Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay Down - Acoustic Version
Leg dich hin - Akustikversion
There
was
time
now
it's
far
away
Es
gab
eine
Zeit,
jetzt
ist
sie
weit
weg
I
didn't
know
you,
but
I
knew
your
name
Ich
kannte
dich
nicht,
aber
ich
kannte
deinen
Namen
We
would
talk,
I
got
nothing
to
say
Wir
redeten,
ich
hatte
nichts
zu
sagen
But
hear
me
now
Aber
hör
mich
jetzt
an
You're
like
an
angel
that
is
just
for
me
Du
bist
wie
ein
Engel,
nur
für
mich
bestimmt
Bless
your
heart,
let
your
mind
go
free
Segne
dein
Herz,
lass
deinen
Geist
frei
And
it's
too
loud
on
the
Earth
today
Und
es
ist
zu
laut
auf
der
Erde
heute
So
let's
go
home
and
lay
down
Also
lass
uns
nach
Hause
gehen
und
uns
hinlegen
Rest
here
in
my
arms,now
lay
down
Ruh
dich
hier
in
meinen
Armen
aus,
leg
dich
hin
Lay
down
the
universe
is
ours
Leg
dich
hin,
das
Universum
gehört
uns
Lay
down,lay
down
Leg
dich
hin,
leg
dich
hin
Catch
a
teardrop,
bleed
the
heart
Fang
eine
Träne
auf,
blute
das
Herz
aus
Masquerade
in
a
world
apart
Maskerade
in
einer
Welt
für
sich
From
a
mass
that
got
more
to
lose
I'm
making
a
run
Von
einer
Masse,
die
mehr
zu
verlieren
hat,
mache
ich
mich
davon
So
blessed
angel
that
is
just
for
me
So
gesegneter
Engel,
der
nur
für
mich
bestimmt
ist
Catch
the
dream,
there's
so
much
to
see
Fang
den
Traum
ein,
es
gibt
so
viel
zu
sehen
Yes
it's
loud
on
the
Earth
these
days
Ja,
es
ist
laut
auf
der
Erde
dieser
Tage
So
let's
go
home
and
put
it
down
Also
lass
uns
nach
Hause
gehen
und
es
niederlegen
Rest
here
in
my
arms
and
lay
down
Ruh
dich
hier
in
meinen
Armen
aus
und
leg
dich
hin
Lay
down
the
universe
is
ours
Leg
dich
hin,
das
Universum
gehört
uns
Lay
down,lay
down,lay
down
Leg
dich
hin,
leg
dich
hin,
leg
dich
hin
Let
me
talk
to
you
now
Lass
mich
jetzt
mit
dir
reden
I
never
seen
a
body
move
the
way
you
do
Ich
habe
noch
nie
einen
Körper
sich
so
bewegen
sehen
wie
du
Rocking
steady
and
you
know
it
too
Du
wiegst
dich
sanft
und
du
weißt
es
auch
You
had
to
come
quick
from
Heaven
above,tease
my
the
world
Du
musstest
schnell
vom
Himmel
kommen,
um
meine
Welt
zu
necken
So
listen
good,
cause
I'm
telling
it
straight
Also
hör
gut
zu,
denn
ich
sage
es
direkt
I
don't
got
no
more
time
to
waste
Ich
habe
keine
Zeit
mehr
zu
verlieren
I
got
a
trip
planned
past
the
Sun
Ich
habe
eine
Reise
über
die
Sonne
hinaus
geplant
Taking
you
home
tonight
Ich
bringe
dich
heute
Nacht
nach
Hause
Whole
night,tonight
Die
ganze
Nacht,
heute
Nacht
To
lay
down
Um
dich
hinzulegen
To
lay
down
Um
dich
hinzulegen
To
lay
down
Um
dich
hinzulegen
# INSTRUMENTAL
# INSTRUMENTAL
I
bought
a
planet
for
you
Ich
habe
einen
Planeten
für
dich
gekauft
I
planned
it
for
you,
my
dear
Ich
habe
ihn
für
dich
geplant,
meine
Liebe
There's
no
one
above
you
Es
gibt
niemanden
über
dir
I
purchased
a
room
with
a
view
Ich
habe
ein
Zimmer
mit
Aussicht
erworben
So
we
can
fly
away
to
outer
space
Damit
wir
ins
Weltall
fliegen
können
We'll
be
alone
just
us
two
Wir
werden
allein
sein,
nur
wir
zwei
And
you
know
I'will
do
all
for
you
Und
du
weißt,
ich
werde
alles
für
dich
tun
So
lay
down
Also
leg
dich
hin
Just
stay
down
Bleib
einfach
liegen
Just
lay
down
Leg
dich
einfach
hin
Just
lay
down
Leg
dich
einfach
hin
Do
it
all
for
you
Ich
tue
alles
für
dich
Keep
it
going
on
Mach
immer
weiter
Keep
all
strong
Bleib
stark
All
for
you
Alles
für
dich
Do
it
all
for
you
Ich
tue
alles
für
dich
Yeah,I'will
do
it
again
Ja,
ich
werde
es
wieder
tun
And
again,and
again
Und
wieder,
und
wieder
I'will
do
it
all
for
you
Ich
werde
alles
für
dich
tun
I'will
lift
you
up,when
you
down
Ich
werde
dich
aufheben,
wenn
du
unten
bist
Put
you
down,when
you
plan
Dich
hinlegen,
wenn
du
es
planst
That's
all
for
you
Das
ist
alles
für
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Roberge, Samuel Hollander, David Schommer, Richard On, Benjamin Gershman
Attention! Feel free to leave feedback.