Lyrics and translation O'Bros - Verloren Im Licht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verloren Im Licht
Потерянные в лучах софитов
Wenn
du
mich
fragen
würdest,
wie's
mir
geht
Если
бы
ты
спросила
меня,
как
у
меня
дела,
Was
du
höchstwahrscheinlich
eh
nicht
tust
Чего
ты,
скорее
всего,
не
сделаешь,
Würd
ich
dir
am
liebsten
sagen,
wie's
mir
geht
Я
бы
тебе
с
радостью
рассказал,
как
у
меня
дела,
Wenn
ich's
selber
wüsste
Если
бы
сам
знал.
Deshalb
sage
ich,
es
geht
mir
gut
Поэтому
я
скажу,
что
у
меня
все
хорошо.
Mein
Lifestyle
zerpflückt
mich
Мой
образ
жизни
разрывает
меня
на
части,
Ich
musst
mir
wieder
diese
Frage
stellen
Я
должен
снова
задать
себе
этот
вопрос:
Bin
ich
wirklich
glücklich?
Действительно
ли
я
счастлив?
Ja,
und
der
Regen
gefriert
Да,
и
дождь
замёрз.
Was
bringt's
dir
die
Welt
zu
gewinnen
Какой
смысл
покорять
мир,
Wenn
du
dein
Leben
verlierst
Если
ты
теряешь
свою
жизнь?
Ja,
sie
kennen
unsere
Namen
Да,
они
знают
наши
имена,
Doch
sie
kennen
nicht
den
Preis,
den
wir
zahlen
Но
они
не
знают
цену,
которую
мы
платим.
Wir
geben
Gas,
doch
wir
sehen
die
rote
Ampel
nicht
Мы
жмём
на
газ,
но
не
видим
красный
свет,
Wir
haben
irgendwas
verloren
im
großen
Rampenlicht
Мы
что-то
потеряли
в
этих
ярких
лучах
софитов.
Anders
sagen,
kann
ich's
nicht
Иначе
не
скажешь.
Sie
reden
viel,
doch
keiner
war
jemals
in
meinen
Schuhen
Они
много
болтают,
но
никто
никогда
не
был
на
моем
месте.
Ich
fühl
mich
todmüde,
doch
find
keine
Zeit
mehr
zu
ruhen
Я
чувствую
себя
смертельно
уставшим,
но
не
могу
найти
время,
чтобы
отдохнуть.
Ey,
wir
atmen,
doch
wir
atmen
zu
Tode,
sag
mir,
was
nun
Эй,
мы
дышим,
но
мы
задыхаемся,
скажи
мне,
что
теперь?
Herr,
vergib
uns,
denn
wir
wissen
nicht,
was
wir
tun
Господи,
прости
нас,
ибо
не
ведаем,
что
творим.
Verloren
im
Licht
(Licht,
Licht)
Потерянные
в
лучах
софитов
(софитов,
софитов)
Verloren
im
Licht
(Licht,
Licht)
Потерянные
в
лучах
софитов
(софитов,
софитов)
Verloren
im
Licht
(Licht,
Licht)
Потерянные
в
лучах
софитов
(софитов,
софитов)
Keiner
hat
damit
gerechnet
Никто
на
это
не
рассчитывал,
Trotzdem
sind
wir
da
И
всё
же
мы
здесь.
Wir
wurden
nur
belächelt
Над
нами
только
смеялись,
Erzähl
mir
nicht,
wie's
war
Не
рассказывай
мне,
как
это
было.
Wir
halten
unseren
Kopf
hin
Мы
не
опускаем
головы
Und
zahlen
jeden
Preis
И
платим
любую
цену.
Und
alle
applaudieren
И
все
аплодируют,
Während
unser
Herz
vereist
Пока
наши
сердца
леденеют.
Doch
wir
gehen
auf
die
Bühne
Но
мы
выходим
на
сцену
Und
hundertprozentig
zerballern
wir
alles
И
выкладываемся
на
все
сто
процентов.
Haben
hundert
Millionen
Watt,
endlose
Energie
У
нас
сотни
миллионов
ватт,
бесконечная
энергия,
Nach
der
Show
gehen
wir
raus,
sippen
kein
Hennesy
После
шоу
мы
уходим,
не
попивая
коньяк.
Diggah,
wir
haben
keine
Fans,
wir
haben
Family
Братан,
у
нас
не
фанаты,
у
нас
семья.
Kein
Bock
zu
warten,
bis
sich
irgendwas
bewegt
Нет
желания
ждать,
пока
что-то
сдвинется
с
места,
Im
Namen
unseres
Herren
wird
diese
Szene
jetzt
zerlegt
Во
имя
Господа
нашего
эта
сцена
сейчас
будет
разрушена.
Rest
in
Peace
Покойся
с
миром.
Verloren
im
Licht
(Licht,
Licht),
ja,
ja
Потерянные
в
лучах
софитов
(софитов,
софитов),
да,
да,
Verloren
im
Licht
(Licht,
Licht)
Потерянные
в
лучах
софитов
(софитов,
софитов),
Verloren
im
Licht
(Licht,
Licht),
ja,
ja
Потерянные
в
лучах
софитов
(софитов,
софитов),
да,
да.
Wenn
das
Zepter
zerbricht
(wenn
das
Zepter
zerbricht)
Когда
скипетр
сломается
(когда
скипетр
сломается),
Verloren
im
Licht
(verloren
im
Licht)
Потерянные
в
лучах
софитов
(потерянные
в
лучах
софитов),
Wenn
das
Zepter
zerbricht
Когда
скипетр
сломается,
Verloren
im
Licht,
verloren
im
Потерянные
в
лучах
софитов,
потерянные
в...
Ja,
doch
wir
brettern
wieder
los
Да,
но
мы
снова
срываемся
с
места,
Unser
Gott
ist
groß
Наш
Бог
велик,
Und
alle
unsere
Schwächen
И
все
наши
слабости
Legen
wir
in
seinen
Schoß
Мы
кладём
к
его
стопам.
Wenn
jemand
perfekt
sein
müsste
Если
бы
кто-то
должен
был
быть
идеальным,
Um
auf
Bühnen
zu
stehen
Чтобы
стоять
на
сцене,
Dann
wären
alle
Bühnen
leer,
Mann
Тогда
все
сцены
были
бы
пусты,
мужик,
Das
musst
du
verstehen,
ja
Ты
должен
это
понять,
да.
In
den
Struggeln
brauchte
ich
ein
bisschen,
bis
ich's
merkte
В
своих
трудностях
мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
In
meiner
Schwäche,
da
ist
Gott
meine
Stärke,
ja
В
моей
слабости
Бог
- моя
сила,
да,
Und
weil
wir
sehen,
es
wird
langsam
Zeit
И
поскольку
мы
видим,
что
время
пришло,
Kommt
hier
unsere
Nummer
drei,
kein
Hype
Вот
наш
номер
три,
без
шумихи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Oberschelp, Maximilian Oberschelp
Attention! Feel free to leave feedback.