O.A.R. - You Don't Have to Say Goodbye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation O.A.R. - You Don't Have to Say Goodbye




You Don't Have to Say Goodbye
Ты не должна говорить "Прощай"
I was on the high line, but you didn't notice
Я был на Хай-Лайн, но ты не заметила
Staring at the west side, fall into the ocean
Смотрел на западную сторону, падая в океан
Anyway, I've been close to getting off the island
В любом случае, я был близок к тому, чтобы покинуть остров
I think I'm gonna try it one day like this
Думаю, однажды я попробую, вот так
I'ma jump into the water (Water) and free my soul
Я прыгну в воду (Воду) и освобожу свою душу
Yell a little louder (Louder), and take control, yeah
Крикну немного громче (Громче) и возьму контроль, да
You read the signs, but I write them (Write them)
Ты читаешь знаки, но я их пишу (Пишу)
I know your eyes, and I like them
Я знаю твои глаза, и они мне нравятся
It's alright, you can say goodnight
Все в порядке, ты можешь сказать спокойной ночи
But we don't have to say goodbye (Goodbye)
Но нам не нужно говорить "прощай" (Прощай)
We don't have to say goodbye (Goodbye)
Нам не нужно говорить "прощай" (Прощай)
Even whеn the waves came crashing in thе buildings
Даже когда волны разбивались о здания
Even when the golden bells stopped all the singing
Даже когда золотые колокола остановили все пение
I could never leave this (Leave this)
Я никогда не смог бы это оставить (Оставить это)
I never had a reason (Had a reason)
У меня никогда не было причины (Была причина)
This is where my place is now, I can feel it
Вот где мое место сейчас, я чувствую это
I'ma jump into the water (Water) and free my soul
Я прыгну в воду (Воду) и освобожу свою душу
Yell a little louder (Louder), and take control, yeah
Крикну немного громче (Громче) и возьму контроль, да
You read the signs, but I write them (Write them)
Ты читаешь знаки, но я их пишу (Пишу)
I know your eyes, and I like them
Я знаю твои глаза, и они мне нравятся
It's alright, you can say goodnight
Все в порядке, ты можешь сказать спокойной ночи
But we don't have to say goodbye (Goodbye)
Но нам не нужно говорить "прощай" (Прощай)
We don't have to say goodbye (Goodbye)
Нам не нужно говорить "прощай" (Прощай)
(No, no, no, no, no)
(Нет, нет, нет, нет, нет)
Take me to a place you know (Place you know)
Отведи меня в место, которое ты знаешь (Место, которое ты знаешь)
Take me to a place you love (Place you love)
Отведи меня в место, которое ты любишь (Место, которое ты любишь)
And the leaves'll change, put their colors on
И листья изменятся, наденут свои цвета
And we'll go home and pull the covers on
И мы пойдем домой и натянем одеяла
And we'll (We'll) say (Say) goodnight (Goodnight)
И мы (Мы) скажем (Скажем) спокойной ночи (Спокойной ночи)
But we don't have to say goodbye (Goodbye)
Но нам не нужно говорить "прощай" (Прощай)
No, we don't have to say goodbye (Goodbye)
Нет, нам не нужно говорить "прощай" (Прощай)
(No, no, no, no, no)
(Нет, нет, нет, нет, нет)
We don't have to say goodbye
Нам не нужно говорить "прощай"
(We don't have to say goodbye)
(Нам не нужно говорить "прощай")
We don't have to say goodbye
Нам не нужно говорить "прощай"
No, we don't have to say goodbye
Нет, нам не нужно говорить "прощай"





Writer(s): Todd Edgar Wright, Marc Andrew Roberge, Richard On, Taylor Adam Carson


Attention! Feel free to leave feedback.