Lyrics and translation O.A.R. - Right On Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
it's
been
a
long,
long
year
Я
знаю,
это
был
долгий,
долгий
год,
God
forbid,
you
listen
to
me
now
Упаси
боже,
ты
послушаешь
меня
сейчас.
I
may
have
laid
the
pressure
on
good,
but
since
that
day
Возможно,
я
слишком
давил,
но
с
того
дня
I'll
never
ask
again
Я
больше
никогда
не
спрошу.
It's
funny,
it's
come
right
down
to
this
Забавно,
все
свелось
к
этому:
I
have
to
steal
my
time
'cause
you
won't
give
it
up
for
free
Мне
приходится
воровать
свое
время,
потому
что
ты
не
отдаешь
его
просто
так.
I've
been
talking
to
the
moon
all
night
Я
всю
ночь
разговаривал
с
луной,
But
the
stars
won't
say
nothing
to
me
Но
звезды
мне
ничего
не
говорят.
And
though
I
feel
it's
easy
for
a
man
to
grow
up
И
хотя
я
чувствую,
мужчине
легко
повзрослеть,
Much
harder
for
a
man
to
grow
out
Гораздо
сложнее
ему
перерасти.
You
may
not
appear,
but
I'm
standing
here,
my
God
Ты
можешь
не
появляться,
но
я
стою
здесь,
Боже
мой,
I'll
never
ask
you
Я
никогда
тебя
не
спрошу.
Where
have
you
been?
Где
ты
была?
You
could
have
told
me
just
Ты
могла
бы
просто
сказать
мне,
Where
have
you
been?
Где
ты
была?
'Cause
if
you
know
me
you
know,
I
won't
ask
why
Ведь
если
ты
меня
знаешь,
ты
знаешь,
я
не
спрошу
почему.
They
always
told
me
you'd
be
right
on
my
time
Мне
всегда
говорили,
что
ты
появишься
в
самый
подходящий
момент.
We're
coming
around
Мы
приближаемся.
I
know
you're
kind
of
busy
right
now
Я
знаю,
ты
сейчас
немного
занята,
Been
a
day,
but
I
haven't
heard
your
call
Прошел
день,
но
я
не
слышал
твоего
звонка.
I
climbed
a
mountain
just
to
get
a
better
view
of
you
Я
забрался
на
гору,
чтобы
лучше
тебя
увидеть,
But
I'll
never
ask
again
Но
я
больше
никогда
не
спрошу.
It's
crazy
that
we
just
can't
feel
the
time
Безумно,
что
мы
просто
не
можем
почувствовать
время
And
lay
down
for
a
while
И
прилечь
на
chwilę,
And
let
life
catch
your
eye
И
позволить
жизни
поймать
твой
взгляд.
I've
been
relaxing
with
the
wind
all
day
Я
весь
день
отдыхал
с
ветром,
But
the
sky
won't
open
up
for
me
Но
небо
не
откроется
для
меня.
And
though
I
feel
it's
easy
for
a
man
to
stand
tall
И
хотя
я
чувствую,
мужчине
легко
стоять
прямо,
Much
harder
for
a
man
to
simmer
down
Гораздо
сложнее
ему
успокоиться.
You
may
not
appear,
but
I'm
standing
here,
my
God
Ты
можешь
не
появляться,
но
я
стою
здесь,
Боже
мой,
I'll
never
ask
you
Я
никогда
тебя
не
спрошу.
Where
have
you
been?
Где
ты
была?
You
could
have
told
me
just
Ты
могла
бы
просто
сказать
мне,
Where
have
you
been?
Где
ты
была?
If
you
know
me,
you
know
I
won't
ask
why
Если
ты
меня
знаешь,
ты
знаешь,
я
не
спрошу
почему.
They
always
told
me
you'd
be
right
on
my
time
Мне
всегда
говорили,
что
ты
появишься
в
самый
подходящий
момент.
If
you
give
me
just
a
minute
of
your
day
Если
ты
уделишь
мне
всего
минуту
своего
дня,
I
see
now
why
you
choose
to
stay
away
Теперь
я
понимаю,
почему
ты
предпочитаешь
держаться
подальше.
Up
here,
life
seems
more
like
living
Здесь,
наверху,
жизнь
больше
похожа
на
саму
жизнь,
And
living
mirrors
love
А
жизнь
отражает
любовь,
And
love
just
leaves
me
breathless
А
любовь
просто
лишает
меня
дыхания.
On
we
go
Мы
продолжаем
идти.
I'll
never
ask
you
Я
никогда
тебя
не
спрошу,
Where
have
you
been?
Где
ты
была?
You
could
have
told
me
just
Ты
могла
бы
просто
сказать
мне,
Where
have
you
been?
Где
ты
была?
If
you
know
me,
you
know
I
won't
ask
why
Если
ты
меня
знаешь,
ты
знаешь,
я
не
спрошу
почему.
They
always
told
me
you'd
be
right
on
my
time
Мне
всегда
говорили,
что
ты
появишься
в
самый
подходящий
момент.
We're
coming
around
Мы
приближаемся.
You
act
like
you
can't
see
me
Ты
ведешь
себя
так,
будто
не
видишь
меня,
You
act
like
you
don't
know
me
Ты
ведешь
себя
так,
будто
не
знаешь
меня.
I
just
wish
you
would
show
me
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
показала
мне,
That
you'll
be
right
on
my
time
Что
ты
появишься
в
самый
подходящий
момент.
You
act
like
you
can't
see
me
Ты
ведешь
себя
так,
будто
не
видишь
меня,
You
act
like
you
don't
know
me
Ты
ведешь
себя
так,
будто
не
знаешь
меня.
I
just
wish
you
would
show
me
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
показала
мне,
That
you'll
be
right
on
my
time
Что
ты
появишься
в
самый
подходящий
момент.
Right
on
my
time
В
самый
подходящий
момент,
Right
on
my
time
В
самый
подходящий
момент,
Right
on
my-
В
самый
под-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.