Lyrics and translation O.C. feat. Chubb Rock & Jeru The Damaja - Return of the Crooklyn Dodgers
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Return of the Crooklyn Dodgers
Возвращение Бруклинских Доджеров
We
did
it
like
that
and
now
we
do
it
like
this
Мы
делали
это
так,
а
теперь
делаем
вот
так
We
did
it
like
that
and
now
we
do
it
like
this
Мы
делали
это
так,
а
теперь
делаем
вот
так
Now
clock
kids,
who
got
the
cocaine?
Эй,
ребятки,
у
кого
кокаин?
Don′t
tell
me
it's
the
little
kids
on
Soul
Train
Не
говорите
мне,
что
у
детишек
с
«Soul
Train»
The
metaphor
sent
from
my
brain
to
my
jaw
Метафора,
посланная
из
мозга
в
челюсть
It
comes
from
other
places,
not
the
tinted
faces
Она
приходит
из
других
мест,
не
от
смуглых
лиц
Journalistic
values
are
yellow
and
then,
of
course,
falters
Журналистские
ценности
желты
и,
конечно
же,
лживы
You′ll
watch
Channel
Zero
with
that
bitch
Barbara
Walters
Ты
смотришь
«Нулевой
канал»
с
этой
стервой
Барбарой
Уолтерс
She'll
have
you
believe
black
invented
crack
Она
заставит
тебя
поверить,
что
черные
изобрели
крэк
When
President
Lyndon
had
the
formula
way
back
Когда
у
президента
Линдона
формула
была
давным-давно
In
'63
with
Kennedy,
yes,
the
double
cross
В
'63
с
Кеннеди,
да,
двойная
игра
Remember
that′s
when
they
blow
his
fucking
head
off
Помнишь,
тогда
ему,
блин,
голову
снесли
Vietnam
vets
come
back
looking
like
Вьетнамские
ветераны
вернулись,
выглядя
как
One-armed
pets,
Nixon
bounced
pure
checks
Однорукие
домашние
животные,
Никсон
обналичивал
пустые
чеки
No
picket
fence,
no
job,
no
8-cylinder
car
Ни
забора,
ни
работы,
ни
восьмицилиндровой
тачки
Blue
collar
turns
to
bourgeois
Синий
воротничок
превращается
в
буржуа
Depressed
in
your
chest,
Demerol
Депрессия
в
груди,
Демерол
For
sess,
no
dough,
crack
in
vials
much
less
Для
сеанса,
нет
бабла,
крэк
в
ампулах
тем
более
Whitey
can
sell
on
the
corners
of
Bushwick
Белые
могут
продавать
на
углах
Бушвика
Whitey
can
sell
on
the
corners
of
Flatbush
Белые
могут
продавать
на
углах
Флэтбуша
Whiteys
can
sell
on
the
corners
of
Bed-Stuy
Белые
могут
продавать
на
углах
Бед-Стай
Pass
the
torch
to
that
nigga
guy
Передай
факел
этому
ниггеру
So
just
die,
nigga,
die,
nigga
Так
что
просто
сдохни,
ниггер,
сдохни,
ниггер
You′re
too
black,
you
can't
handle,
you′re
too
strong
Ты
слишком
черный,
ты
не
справишься,
ты
слишком
силен
Get
high,
fly,
clock,
next
boost
your
steel
Накурись,
взлети,
проверь
время,
затем
усиль
свою
сталь
In
'95,
we
take
back
Ebbets
Field
В
'95
мы
вернем
Эббетс-Филд
Brooklyn,
traveling
distance
to
party
Бруклин,
расстояние
до
вечеринки
невелико
Brooklyn,
absent
at
functions?
not
hardly
Бруклин,
отсутствует
на
тусовках?
Да
ни
в
жизнь
Brooklyn,
the
name
alone
holds
Godly
Бруклин,
само
имя
звучит
божественно
You
don′t
know?
you
better
ask
somebody
Ты
не
знаешь?
