O'D - Ez - translation of the lyrics into German

Ez - O'Dtranslation in German




Ez
Einfach
Every time you hear my music
Jedes Mal, wenn du meine Musik hörst
Tryna make it home but she wanna put her hands on me
Ich versuche, nach Hause zu kommen, aber sie will ihre Hände an mich legen
Doing what she want, she been so patiently waiting all day long
Sie tut, was sie will, sie hat so geduldig den ganzen Tag gewartet
She want me to pull where the cars don't go
Sie will, dass ich dorthin fahre, wo keine Autos hinfahren
She said pull where the stars don't show
Sie sagt, fahr dorthin, wo die Sterne nicht scheinen
She ready to get it in
Sie ist bereit, loszulegen
She so real, she ain't never go pretend
Sie ist so echt, sie würde sich nie verstellen
She say pull up on that backstreet
Sie sagt, fahr in diese Seitenstraße
Let's hop inside your backseat
Lass uns auf deinen Rücksitz springen
She ready to get it in
Sie ist bereit, loszulegen
At the lights, so I made my decision, yeah
An der Ampel, also habe ich meine Entscheidung getroffen, ja
So I pulled up on that backstreet
Also fuhr ich in diese Seitenstraße
And hopped right in my backseat
Und sprang direkt auf meinen Rücksitz
And gave her what she asking for
Und gab ihr, wonach sie verlangte
Cause that's the thing I can't ignore
Denn das ist etwas, das ich nicht ignorieren kann
And now we loving in the backseat
Und jetzt lieben wir uns auf dem Rücksitz
And now we freaking in the backseat
Und jetzt flippen wir aus auf dem Rücksitz
Sexing in the backseat
Haben Sex auf dem Rücksitz
Loving in my, freaking in my, sexing in my backseat
Lieben in meinem, ausflippen in meinem, Sex haben in meinem Rücksitz
Now usually I don't do this but we doing it now
Normalerweise mache ich so etwas nicht, aber wir tun es jetzt
You know that I'm lying 'bout the way that this is going down
Du weißt, dass ich lüge, wie das hier abläuft
She said it don't matter to me where we going
Sie sagte, es ist mir egal, wohin wir gehen
Just gimme your love cause it's what I been wanting
Gib mir einfach deine Liebe, denn das ist es, was ich wollte
So I pulled up on that backstreet, no cars passing by
Also fuhr ich in diese Seitenstraße, keine Autos fuhren vorbei
If somebody see us, they must be a spy
Wenn uns jemand sieht, muss er ein Spion sein
But this whip limo tinted, I hit it from start to finish
Aber dieser Wagen ist limo-getönt, ich mache es von Anfang bis Ende
A minute though in it, baby so wet
Eine Minute darin, Baby, so nass
She say pull up on that backstreet
Sie sagt, fahr in diese Seitenstraße
Let's hop inside your backseat
Lass uns auf deinen Rücksitz springen
She ready to get it in
Sie ist bereit, loszulegen
At the lights, so I made my decision, yeah
An der Ampel, also habe ich meine Entscheidung getroffen, ja
So I pulled up on that backstreet
Also fuhr ich in diese Seitenstraße
And hopped right in my backseat
Und sprang direkt auf meinen Rücksitz
And gave her what she asking for
Und gab ihr, wonach sie verlangte
Cause that's the thing I can't ignore
Denn das ist etwas, das ich nicht ignorieren kann
And now we loving in the backseat
Und jetzt lieben wir uns auf dem Rücksitz
And now we freaking in the backseat
Und jetzt flippen wir aus auf dem Rücksitz
Sexing in the backseat
Haben Sex auf dem Rücksitz
Loving in my, freaking in my, sexing in my backseat
Lieben in meinem, ausflippen in meinem, Sex haben in meinem Rücksitz
I like the way that she do it, she moving
Ich mag die Art, wie sie es macht, sie bewegt sich
She on it, she got me, she got me yeah
Sie ist dabei, sie hat mich, sie hat mich, ja
This ain't a game or a movie
Das ist kein Spiel oder ein Film
Look what you done started baby, this is happening
Schau, was du angefangen hast, Baby, das passiert wirklich
Got me kissing your pantie line next to the seatbelt
Ich küsse deine Höschenlinie neben dem Sicherheitsgurt
All the sexing back here, we on, baby gon' make the seat melt
Der ganze Sex hier hinten, wir sind dabei, Baby, wird den Sitz zum Schmelzen bringen
Damn, oh girl, you so wet when you on top, you riding
Verdammt, oh Mädchen, du bist so feucht, wenn du oben bist, du reitest
I'm glad that we slipping and sliding all over the seat girl
Ich bin froh, dass wir auf dem ganzen Sitz herumrutschen und gleiten, Mädchen
You such a freak, I mean in the backseat
Du bist so ein Freak, ich meine auf dem Rücksitz
This is one hell of a secret to keep
Das ist ein verdammt gutes Geheimnis
She say pull up on that backstreet
Sie sagt, fahr in diese Seitenstraße
And hop up in this backseat
Und spring auf diesen Rücksitz
She ready to get it in
Sie ist bereit, loszulegen
At the lights, so I made my decision, yeah
An der Ampel, also habe ich meine Entscheidung getroffen, ja
So I pulled up on that backstreet
Also fuhr ich in diese Seitenstraße
And hopped right in my backseat
Und sprang direkt auf meinen Rücksitz
And gave her what she asking for
Und gab ihr, wonach sie verlangte
Cause that's the thing I can't ignore
Denn das ist etwas, das ich nicht ignorieren kann
And now we loving in the backseat
Und jetzt lieben wir uns auf dem Rücksitz
And now we freaking in the backseat
Und jetzt flippen wir aus auf dem Rücksitz
Sexing in the backseat
Haben Sex auf dem Rücksitz
Loving in my, freaking in my, sexing in my backseat
Lieben in meinem, ausflippen in meinem, Sex haben in meinem Rücksitz






Attention! Feel free to leave feedback.