Lyrics and translation O.C. - Ya Don't Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Don't Stop
Ты не останавливаешься
My
instincts
lead
me,
this
rap
shit
feed
me
Мои
инстинкты
ведут
меня,
этот
рэп
кормит
меня,
Hip-Hop
need
me,
packaged
rap
need
me
Хип-хоп
нуждается
во
мне,
коммерческий
рэп
нуждается
во
мне,
Jettin
overseas,
foreign
fairs,
they
greet
me
Летаю
за
границу,
зарубежные
ярмарки,
они
приветствуют
меня,
Live
on
stage,
lines
long
to
see
me
Живу
на
сцене,
длинные
очереди,
чтобы
увидеть
меня,
Yeah...
reception
of
a
king
when
I
walk
in
the
building
Да...
встречают
как
короля,
когда
я
вхожу
в
здание,
Grown
men
and
women
in
the
place,
no
children
Взрослые
мужчины
и
женщины
в
зале,
никаких
детей,
Packed
house,
back
out
my
mic
then
I
buck
off
Полный
зал,
достаю
микрофон
и
начинаю
отжигать,
Chicks
scream
like
LL
rippin
his
shirt
off
Цыпочки
кричат,
как
будто
LL
снимает
рубашку,
Rock
star
status
in
the
front
row,
yellin
Статус
рок-звезды,
в
первом
ряду
кричат,
{"just
what
I
need."}
hehe
{"именно
то,
что
мне
нужно."}
хехе
Run
through
my
set,
all
live,
no
DAT
Читаю
свой
сет,
все
вживую,
никакого
DAT,
Just
two
turntables
with
a
mic
in
effect
Только
два
проигрывателя
и
микрофон
в
деле,
Word
for
word
the
crowd
refers
with
each
song
Слово
в
слово
толпа
подхватывает
каждую
песню,
Like
a,
platinum
nigga
with
a
million
Как
платиновый
исполнитель
с
миллионом,
If
you
feelin,
what
I'm
feelin
Если
ты
чувствуешь,
то,
что
чувствую
я,
Then
it
means
that
I'm
doin
my
thing
Значит,
я
делаю
свое
дело,
But
yo
on
the
real
it's
some
dudes
fear
this
Но,
по-настоящему,
некоторые
парни
боятся
этого,
Ain't
no
such
thing
to
me
as
I
cain't
Для
меня
не
существует
такого
понятия,
как
"не
могу",
See
I
never
let
a
small
thing
wear
on
my
brain
Видишь
ли,
я
никогда
не
позволяю
мелочам
забивать
мою
голову,
Hear
what
I'm
sayin?
("just
what
I
need.")
yeah
Понимаешь,
о
чем
я?
("именно
то,
что
мне
нужно.")
да
To
all
my
people
in
the
front,
ya
don't
stop
Всем
моим
людям
впереди,
вы
не
останавливаетесь,
To
my
people
in
the
back,
ya
don't
stop
Моим
людям
сзади,
вы
не
останавливаетесь,
To
my
people
on
the
side,
ya
don't
stop
Моим
людям
сбоку,
вы
не
останавливаетесь,
To
my
man
Big
L,
one
love
God
Моему
брату
Big
L,
одна
любовь,
Боже,
You
lactose
I
reach
from,
words
I
speak
Ты
лактоза,
из
которой
я
черпаю,
слова,
которые
я
говорю,
Influence
like
King
when
he
said
"I
have
a
dream"
Влияние,
как
у
Кинга,
когда
он
сказал:
"У
меня
есть
мечта",
Pro-black
hero,
few
know
the
M.O.
Герой
про-черных,
немногие
знают
M.O.,
Many
be
amazed
when
I
show
'em
my
credential
Многие
удивляются,
когда
я
показываю
им
свои
полномочия,
Teef[?]
still
diggin,
fans
still
checkin
Фанаты
все
еще
копают,
поклонники
все
еще
проверяют,
Wax
I
keep
pressin,
critics
still
stressin
Пластинки,
которые
я
продолжаю
выпускать,
критики
все
еще
напрягаются,
Every
song
has
a
message,
some
call
it
teachin
В
каждой
песне
есть
послание,
некоторые
называют
это
учением,
Eyes
wide
shut,
motherfuckers
still
sleepin
С
закрытыми
глазами,
ублюдки
все
еще
спят,
Yeah...
covers
all
regions,
all
four
seasons
Да...