Лучше
спроси
кого-нибудь
Crack
filled
streets
since
'85
Улицы,
заполненные
крэком,
с
'85
The
beast
getting
paid
to
not
bust
Зверю
платят
за
то,
чтобы
он
не
арестовывал
Hookers′
drawers
got
crust
Трусы
шлюх
покрыты
коркой
Claps
clapping
regular,
hardcore
niggas
with
Хлопки
раздаются
регулярно,
жесткие
ниггеры
с
Fat
gold
chains
on
the
corner
maintaining
Толстыми
золотыми
цепями
на
углу,
поддерживающие
порядок
Gold
teeth
flashing,
stickup
kids
playing
in
front
of
Золотые
зубы
сверкают,
мелкие
грабители
играют
перед
Latin
Quarters,
keep
home
your
daughters
Латинскими
кварталами,
держите
своих
дочерей
дома
'Cause
if
bullets
fly,
watch
the
flaming
Потому
что
если
пули
полетят,
смотри,
как
вспыхнет
пламя
Ignorant
ducks
are
shooting,
wiling,
they're
not
aiming
Невежественные
ублюдки
стреляют,
беснуются,
они
не
целятся
One
Easter,
now,
to
think
about
it,
what
a
pity
Одна
Пасха,
теперь,
если
подумать,
какая
жалость
Five
people
died
in
front
of
Skate
City
Пять
человек
погибли
напротив
«Скейт
Сити»
Senseless,
back
then
you
was
ill
if
you
had
a
gun
Бессмысленно,
тогда
ты
был
крут,
если
у
тебя
был
ствол
People
gash
you
and
flash
you,
damn,
no
fun
Люди
резали
тебя
и
пугали
тебя,
черт,
никакого
веселья
Albee
Square,
you
couldn′t
shop
too
much
′cause
Площадь
Алби,
ты
не
мог
много
ходить
по
магазинам,
потому
что
Fort
Greene
would
hem
you,
wreck
the
fuck
on
up
Форт-Грин
окружил
бы
тебя,
разнес
бы
тебя
к
чертям
You
had
do
or
die,
East
New
York,
mad
hell
У
тебя
был
выбор
- делай
или
умри,
Восточный
Нью-Йорк,
настоящий
ад
Fellas
cutting
school,
trooping
to
all
go
Maxwell
Парни
прогуливали
школу,
толпами
шли
в
Максвелл
So
many
memories
I
can't
manifest
Так
много
воспоминаний,
которые
я
не
могу
выразить
Yo,
′Ru,
start
where
I
finish
and,
to
Brooklyn,
God
bless
Йо,
'Ru,
начни
там,
где
я
закончил,
и,
Бруклин,
да
благословит
тебя
Бог
Crazy
ass
Crooklyn
kids
Безумные
бруклинские
детишки
Represent
the
Brooklyn
all-nighter
Представляют
бруклинскую
бессонную
ночь
Crazy
ass
Crooklyn
kids
Безумные
бруклинские
детишки
Because
it
is,
survival
of
the
fittest
Потому
что
это
выживание
сильнейших
Crazy
ass
Crooklyn
kids
Безумные
бруклинские
детишки
Represent
the
Brooklyn
all-nighter
Представляют
бруклинскую
бессонную
ночь
Crazy
ass
Crooklyn
kids
Безумные
бруклинские
детишки
Because
it
is,
survival
of
the
fittest
Потому
что
это
выживание
сильнейших
Listen
'cause,
for
your
mind,
I
got
the
right
nutrition
Слушай,
потому
что
для
твоего
разума
у
меня
есть
правильное
питание
We
keep
shit
hard
like
fat
asses
and
cases
of
Heineken
Мы
держим
все
жестко,
как
толстые
задницы
и
ящики
Heineken
Here
in
Brooklyn,
home
of
the
warrior
and
villain
Здесь,
в
Бруклине,
доме
воина
и
злодея
Trife
type
chicks,
"Top
Billin′"s
the
anthem
Дешевки,
«Top
Billin»
- это
гимн
Rastas
smoke
marijuana
Растаманы
курят
марихуану
Enterprising
businessmen
shoot
dice
on
the
corner
Предприимчивые
бизнесмены
играют
в
кости
на
углу
Excuse
me
while
I
light
my
spliff
but
some
choose
to
sip
Извини,
пока
я
закуриваю
свой
косяк,
но
некоторые
предпочитают
пить
So
bullets
hit
brains
when
bottles
hit
lips
Поэтому
пули
попадают
в
мозги,
когда
бутылки
касаются
губ
Clips,
whatever
happened
to
38
Special?
