O.A.R. - Right On Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation O.A.R. - Right On Time




Right On Time
В самый раз
I know it's been a long, long year
Я знаю, это был долгий, долгий год,
God forbid, you listen to me now
Упаси боже, ты послушаешь меня сейчас.
I may have laid the pressure on good, but since that day
Возможно, я слишком давил, но с того дня
I'll never ask again
Я больше никогда не спрошу.
It's funny, it's come right down to this
Забавно, все свелось к этому:
I have to steal my time 'cause you won't give it up for free
Мне приходится воровать свое время, потому что ты не отдаешь его просто так.
I've been talking to the moon all night
Я всю ночь разговаривал с луной,
But the stars won't say nothing to me
Но звезды мне ничего не говорят.
And though I feel it's easy for a man to grow up
И хотя я чувствую, мужчине легко повзрослеть,
Much harder for a man to grow out
Гораздо сложнее ему перерасти.
You may not appear, but I'm standing here, my God
Ты можешь не появляться, но я стою здесь, Боже мой,
I'll never ask you
Я никогда тебя не спрошу.
Where have you been?
Где ты была?
You could have told me just
Ты могла бы просто сказать мне,
Where have you been?
Где ты была?
'Cause if you know me you know, I won't ask why
Ведь если ты меня знаешь, ты знаешь, я не спрошу почему.
They always told me you'd be right on my time
Мне всегда говорили, что ты появишься в самый подходящий момент.
We're coming around
Мы приближаемся.
I know you're kind of busy right now
Я знаю, ты сейчас немного занята,
Been a day, but I haven't heard your call
Прошел день, но я не слышал твоего звонка.
I climbed a mountain just to get a better view of you
Я забрался на гору, чтобы лучше тебя увидеть,
But I'll never ask again
Но я больше никогда не спрошу.
It's crazy that we just can't feel the time
Безумно, что мы просто не можем почувствовать время
And lay down for a while
И прилечь на chwilę,
And let life catch your eye
И позволить жизни поймать твой взгляд.
I've been relaxing with the wind all day
Я весь день отдыхал с ветром,
But the sky won't open up for me
Но небо не откроется для меня.
And though I feel it's easy for a man to stand tall
И хотя я чувствую, мужчине легко стоять прямо,
Much harder for a man to simmer down
Гораздо сложнее ему успокоиться.
You may not appear, but I'm standing here, my God
Ты можешь не появляться, но я стою здесь, Боже мой,
I'll never ask you
Я никогда тебя не спрошу.
Where have you been?
Где ты была?
You could have told me just
Ты могла бы просто сказать мне,
Where have you been?
Где ты была?
If you know me, you know I won't ask why
Если ты меня знаешь, ты знаешь, я не спрошу почему.
They always told me you'd be right on my time
Мне всегда говорили, что ты появишься в самый подходящий момент.
If you give me just a minute of your day
Если ты уделишь мне всего минуту своего дня,
I see now why you choose to stay away
Теперь я понимаю, почему ты предпочитаешь держаться подальше.
Up here, life seems more like living
Здесь, наверху, жизнь больше похожа на саму жизнь,
And living mirrors love
А жизнь отражает любовь,
And love just leaves me breathless
А любовь просто лишает меня дыхания.
On we go
Мы продолжаем идти.
I'll never ask you
Я никогда тебя не спрошу,
Where have you been?
Где ты была?
You could have told me just
Ты могла бы просто сказать мне,
Where have you been?
Где ты была?
If you know me, you know I won't ask why
Если ты меня знаешь, ты знаешь, я не спрошу почему.
They always told me you'd be right on my time
Мне всегда говорили, что ты появишься в самый подходящий момент.
We're coming around
Мы приближаемся.
You act like you can't see me
Ты ведешь себя так, будто не видишь меня,
You act like you don't know me
Ты ведешь себя так, будто не знаешь меня.
I just wish you would show me
Я просто хочу, чтобы ты показала мне,
That you'll be right on my time
Что ты появишься в самый подходящий момент.
You act like you can't see me
Ты ведешь себя так, будто не видишь меня,
You act like you don't know me
Ты ведешь себя так, будто не знаешь меня.
I just wish you would show me
Я просто хочу, чтобы ты показала мне,
That you'll be right on my time
Что ты появишься в самый подходящий момент.
Right on my time
В самый подходящий момент,
Right on my time
В самый подходящий момент,
Right on my-
В самый под-






Attention! Feel free to leave feedback.