охватываю
все
регионы,
все
четыре
сезона,
Never
will
I
stop
'til
I
just
stop
breathin
Никогда
не
остановлюсь,
пока
не
перестану
дышать,
Won't
go
pop
unless
I
start
singin
Не
стану
попсой,
пока
не
начну
петь,
Every
now
and
then
O
soul
need
redeemin
Время
от
времени
душе
О
нужно
искупление,
Every
now
and
then
for
the
'dro
I'm
fiendin
Время
от
времени
я
жажду
травки,
High
to
the
point
my
eyes
need
Visine'n
Накурен
до
такой
степени,
что
моим
глазам
нужен
"Визин",
I
lay
it
down
right
the
shit
that
I'm
feelin
Я
выкладываю
все
как
есть,
то,
что
чувствую,
So
if
you
feelin,
what
I'm
feelin
Так
что,
если
ты
чувствуешь,
то,
что
чувствую
я,
Then
it
means
that
I'm
doin
my
thing
Значит,
я
делаю
свое
дело,
But
yo
on
the
real
it's
some
dudes
fear
this
Но,
по-настоящему,
некоторые
парни
боятся
этого,
Ain't
no
such
thing
to
me
as
I
cain't,
yo
Для
меня
не
существует
такого
понятия,
как
"не
могу",
детка,
("just
what
I
need.")
Yo,
I
need
prove
nothin
("именно
то,
что
мне
нужно.")
Детка,
мне
не
нужно
ничего
доказывать,
Yeah
proof
and
a
kick
like
Bruce
Lee-roy,
I
start
blowin
Да,
доказательства
и
удар,
как
у
Брюса
Ли,
я
начинаю
взрываться,
Non-stop
action
like
Jack
Chan,
in
fact
Беспрерывный
экшн,
как
у
Джеки
Чана,
на
самом
деле,
Flow
like
tihs
for
me
is
half-assed,
I
put
Читать
так
для
меня
- это
халтура,
я
вкладываю
Maybe
five
percent
of
my
brain
on
wax
Может
быть,
пять
процентов
своего
мозга
в
записи,
The
other
95%
tucked
away
in
the
smash
Остальные
95%
спрятаны
в
тайнике,
I
don't,
mean
to
brag,
or
maybe
I
do
Я
не
хочу
хвастаться,
или,
может
быть,
хочу,
Thoughts
like
pneumonia,
talk
like
a
grown-up
Мысли,
как
пневмония,
говорю,
как
взрослый,
Kids
on
the
corner,
love
my
persona
Детишки
на
углу,
любят
мою
персону,
Get
a
whiff
of
this
bitch,
smell
my
aroma
Унюхают
эту
сучку,
почувствуют
мой
аромат,
Slick
talkin
niggaz
get
left
in
a
coma
Гладко
говорящие
ниггеры
остаются
в
коме,
Thinkin
I'm
a
punk
cause
my
job
is
a
performer
Думают,
что
я
слабак,
потому
что
моя
работа
- быть
артистом,
Time
and
time
again
I've
shown
within
my
zone
Снова
и
снова
я
показывал
в
своей
зоне,
Anywhere
I
lay
my
dome
is
my
home,
there's
Где
бы
я
ни
приземлился,
это
мой
дом,
есть
So
many
niggaz
in
the
game
I've
spawned
Так
много
ниггеров
в
игре,
которых
я
породил,
Fuck
who
don't
acknowledge
it,
I
know
what
I've
done
Похер,
кто
не
признает
этого,
я
знаю,
что
я
сделал,
...
So
if
you
feelin,
what
I'm
feelin
...
Так
что,
если
ты
чувствуешь,
то,
что
чувствую
я,
Then
it
means
that
I'm
doin
my
thing
Значит,
я
делаю
свое
дело,
But
yo
on
the
real
it's
some
dudes
fear
this
Но,
по-настоящему,
некоторые
парни
боятся
этого,
Ain't
no
such
thing
to
me
as
I
cain't
Для
меня
не
существует
такого
понятия,
как
"не
могу",
See
I
never
let
a
small
thing
wear
on
my
brain
Видишь
ли,
я
никогда
не
позволяю
мелочам
забивать
мою
голову,
Hear
what
I'm
sayin?
("just
what
I
need.")
Понимаешь,
о
чем
я?
("именно
то,
что
мне
нужно.")
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.