O.Cloque - Дёшево и бедно (feat. БРОНС) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation O.Cloque - Дёшево и бедно (feat. БРОНС)




Дёшево и бедно (feat. БРОНС)
Cheap and Poor (feat. BRONS)
Меня веселят их разговоры о прошлом
Their talks about the past amuse me
Пацы веселятся, я бы тоже
The guys are having fun, I would too
Да я слышал эти разговоры о сложном
Yeah, I've heard these talks about the hard times
Для тебя прошлом
The past for you
Для меня нихуя не прошлом
For me, it's not the past at all
Это моя классика забирай гроши
This is my classic take the dough
Выкупаешь? Та самая классика
You get it? That same classic
Для тебя в прошлом
For you, it's in the past
Дёшево и бедно, если говорить вкратце
Cheap and poor, to put it briefly
Зацени дистанцию
Check out the distance
Разговор не 10 лет назад, а прямо щас
The conversation isn't from 10 years ago, it's right now
Прямо натощак, прямо на голодные кишки
Right on an empty stomach, right on hungry guts
Пиздеть не ворочать мешки (прикинь)
Talking shit ain't lifting weights (imagine that)
Я те говорю, я те говорю, ты можешь верить сходу
I'm telling you, I'm telling you, you can believe it right away
Мы не то чтобы тут подыхаем с голоду, но
We're not exactly dying of hunger here, but
Дёшево и бедно, прямо как они раньше
Cheap and poor, just like they used to be
Дело не в количестве, а в качестве
It's not about quantity, it's about quality
Но думать головой не так уж весело
But thinking with your head ain't that much fun
Я не против иногда немного подурачиться
I'm not against fooling around sometimes
Но только если дело не касается замесива
But only if it doesn't involve a mess
Дёшево и бедно, но чувствую на месте себя
Cheap and poor, but I feel in my place
Я привыкший и приучен
I'm used to it and trained
Нахуй надо мне кому-нибудь доказывать
Why the hell do I need to prove to anyone
Что я на самом деле лучше?
That I'm actually better?
Меня веселят их разговоры о прошлом
Their talks about the past amuse me
Пацы веселятся, я бы тоже
The guys are having fun, I would too
Да я слышал эти разговоры о сложном
Yeah, I've heard these talks about the hard times
Для тебя прошлом
The past for you
Для меня нихуя не прошлом
For me, it's not the past at all
Это моя классика забирай гроши
This is my classic take the dough
Выкупаешь? Та самая классика
You get it? That same classic
Для тебя в прошлом
For you, it's in the past
На кварталах постоянно суета, и это classic
There's always hustle in the hood, and that's classic
Как Ready To Die, All Eyez On Me, son
Like Ready To Die, All Eyez On Me, son
Naughty by Nature и Cypress Hill, son
Naughty by Nature and Cypress Hill, son
Слева Fuck tha Police из CPT, son
Fuck tha Police from CPT on the left, son
Справа Method стелит: "dollar, dollar bill", son
Method Man spitting on the right: "dollar, dollar bill", son
"Cash Rules Everything Around Me"
"Cash Rules Everything Around Me"
Дёшево, как яхты, бедно, как миллиарды
Cheap like yachts, poor like billions
Holla, братик, как ты? Я фанатик игры
Holla, brother, how are you? I'm a fanatic of the game
Поджигаем блант дым, но разговоры слушать не хотим, holla
Light up the blunt smoke, but we don't wanna listen to talks, holla
Тащи ремонт и коммуналку
Bring on the repairs and utilities
Тащи побольше баттлов из магаза алко
Bring on more booze battles from the liquor store
Тащи побольше нала на этой рыбалке
Bring on more cash on this fishing trip
И никаких подарков, и всё в порядке вряд ли
And no gifts, and everything's alright hardly
Классика когда на квартал вышел из бассика
Classic when you stepped out of the bassik into the hood
Классика когда раймы, как катаны, пальцы отсекают
Classic when rhymes like katanas chop off fingers
Жаль, что по лавэ вновь наши пацы проседают
It's a pity our guys are down on cash again
Достают из портсигара и взрывают, holla
They take it out of the cigarette case and blow it up, holla
Меня веселят их разговоры о прошлом
Their talks about the past amuse me
Пацы веселятся, я бы тоже
The guys are having fun, I would too
Да я слышал эти разговоры о сложном
Yeah, I've heard these talks about the hard times
Для тебя прошлом
The past for you
Для меня нихуя не прошлом
For me, it's not the past at all
Это моя классика забирай гроши
This is my classic take the dough
Выкупаешь? Та самая классика
You get it? That same classic
Для тебя в прошлом
For you, it's in the past
Меня веселят их разговоры о прошлом
Their talks about the past amuse me
Пацы веселятся, я бы тоже
The guys are having fun, I would too
Да я слышал эти разговоры о сложном
Yeah, I've heard these talks about the hard times
Для тебя прошлом
The past for you
Для меня нихуя не прошлом
For me, it's not the past at all
Это моя классика забирай гроши
This is my classic take the dough
Выкупаешь? Та самая классика
You get it? That same classic
Для тебя в прошлом
For you, it's in the past





Writer(s): давыдов вениамин евгеньевич


Attention! Feel free to leave feedback.