O.A.R. - Living In The End - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation O.A.R. - Living In The End




Living In The End
Жизнь в Конце
An easy operator on the side of the road
Ловкий делец на обочине дороги,
A million dollar man in a lower-class home
Миллионер в доме низшего класса.
Chopping trees for needs of a spiritual kind
Рубит деревья для духовных потребностей,
Forever getting low while he tried to be high
Всё время падает духом, пытаясь взлететь.
He was an early morning eagle flying through from the fire
Он был утренним орлом, летящим сквозь огонь,
Barely getting over forget getting by
Едва выживая, не говоря уже о процветании.
But it′s all the same to Billy Kincade
Но для Билли Кинкейда всё едино,
If he had to do it over he would do it the same
Если бы пришлось начать сначала, он бы всё сделал так же.
Living in the end
Живущий в конце,
He was living in the end
Он жил в конце.
Polly and her pity wasn't pretty at all
Жалость Полли была совсем некрасивой,
She concentrated fully on the shine of the star
Она полностью сосредоточилась на блеске звезды.
But your pennies, just a pension
Но твои гроши, всего лишь пенсия,
She never let go
Она никогда не отпускала,
They always dominated everything that she owned
Они всегда доминировали над всем, что ей принадлежало.
She was a queen with means, there wasn′t nothing to wear,
Она была королевой со средствами, но ей нечего было надеть,
And Daddy gave her everything she ever gon' need
И папочка дал ей всё, что ей когда-либо понадобится.
But now it's all the same for Polly the Vain
Но теперь для тщеславной Полли всё едино,
If she had to do it over she would do it the same
Если бы пришлось начать сначала, она бы всё сделала так же.
She was living in the end
Она жила в конце,
Yeah, living in the end
Да, жила в конце.
Are you all right darling, all right now?
Ты в порядке, дорогая, всё в порядке сейчас?
You′ll never be, never be the same.
Ты никогда не будешь, никогда не будешь прежней.
Are you all right darling, all right now?
Ты в порядке, дорогая, всё в порядке сейчас?
Don′t you ever wanna, ever wanna see some change?
Разве ты никогда не хочешь, никогда не хочешь увидеть перемен?
You didn't see it coming
Он не видел этого приближения,
That′s the tale of his life
Такова история его жизни.
Easy operator laid to rest in the night
Ловкий делец, упокоенный ночью,
He had to take the hit it's always the same
Он должен был принять удар, это всегда одно и то же.
That′s the waste you see in killing Billy Kincade [?]
Вот та бессмысленность, которую ты видишь в убийстве Билли Кинкейда.
That's the waste you see in killing Billy Kincade [?]
Вот та бессмысленность, которую ты видишь в убийстве Билли Кинкейда.
Are you all right darling, all right now?
Ты в порядке, дорогая, всё в порядке сейчас?
Don′t you ever wanna, ever wanna see some change?
Разве ты никогда не хочешь, никогда не хочешь увидеть перемен?
Are you all right darling, all right now?
Ты в порядке, дорогая, всё в порядке сейчас?
Don't you ever wanna, ever wanna see some change?
Разве ты никогда не хочешь, никогда не хочешь увидеть перемен?
Are you all right darling, all right now?
Ты в порядке, дорогая, всё в порядке сейчас?
Don't you ever wanna, ever wanna see some change?
Разве ты никогда не хочешь, никогда не хочешь увидеть перемен?





Writer(s): Marc Andrew Roberge


Attention! Feel free to leave feedback.