Lyrics and translation O'Bros - Sonne
Fünfzehn
Uhr
ich
lauf
aus
Три
часа
дня,
я
выхожу
из
дома,
Power
Nap
am
See,
Ciao
ich
bin
raus
Вздремнул
у
озера,
пока,
я
ушел.
Meine
Crew
ist
hier,
alles
was
ich
brauch
Моя
команда
здесь,
все,
что
мне
нужно,
Offenes
Verdeck,
Sonnenbrille
auf
Открытый
верх,
солнцезащитные
очки
надеты.
Ja,
ich
fühle
mich
am
vollsten
Да,
я
чувствую
себя
максимально
наполненным,
Wenn
der
Kalender
leer
ist
Когда
календарь
пуст,
Weil
im
Endeffekt
Потому
что
в
конечном
итоге
Weniger
doch
mehr
ist
Меньше
значит
больше.
Ich
genieß
den
Tag
Я
наслаждаюсь
днем,
Weil
er
es
mir
wert
ist
Потому
что
он
того
стоит.
Heute
hat
gefühlt
jedes
Zimmer
Meerblick
Сегодня
каждая
комната
казалась
с
видом
на
море.
Und
ich
will
nie
wieder
weg
von
hier
И
я
никогда
не
хочу
уезжать
отсюда,
Und
ich
will
nie
wieder
weg
von
hier
И
я
никогда
не
хочу
уезжать
отсюда.
Und
ich
lieg
hier
in
der
Sonne,
Sonne
И
я
лежу
здесь
на
солнце,
солнце,
Bin
einfach
bei
mir
Просто
нахожусь
рядом
с
собой.
Und
ich
lieg
hier
in
der
Sonne,
Sonne
И
я
лежу
здесь
на
солнце,
солнце,
Bleib
einfach
mal
hier
Просто
останься
здесь.
Und
ich
lieg
hier
in
der
Sonne
И
я
лежу
здесь
на
солнце,
Brauch
nichts
außer
dir
Мне
ничего
не
нужно,
кроме
тебя.
Denn
ich
lieg
hier
in
der
Sonne,
Sonne
Ведь
я
лежу
здесь
на
солнце,
солнце,
Will
nie
wieder
weg
von
hier
Никогда
не
хочу
уезжать
отсюда.
Ich
fühl
es
tausend
Prozent
Я
чувствую
это
на
тысячу
процентов,
Verbrenn
das
Cash,
man,
ich
brauch
keinen
Cent
Сжигаю
деньги,
детка,
мне
не
нужен
цент.
Ich
gebe
Gas,
Ciaosen
bin
weg
Жму
на
газ,
пока,
я
ушел.
Sorry,
meine
Termine
hab
ich
glaub
ich
vercheckt
Извини,
кажется,
я
забыл
про
свои
встречи.
Ich
fahre
nicht
mehr
grade
aus,
nein,
drifte
lieber
Donuts
Я
больше
не
еду
прямо,
нет,
лучше
дрифтую
пончики.
Handy
raus,
schnell
fragen,
was
der
Bro
macht
Достаю
телефон,
быстро
спрошу,
как
дела
у
братана.
Ich
mach
heut
frei,
da
gibts
nichts
zu
überlegen
Сегодня
у
меня
выходной,
тут
не
о
чем
думать.
Der
Tag
ist
geil,
man,
ich
liebe
dieses
Leben
День
отличный,
детка,
я
люблю
эту
жизнь.
Und
ich
will
nie
wieder
weg
von
hier
И
я
никогда
не
хочу
уезжать
отсюда,
Und
ich
will
nie
wieder
weg
von
hier
И
я
никогда
не
хочу
уезжать
отсюда.
Yeah,
nerv
mich
bitte
nicht
und
schreib
mich
nicht
an
Да,
не
напрягай
меня,
пожалуйста,
и
не
пиши,
Selbst
mein
Manager
hat
frei
und
er
geht
heute
nicht
ran
Даже
у
моего
менеджера
выходной,
и
он
сегодня
не
отвечает.
Man
ich
brauch
echt
kein
extra,
ich
brauch
einfach
normal
Мне
не
нужно
ничего
особенного,
мне
нужно
просто
нормально,
Denn
in
der
Sonne
ist
mir
alles
egal
Потому
что
на
солнце
мне
все
равно.
Und
ich
lieg
hier
in
der
Sonne,
Sonne
И
я
лежу
здесь
на
солнце,
солнце,
Bin
einfach
bei
mir
Просто
нахожусь
рядом
с
собой.
Und
ich
lieg
hier
in
der
Sonne,
Sonne
И
я
лежу
здесь
на
солнце,
солнце,
Bleib
einfach
mal
hier
Просто
останься
здесь.
Und
ich
lieg
hier
in
der
Sonne
И
я
лежу
здесь
на
солнце,
Brauch
nichts
außer
dir
Мне
ничего
не
нужно,
кроме
тебя.
Denn
ich
lieg
hier
in
der
Sonne,
Sonne
Ведь
я
лежу
здесь
на
солнце,
солнце,
Will
nie
wieder
weg
von
hier
Никогда
не
хочу
уезжать
отсюда.
Und
irgendwann
bin
ich
O'pa
И
когда-нибудь
я
стану
дедушкой,
Ich
hab
nicht
ewig
Zeit
У
меня
не
вечность.
Ich
denk
die
Tage
an
der
Sonne
sind
das
was
dann
bleibt
Думаю,
дни
на
солнце
- вот
что
останется,
Nicht
die
Kriege
die
ich
führte
Не
войны,
которые
я
вел,
Sondern
Liebe
die
ich
spürte
А
любовь,
которую
я
чувствовал,
Die
Momente
als
die
Sonne
meine
Seele
tief
berührte
Те
моменты,
когда
солнце
глубоко
трогало
мою
душу.
Heute
ist
der
siebte
Tag
Сегодня
седьмой
день,
Und
ich
bin
wieder
ein
Schritt
näher
an
meinem
Grab
И
я
снова
на
шаг
ближе
к
своей
могиле.
Und
dann
dachte
ich
während
ich
hier
lag
И
тогда
я
подумал,
пока
лежал
здесь,
Ich
mach
heut
nur
noch
was
ich
mag
Сегодня
я
буду
делать
только
то,
что
хочу.
Und
ich
lieg
hier
in
der
Sonne,
Sonne
И
я
лежу
здесь
на
солнце,
солнце,
Bin
einfach
bei
mir
Просто
нахожусь
рядом
с
собой.
Und
ich
lieg
hier
in
der
Sonne,
Sonne
И
я
лежу
здесь
на
солнце,
солнце,
Bleib
einfach
mal
hier
Просто
останься
здесь.
Und
ich
lieg
hier
in
der
Sonne
И
я
лежу
здесь
на
солнце,
Brauch
nichts
außer
dir
Мне
ничего
не
нужно,
кроме
тебя.
Denn
ich
lieg
hier
in
der
Sonne,
Sonne
Ведь
я
лежу
здесь
на
солнце,
солнце,
Will
nie
wieder
weg
von
hier
Никогда
не
хочу
уезжать
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Oberschelp, Louis Leibfried, Maximilian Oberschelp
Attention! Feel free to leave feedback.