O.A.R. - Here's To You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation O.A.R. - Here's To You




Here's To You
За тебя
Well there was a time when life caught you by surprise.
Было время, когда жизнь заставала тебя врасплох.
What you see going by is a shadow.
То, что ты видишь, пролетая мимо, это тень.
You′ve got to live in front of your eyes.
Ты должен жить перед своими глазами.
In a typical way we stray, checking back with the past.
Обычно мы сбиваемся с пути, оглядываясь на прошлое.
In a typical day we'll stay to see what′s gonna last.
В обычный день мы останемся, чтобы увидеть, что будет дальше.
But I didn't mind at all.
Но меня это совсем не волновало.
I didn't mind at all
Меня это совсем не волновало.
I didn′t mind at all
Меня это совсем не волновало.
I didn′t mind at all
Меня это совсем не волновало.
Well there was a place we'd chase through the woods in my juvenile days.
Было место, где мы носились по лесу в мои юношеские дни.
What a typical waste of space, what a wonderful place to stay.
Какая типичная трата пространства, какое замечательное место, чтобы остаться.
But I could have cried but I just left my soul to fly.
Я мог бы плакать, но я просто позволил своей душе летать.
And I could have chilled at will, but I didn′t know how to die.
И я мог бы расслабиться по своему желанию, но я не знал, как умереть.
But I didn't mind at all.
Но меня это совсем не волновало.
I didn′t mind at all
Меня это совсем не волновало.
I didn't mind at all
Меня это совсем не волновало.
I didn′t mind at all
Меня это совсем не волновало.
No, I've been woken, and I have been broken.
Нет, меня будили, и меня ломали.
But this time it's gonna change
Но на этот раз все изменится.
For,
Ведь
I′ve been lazy, and I been crazy.
Я был ленивым, и я был сумасшедшим.
Has been stolen,
Было украдено,
But from,
Но с
From this day on I swear to you true.
С этого дня я клянусь тебе в верности.
From this day on I swear to you.
С этого дня я клянусь тебе.
Well there was a time when I could have flown out of the room.
Было время, когда я мог вылететь из комнаты.
Yet I didn′t care just where I was going after noon.
И мне было все равно, куда я иду после полудня.
Though I didn't know and I chose to live my life so fair.
Хотя я не знал и решил прожить свою жизнь так честно.
But I could have died, but I chose to live here instead
Но я мог умереть, но вместо этого я решил жить здесь.
But I didn′t mind at all.
Но меня это совсем не волновало.
I didn't mind at all
Меня это совсем не волновало.
I didn′t mind at all
Меня это совсем не волновало.
I didn't mind at all
Меня это совсем не волновало.
I′ve been woken, and I have been broken
Меня будили, и меня ломали.
But this time its gonna change
Но на этот раз все изменится.
For, I've been lazy and I have been crazy
Ведь я был ленивым, и я был сумасшедшим.
But this time it's not hazy at all
Но на этот раз все совсем не туманно.
Cause I′ve been,
Потому что я был,
I′ve been chose my heart has been stolen
Я был выбран, мое сердце было украдено.
But from,
Но с
From this day on, I swear to you true.
С этого дня я клянусь тебе в верности.
From this day on, I swear to you true.
С этого дня я клянусь тебе в верности.
I say now way back when you and all your friends
Я говорю сейчас, когда-то давно ты и все твои друзья
Had some good times we should do this again we'd say
Хорошо проводили время, мы говорили, что должны сделать это снова.
Hey, hey, hey we should do this again, we′d say.
Эй, эй, эй, мы говорили, что должны сделать это снова.
But in the mean meanwhile, I'll just walk the mile.
Но тем временем я просто пройду милю.
I won′t look back won't forget your smile
Я не буду оглядываться назад, не забуду твою улыбку.
Oh no, hey hey hey we should do this again, we′d say.
О нет, эй, эй, эй, мы говорили, что должны сделать это снова.
But I swear to you true.
Но я клянусь тебе в верности.
From this day on I swear to you true I swear I do I.
С этого дня я клянусь тебе в верности, клянусь, что да, я.
NO.
НЕТ.
I won't give you back.
Я не верну тебя.
NO.
НЕТ.
Won't give you back.
Не верну тебя.
NO.
НЕТ.
Won′t give you back.
Не верну тебя.
NO.
НЕТ.
Can′t give you back.
Не могу вернуть тебя.
NO.
НЕТ.
I won't give you back my baby.
Я не верну тебя, моя любимая.
Said I can′t give you back.
Сказал, что не могу вернуть тебя.
NO.
НЕТ.
Said I won't give you back.
Сказал, что не верну тебя.
NO.
НЕТ.
I swear to you true.
Я клянусь тебе в верности.
From this day on I swear to you true.
С этого дня я клянусь тебе в верности.
I swear.
Клянусь.
I do, I.
Да, я.
God, I do.
Боже, да.
My baby, I swear to you true.
Любимая, я клянусь тебе в верности.
I swear, I do.
Клянусь, да.





Writer(s): On Richard Joe, Roberge Marc Andrew


Attention! Feel free to leave feedback.