O.G. feat. LATiV - Alles für dich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation O.G. feat. LATiV - Alles für dich




Alles für dich
Всё для тебя
O.G., O.G.
O.G., O.G.
Bruder, fick doch mal die Welt
Брат, забей на этот мир
Wer will was von mir?
Кому я что должен?
Will das schnelle Geld
Хочу быстрых денег
Und das alles für die Fam
И всё это для семьи
Was kann ich dafür, wenn du Rollen übertreibst
Что я могу поделать, если ты перегибаешь палку?
Die Bullen vor der Tür in der Einfahrt nachts um drei
Менты у двери, на подъездной дорожке, в три часа ночи
Bruder, zu viel erlebt in den letzten Jahren
Брат, слишком много пережил за последние годы
Zu viel Tage vergangen, doch alles beim alten
Слишком много дней прошло, но всё по-старому
Ich denk an die Fans, das ist, was mich noch rettet
Я думаю о фанатах, это то, что меня еще спасает
Ein paar Hodies, der rest soll mal blasen gehen
Пара худи, а остальным - пошел вон
Bruder ich stärke mich selbst
Брат, я сам себя укрепляю
Denk and die Fans, mach, dass wir Geld
Думаю о фанатах, делаю так, чтобы у нас были деньги
Ich will keinen Mercedes, ich stapel das Geld
Мне не нужен Мерседес, я коплю деньги
Bis ich ein Haus am Meer besitze
Пока не куплю дом у моря
Doch immer im Streit mit mir selbst
Но всегда в ссоре с самим собой
Ich ganz allein gegen die Welt
Я совсем один против всего мира
Mach es für mich, und ich zeig es dem Rest
Сделай это для меня, и я покажу это остальным
Weil sie dachten, ich krieg es nicht hin
Потому что они думали, что у меня не получится
Bruder schieb mal kein Film, mach hier alles WG
Брат, не гони, давай сделаем всё по братски
Digga, was kommt, Bruder wen du misst mit?
Братан, что будет, если ты ошибешься?
Ja, ja
Да, да
Wir nehmen alles mit, ich geb alles auf
Мы заберем всё, я от всего откажусь
Alles nur für dich, Mama
Всё для тебя, мама
Ich geb mich auf, ich geh in den Knast
Я сдаюсь, я сяду в тюрьму
Hol alles für dich raus, Mama
Добуду всё для тебя, мама
Ooh, alles für dich
О, всё для тебя
Alles, alles, alles für dich
Всё, всё, всё для тебя
Ok, glaub an mich, alles für dich, Mama
Хорошо, поверь мне, всё для тебя, мама
Nur für dich verbieg ich mich, wenn du willst, Mama
Только ради тебя я изменюсь, если хочешь, мама
Ich mach das alles für dich, Mama
Я делаю всё это для тебя, мама
Auch du mich lange Zeit schon vermisst, Wallah
Ты ведь и сама давно по мне скучаешь, правда?
Nur für dich Mama, bleib bitte stark
Только для тебя, мама, пожалуйста, будь сильной
Ja dein Sohn ist seit langem nicht da
Да, твоего сына давно нет рядом
Auf dem Weg Richtung oben
На пути наверх
Zum Star
К славе
Wir nehmen alles mit, ich geb alles auf
Мы заберем всё, я от всего откажусь
Alles nur für dich, Mama
Всё для тебя, мама
Ich geb mich auf, ich geh in den Knast
Я сдаюсь, я сяду в тюрьму
Hol alles für dich raus, Mama
Добуду всё для тебя, мама
Ooh, alles für dich
О, всё для тебя
Alles, alles, alles für dich
Всё, всё, всё для тебя
Ich bin dauernd nur am Fliegen
Я постоянно в разъездах
Bitte Mom, verzeih
Пожалуйста, мам, прости
Ich bin dauernd nur am Liegen
Я постоянно лежу
Hab alles verzeiht
Всё прощу
Wir nehmen alles mit, ich geb alles auf
Мы заберем всё, я от всего откажусь
Alles nur für dich, Mama
Всё для тебя, мама
Ich geb mich auf, ich geh in den Knast
Я сдаюсь, я сяду в тюрьму
Hol alles für dich raus, Mama
Добуду всё для тебя, мама
Ooh, alles für dich
О, всё для тебя
Alles, alles, alles für dich
Всё, всё, всё для тебя
Mama, Mama, bitte verzeihe
Мама, мама, пожалуйста, прости
Bitte verzeihe mir, uuh, uuh
Пожалуйста, прости меня, ууу, ууу





Writer(s): Ouisem Gasmi, Phil Ratey


Attention! Feel free to leave feedback.