Обоймы,
что
случилось
с
38
Special?
Now
it's
Desert
Eagles,
government
issue
Теперь
это
Desert
Eagles,
государственный
заказ
Probably
the
same
one
that
killed
Noriega
Наверное,
тот
же,
что
убил
Норьегу
Chips
that
power
nuclear
bombs
power
my
Sega
Чипы,
которые
питают
ядерные
бомбы,
питают
мою
Sega
Subliminal
hypnotism
and
colonialism
Подсознательный
гипноз
и
колониализм
Leave
most
niggas
dead
or
in
prison
Оставляют
большинство
ниггеров
мертвыми
или
в
тюрьме
In
Crookland,
right
hand
cuts
off
the
left
hand
В
Бруклине
правая
рука
отрезает
левую
To
spite
the
hand,
jealous
of
the
next
man
Назло
руке,
завидуя
ближнему
So
violent
crimes
black-on-black,
plus
mad
crack
to
boot
Так
что
жестокие
преступления
черных
против
черных,
плюс
куча
крэка
вдобавок
Everybody
can′t
rap,
so
most
hustle
and
shoot
Все
не
могут
читать
рэп,
поэтому
большинство
толкают
и
стреляют
Make
money
money,
get
money,
take
money
Делай
деньги,
деньги,
получай
деньги,
бери
деньги
I
can't
understand
that
concept
'cause
Jah
rules
everything
around
me
Я
не
могу
понять
эту
концепцию,
потому
что
Джа
правит
всем
вокруг
меня
Fire
burns
the
unjust
like
arson,
larceny
Огонь
сжигает
несправедливых,
как
поджог,
воровство
Melt
emcees
with
mental
telepathy
Растопить
эмси
с
помощью
ментальной
телепатии
With
precision,
we′re
slicing
and
dicing
С
точностью
мы
режем
и
рубим
Peace
to
the
East
New
York,
Perverted
Monks,
and
Mike
Tyson
Мир
Восточному
Нью-Йорку,
Perverted
Monks
и
Майку
Тайсону
Crazy
ass
Crooklyn
kids
Безумные
бруклинские
детишки
Represent
the
Brooklyn
all-nighter
Представляют
бруклинскую
бессонную
ночь
Crazy
ass
Crooklyn
kids
Безумные
бруклинские
детишки
Because
it
is,
survival
of
the
fittest
Потому
что
это
выживание
сильнейших
Crazy
ass
Crooklyn
kids
Безумные
бруклинские
детишки
Represent
the
Brooklyn
all-nighter
Представляют
бруклинскую
бессонную
ночь
Crazy
ass
Crooklyn
kids
Безумные
бруклинские
детишки
Because
it
is,
survival
of
the
fittest
Потому
что
это
выживание
сильнейших
Crazy
ass
Crooklyn
kids
Безумные
бруклинские
детишки
Represent
the
Brooklyn
all-nighter
Представляют
бруклинскую
бессонную
ночь
Crazy
ass
Crooklyn
kids
Безумные
бруклинские
детишки
Because
it
is,
survival
of
the
fittest
Потому
что
это
выживание
сильнейших
Crazy
ass
Crooklyn
kids
Безумные
бруклинские
детишки
Represent
the
Brooklyn
all-nighter
Представляют
бруклинскую
бессонную
ночь
Crazy
ass
Crooklyn
kids
Безумные
бруклинские
детишки
Because
it
is,
survival
of
the
fittest
Потому
что
это
выживание
сильнейших
Brooklyn,
Brooklyn,
Brooklyn,
Brooklyn,
Brooklyn...
Бруклин,
Бруклин,
Бруклин,
Бруклин,
Бруклин...
Brooklyn,
Brooklyn,
Brooklyn,
Brooklyn,
Brooklyn...
Бруклин,
Бруклин,
Бруклин,
Бруклин,
Бруклин...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris E. Martin, D. Clear, Duval A. Clear, Kendrick Jeru Davis, Kamaal Ibn John Fareed, Edward K. Archer, Kenyatta S. Blake, Special Ed, Chubb Rock, Richard Simpson, Omar Gerryl Credle, Ali Shaheed Jo
Attention! Feel free to leave feedback.