O.A.R. - Untitled - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation O.A.R. - Untitled




Untitled
Без названия
She takes it deep to the heart right from the start she talks softly over a glass of wine.
Она принимает всё близко к сердцу с самого начала, она говорит мягко за бокалом вина.
Now and again she′s more than a friend, why don't you just throw me that line.
Время от времени она больше, чем друг, почему бы тебе просто не дать мне подсказку?
It would be great if she′d dedicate just a minute from her precious time.
Было бы здорово, если бы она уделила мне всего минуту своего драгоценного времени.
I'll give it a while, but that's not my style, now how is that a crime?
Я подожду немного, но это не мой стиль, разве это преступление?
Everyone says that I′m wild.
Все говорят, что я буйный.
Pardon my French but I still know my child.
Прости мою дерзость, но я всё ещё знаю своё дитя.
And that was the day I told her I needed some time.
И это был тот день, когда я сказал ей, что мне нужно немного времени.
Well I began walking when she was still talking I′m looking for that exit sign.
Ну, я начал уходить, пока она всё ещё говорила, я ищу этот знак выхода.
Pardon my face but I'm leaving no trace cause I really haven′t got the time.
Извини за выражение лица, но я не оставляю следов, потому что у меня действительно нет времени.
Well I began thinking and my heart is just sinking and I'm looking for that place to go.
Что ж, я начал думать, и мое сердце просто тонет, и я ищу то место, куда можно пойти.
Isn′t it sad that she'll treat you so bad, but you never really let her know.
Разве не печально, что она будет так плохо обращаться с тобой, но ты никогда ей об этом не скажешь?
And everyone says that she′s crying.
И все говорят, что она плачет.
But I can't forget all the time I spent trying.
Но я не могу забыть всё то время, которое я потратил, пытаясь.
And that was the day I told her I needed some time.
И это был тот день, когда я сказал ей, что мне нужно немного времени.
I know, I know what it feels like to be alone.
Я знаю, я знаю, каково это быть одному.
I know, I know what it feels like to be at home.
Я знаю, я знаю, каково это быть дома.
I like, I like stopping to say hello.
Мне нравится, мне нравится останавливаться, чтобы поздороваться.
It's my life, my life why can′t we take this slow?
Это моя жизнь, моя жизнь, почему мы не можем не торопиться?
Why can′t we take this slow?
Почему мы не можем не торопиться?
Well I've been through these phases, I′ve walked through these mazes.
Что ж, я прошел через эти фазы, я прошел через эти лабиринты.
I'm sick and I′m little tired.
Мне тошно, и я немного устал.
It sure isn't fair but I′m not aware of the patience that's required.
Это, конечно, несправедливо, но я не знаю, какое терпение требуется.
If I could have kissed her every time that I missed her I wouldn't be out the door
Если бы я мог поцеловать её каждый раз, когда скучал по ней, я бы не вышел за дверь.
But now and again, I sure need a friend now isn′t that what she′s for?
Но время от времени мне точно нужен друг, разве не для этого она?
And everyone says that I'm lying,
И все говорят, что я лгу,
But I can′t forget all the time she spent crying.
Но я не могу забыть всё то время, которое она провела в слезах.
And that was the day I told her I needed some time.
И это был тот день, когда я сказал ей, что мне нужно немного времени.
I know, I know what it feels like to be alone.
Я знаю, я знаю, каково это быть одному.
I know, I know what it feels like to be at home.
Я знаю, я знаю, каково это быть дома.
I like, I like stopping to say hello.
Мне нравится, мне нравится останавливаться, чтобы поздороваться.
It's my life, my life why can′t we take this slow?
Это моя жизнь, моя жизнь, почему мы не можем не торопиться?
Baby take it slow.
Милая, не торопись.
It's my life.
Это моя жизнь.
My life.
Моя жизнь.
Why can′t we take it slow?
Почему мы не можем не торопиться?
Baby, take it slow.
Милая, не торопись.





Writer(s): On Richard Joe, Roberge Marc Andrew


Attention! Feel free to leave feedback.