Lyrics and translation O.C. - Serious
The
paradigm
done
shifted
Парадигма
изменилась
Keep
in
mind
every
single
person
around
the
globe
is
a
witness
Имейте
в
виду,
что
каждый
отдельный
человек
по
всему
миру
является
свидетелем
Reptilians,
shape
shifters
Рептилии,
оборотни
Motherfuckers
think
I'm
crazy,
my
listeners
(are)
Ублюдки
думают,
что
я
сумасшедший,
мои
слушатели
(такие)
The
ones
that's
woke
and
open
minded
to
hear
me
out
Те,
кто
проснулся
и
открыт
для
того,
чтобы
выслушать
меня
So
I
leave
any
room
for
doubt
Поэтому
я
оставляю
место
для
сомнений
Viacom
got
your
brain
on
mute
Viacom
отключил
твой
мозг
Drug
barons
got
you
stuck
off
lean
Наркобароны
загнали
тебя
в
тупик.
And
you
pair
it
with
some
weed
topped
off
with
amphetamines
И
ты
соединяешь
это
с
какой-нибудь
травкой,
дополненной
амфетаминами
Readily
available
like
sweets
from
that
corner
store
Легко
доступный,
как
сладости
в
том
магазине
на
углу
The
allure,
I
don't
get
it
(nah)
Очарование,
я
этого
не
понимаю
(нет)
Imprisoning
mind,
body
and
spirit
Заключающий
в
тюрьму
разум,
тело
и
дух
By
your
own
hand,
c'mon
man!
Своей
собственной
рукой,
давай,
чувак!
Hidden
rituals
are
now
visual
prescribed
by
order
Скрытые
ритуалы
теперь
являются
визуальными,
предписанными
порядком
And
think
it's
recorded
И
думаешь,
что
это
записано
Human
acts
of
violence,
assaults,
murders
at
an
all
time
high
Человеческие
акты
насилия,
нападения,
убийства
на
небывало
высоком
уровне
Things
(way
beyond
serious)
Вещи
(выходящие
за
рамки
серьезного)
Things
(way
beyond
serious)
Вещи
(выходящие
за
рамки
серьезного)
Shit's
(way
beyond
serious)
Дерьмо
(далеко
за
гранью
серьезности)
Gangs
(way
beyond
serious)
Банды
(далеко
за
гранью
серьезности)
Police
crime
against
the
people
Преступление
полиции
против
народа
Being
overturned
as
if
being
kicked
on
the
floor
Быть
опрокинутым,
как
будто
его
пнули
по
полу
Curled
up
in
a
ball,
case
Свернувшись
калачиком,
кейс
(Freddie
Gary)
out
in
B-More
(Фредди
Гэри)
в
Б-Еще
Civil
unrest
ways
heavy
on
my
chest
Гражданские
беспорядки
давят
мне
на
грудь
тяжестью
Shit
is
a
mess
Дерьмо
- это
беспорядок
It
seems
demons
done
escaped
through
a
portal
or
a
vortex
Похоже,
демоны
сбежали
через
портал
или
вихрь
Causing
havoc,
for
many
it
sounds
farfetched
Вызывая
хаос,
для
многих
это
звучит
надуманно
Riddle
me
this,
why
would
a
man
shoot
himself
in
the
face
Загадай
мне
вот
что:
зачем
человеку
стрелять
себе
в
лицо
Not
normal,
behaviour,
unless
you're
in
a
trance
or
possessed
Ненормальное
поведение,
если
только
вы
не
находитесь
в
трансе
или
одержимы
That
talk
about
being
chipped
or
controlled
Которые
говорят
о
том,
что
их
скололи
или
контролируют
Yo
it's
not
a
myth
not
at
all
Йоу,
это
не
миф,
вовсе
нет
We
living
out
a
real
life
Farscape
Мы
живем
в
реальном
мире,
далеком
от
реальности
Yet
many
avoiding
the
topic
of
that
converstation
Тем
не
менее,
многие
избегают
темы
этого
разговора.
Donald
Trump,
an
abomination,
hand
of
Satan
Дональд
Трамп,
мерзость,
рука
сатаны
That's
why
many
get
high
and
drunk
Вот
почему
многие
накуриваются
и
напиваются
To
escape
the
very
truth
the
government
is
quick
to
debunk
Чтобы
избежать
самой
правды,
правительство
быстро
развенчивает
Things
(way
beyond
serious)
Вещи
(выходящие
за
рамки
серьезного)
Things
(way
beyond
serious)
Вещи
(выходящие
за
рамки
серьезного)
Shit's
(way
beyond
serious)
Дерьмо
(далеко
за
гранью
серьезности)
Gangs
(way
beyond
serious)
Банды
(далеко
за
гранью
серьезности)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Credle, Darrius Colter
Attention! Feel free to leave feedback.