Lyrics and translation O.A.R. - Untitled
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
takes
it
deep
to
the
heart
right
from
the
start
she
talks
softly
over
a
glass
of
wine.
Она
принимает
всё
близко
к
сердцу
с
самого
начала,
она
говорит
мягко
за
бокалом
вина.
Now
and
again
she′s
more
than
a
friend,
why
don't
you
just
throw
me
that
line.
Время
от
времени
она
больше,
чем
друг,
почему
бы
тебе
просто
не
дать
мне
подсказку?
It
would
be
great
if
she′d
dedicate
just
a
minute
from
her
precious
time.
Было
бы
здорово,
если
бы
она
уделила
мне
всего
минуту
своего
драгоценного
времени.
I'll
give
it
a
while,
but
that's
not
my
style,
now
how
is
that
a
crime?
Я
подожду
немного,
но
это
не
мой
стиль,
разве
это
преступление?
Everyone
says
that
I′m
wild.
Все
говорят,
что
я
буйный.
Pardon
my
French
but
I
still
know
my
child.
Прости
мою
дерзость,
но
я
всё
ещё
знаю
своё
дитя.
And
that
was
the
day
I
told
her
I
needed
some
time.
И
это
был
тот
день,
когда
я
сказал
ей,
что
мне
нужно
немного
времени.
Well
I
began
walking
when
she
was
still
talking
I′m
looking
for
that
exit
sign.
Ну,
я
начал
уходить,
пока
она
всё
ещё
говорила,
я
ищу
этот
знак
выхода.
Pardon
my
face
but
I'm
leaving
no
trace
cause
I
really
haven′t
got
the
time.
Извини
за
выражение
лица,
но
я
не
оставляю
следов,
потому
что
у
меня
действительно
нет
времени.
Well
I
began
thinking
and
my
heart
is
just
sinking
and
I'm
looking
for
that
place
to
go.
Что
ж,
я
начал
думать,
и
мое
сердце
просто
тонет,
и
я
ищу
то
место,
куда
можно
пойти.
Isn′t
it
sad
that
she'll
treat
you
so
bad,
but
you
never
really
let
her
know.
Разве
не
печально,
что
она
будет
так
плохо
обращаться
с
тобой,
но
ты
никогда
ей
об
этом
не
скажешь?
And
everyone
says
that
she′s
crying.
И
все
говорят,
что
она
плачет.
But
I
can't
forget
all
the
time
I
spent
trying.
Но
я
не
могу
забыть
всё
то
время,
которое
я
потратил,
пытаясь.
And
that
was
the
day
I
told
her
I
needed
some
time.
И
это
был
тот
день,
когда
я
сказал
ей,
что
мне
нужно
немного
времени.
I
know,
I
know
what
it
feels
like
to
be
alone.
Я
знаю,
я
знаю,
каково
это
— быть
одному.
I
know,
I
know
what
it
feels
like
to
be
at
home.
Я
знаю,
я
знаю,
каково
это
— быть
дома.
I
like,
I
like
stopping
to
say
hello.
Мне
нравится,
мне
нравится
останавливаться,
чтобы
поздороваться.
It's
my
life,
my
life
why
can′t
we
take
this
slow?
Это
моя
жизнь,
моя
жизнь,
почему
мы
не
можем
не
торопиться?
Why
can′t
we
take
this
slow?
Почему
мы
не
можем
не
торопиться?
Well
I've
been
through
these
phases,
I′ve
walked
through
these
mazes.
Что
ж,
я
прошел
через
эти
фазы,
я
прошел
через
эти
лабиринты.
I'm
sick
and
I′m
little
tired.
Мне
тошно,
и
я
немного
устал.
It
sure
isn't
fair
but
I′m
not
aware
of
the
patience
that's
required.
Это,
конечно,
несправедливо,
но
я
не
знаю,
какое
терпение
требуется.
If
I
could
have
kissed
her
every
time
that
I
missed
her
I
wouldn't
be
out
the
door
Если
бы
я
мог
поцеловать
её
каждый
раз,
когда
скучал
по
ней,
я
бы
не
вышел
за
дверь.
But
now
and
again,
I
sure
need
a
friend
now
isn′t
that
what
she′s
for?
Но
время
от
времени
мне
точно
нужен
друг,
разве
не
для
этого
она?
And
everyone
says
that
I'm
lying,
И
все
говорят,
что
я
лгу,
But
I
can′t
forget
all
the
time
she
spent
crying.
Но
я
не
могу
забыть
всё
то
время,
которое
она
провела
в
слезах.
And
that
was
the
day
I
told
her
I
needed
some
time.
И
это
был
тот
день,
когда
я
сказал
ей,
что
мне
нужно
немного
времени.
I
know,
I
know
what
it
feels
like
to
be
alone.
Я
знаю,
я
знаю,
каково
это
— быть
одному.
I
know,
I
know
what
it
feels
like
to
be
at
home.
Я
знаю,
я
знаю,
каково
это
— быть
дома.
I
like,
I
like
stopping
to
say
hello.
Мне
нравится,
мне
нравится
останавливаться,
чтобы
поздороваться.
It's
my
life,
my
life
why
can′t
we
take
this
slow?
Это
моя
жизнь,
моя
жизнь,
почему
мы
не
можем
не
торопиться?
Baby
take
it
slow.
Милая,
не
торопись.
It's
my
life.
Это
моя
жизнь.
Why
can′t
we
take
it
slow?
Почему
мы
не
можем
не
торопиться?
Baby,
take
it
slow.
Милая,
не
торопись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): On Richard Joe, Roberge Marc Andrew
Attention! Feel free to leave feedback.