.
Why don′t you show up naked, alright?
Почему бы тебе не появиться голой?
Yeah, it's alright...
Да, все в порядке...
And if you promise your love so completely
И если ты обещаешь свою любовь полностью ...
And you said you would always be true
И ты сказал, что всегда будешь верен.
You swore that you never would leave me, baby
Ты поклялась, что никогда не бросишь меня, детка.
Whatever happened to you?
Что с тобой случилось?
And you thought it was only in movies
А ты думал, что такое бывает только в кино?
And you wish all your dreams would come true, hey
И ты хочешь, чтобы все твои мечты сбылись, Эй
It ain′t the first time, believe me, baby
Это не в первый раз, поверь мне, детка.
I'm standin′ here feelin' blue, oh, yes I'm blue
Я стою здесь и чувствую себя подавленным, О, да, я подавлен.
Now I will stand in the rain on the corner
Теперь я буду стоять под дождем на углу.
I watch the people go shuffling downtown
Я смотрю, как люди шаркают в центре города.
Another ten minutes, no longer, and then I′m turnin′ around round
Еще десять минут, не больше, а потом я разворачиваюсь.
And the clock on the wall's moving slower
И часы на стене идут медленнее.
My heart sinks to the ground
Мое сердце падает на землю.
And the storm that I thought would blow over
И буря, которая, как я думал, скоро утихнет.
Has lotted the love that I found
Выпал жребий на любовь, которую я нашел.
Light of the love that I found
Свет любви, которую я нашел.
Light of the love that I found
Свет любви, которую я нашел.
Love (or "Oh") that I found
Любовь (или "о"), которую я нашел.
Hey baby, c′mon
Эй, детка, давай же!
I feel somewhere, and I'll drive no more
Я чувствую что-то, и я больше не буду водить машину.
Oh whoa, my heart is gone, at their low
О, вау, мое сердце ушло, когда они опустились на самое дно.
Gimme a chance, gimme a chance
Дай мне шанс, дай мне шанс.
I see my dream and I just don′t sing this song
Я вижу свой сон и просто не пою эту песню.
Got to get home, got to get home, yeah
Нужно вернуться домой, нужно вернуться домой, да
I feel this rain pouring down on me
Я чувствую, как этот дождь льет на меня.
Got to get home, yeah, get home
Я должен вернуться домой, да, вернуться домой.
Got to get home, got to get home, got to get home
Нужно попасть домой, нужно попасть домой, нужно попасть домой.
Got to get home
Пора домой.
Oh now my body is starting to quiver
О теперь мое тело начинает дрожать
And the palms of my hands getting wet
И мои ладони становятся влажными.
I got no reason to doubt you, baby
У меня нет причин сомневаться в тебе, детка.
It's all a terrible mess
Это ужасный беспорядок.
And I′ll run in the ring till I'm breathless
И я буду бегать по рингу, пока не задохнусь.
When I'm breathless I run till I drop, hey
Когда я задыхаюсь, я бегу до упаду, Эй!
Thoughts of a fool getting (or "kinda") gutless
Мысли о дураке становятся (или "вроде как") безвольными
I′m just a fool waiting on the wrong block
Я просто дурак, ждущий не в том квартале.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Yeah, oh, light of the love that I found
Да, о, Свет любви, которую я нашел.
Light of the love that I found
Свет любви, которую я нашел.
Light of the love that I found
Свет любви, которую я нашел.
Light of the love that I...
Свет любви, которую я...
Light of the love that I found
Свет любви, которую я нашел.
Light of the, hey na, light of the, hey na
Свет, Эй на, свет, Эй на
Light of the love that I found
Свет любви, которую я нашел.
Light of the love that I found
Свет любви, которую я нашел.





Writer(s): Page James Patrick, Plant R A, Baldwin John


Attention! Feel free to leave feedback.