Lyrics and translation O'Funk'illo - Estás en Modo Avión (feat. Carlos Tarque)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estás en Modo Avión (feat. Carlos Tarque)
Ты в режиме полёта (feat. Carlos Tarque)
He
madrugao
y
he
visto
amanecer
Я
рано
встал
и
увидел
рассвет
Todos
durmiendo
y
yo
ya
estoy
en
pie
Все
спят,
а
я
уже
на
ногах
Licuadora
de
frutas,
ejercicio
también
Фруктовый
коктейль,
ещё
и
зарядка
El
viento
está
de
mi
lao
y
to
me
sienta
bien
Ветер
на
моей
стороне,
и
всё
мне
хорошо
Voy
a
llamar
a
mi
chica
porque
Позвоню
своей
девушке,
потому
что
Toda
su
chispa
me
quita
la
sed
Вся
её
искра
утоляет
мою
жажду
Y
es
que
quiero
contarle
el
sueño
que
tuve
ayer
И
я
хочу
рассказать
ей
сон,
который
мне
приснился
вчера
La
llamo
y
no
coge
Звоню
ей,
а
она
не
берёт
Está
en
modo
avión
Она
в
режиме
полёта
Habrá
salido
de
marcha
Наверное,
ушла
тусить
Y
ya
se
ha
olvidao
de
mi
pobre
corazón
И
уже
забыла
о
моём
бедном
сердце
Te
has
olvidao
de
mí
Ты
забыла
обо
мне
Te
has
olvidao
de
mí
Ты
забыла
обо
мне
Esta
mañana
no
he
visto
el
sol
Этим
утром
я
не
видел
солнца
Ahora
el
viento
sopla
en
otra
dirección
Теперь
ветер
дует
в
другую
сторону
No
dejo
de
comprobar
si
está
en
línea
en
el
whatsapp
Я
всё
проверяю,
онлайн
ли
она
в
WhatsApp
Creo
en
mi
amor
pero
no
paro
de
desconfiar
Я
верю
в
нашу
любовь,
но
не
перестаю
сомневаться
La
llamo
y
no
coge
Звоню
ей,
а
она
не
берёт
Está
en
modo
avión
Она
в
режиме
полёта
Habrá
salido
de
marcha
Наверное,
ушла
тусить
Y
ya
se
ha
olvidao
de
mi
pobre
corazón
И
уже
забыла
о
моём
бедном
сердце
Te
has
olvidao
de
mí
Ты
забыла
обо
мне
Te
has
olvidao
de
mí
Ты
забыла
обо
мне
Siempre
estás
muy
guapa
mija
Ты
всегда
такая
красивая,
милая
Cariño
mío,
estas
alas
son
pa
volar
Дорогой
мой,
эти
крылья
созданы,
чтобы
летать
Si
quiero
salir
de
fiesta
no
te
tengo
por
qué
llamar
Если
я
хочу
пойти
тусить,
я
не
обязана
тебе
звонить
Si
no
nos
vemos
todos
los
días
pa
que
nos
vamos
a
enfadar
Если
мы
не
видимся
каждый
день,
зачем
нам
ссориться
Dame
niño
confianza,
respeta
mi
libertad
Дай
мне,
мальчик,
доверие,
уважай
мою
свободу
Te
has
olvidao
de
mí
Ты
забыл
обо
мне
Te
has
olvidao
de
mí
Ты
забыл
обо
мне
Te
has
olvidao
de
mí
Ты
забыл
обо
мне
Te
has
olvidao
de
mí,
otra
vez
te
has
olvidao
de
mi
Ты
забыл
обо
мне,
опять
ты
забыл
обо
мне
Te
has
olvidao
de
mí
Ты
забыл
обо
мне
Te
has
olvidao
de
mí,
otra
vez
te
has
olvidao
de
mi
Ты
забыл
обо
мне,
опять
ты
забыл
обо
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Lutz, Carlos Tarque, Jose Manuel Bao Perez
Attention! Feel free to leave feedback.