O.G. - Run - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation O.G. - Run




OGs, Uzis, straight ausm Balkan, Brother
ОГ, узи, выходцы с Балкан, братья
Kurdis, Tunsis, jeder von uns hat 'n Rad ab
-курды, тунисцы, у каждого из нас есть колесо от
Multikulti kriminelle Motherfucker
мультикультурного криминального ублюдка
Fick das System, denn wir sind Outlaws
К черту систему, потому что мы преступники.
Push Stuttgarter
Толкать Штутгартер
Wenn nicht wir, wer dann Motherfucker Run?
Если не мы, то кто же тогда, черт возьми, бежит?
Pisser, spiel nicht Run, Motherfucker Run
Писсер, не играй, беги, ублюдок, беги,
Wenn nicht wir, wer dann Motherfucker Run?
если не мы, то кто, ублюдок, беги?
Run, Motherfucker Run, Run, Lak, verlass das Land
Беги, ублюдок, беги, беги, Лак, уезжай из страны.
Komm mit den besten Knochenbrechern
Приходите с лучшими дробилками костей
Pa-pa-pa-pap, Silvester
Па-па-па-па, канун Нового года
Und am besten hältst du deine Fresse, sonst gibt's Pfefferspray
И лучше тебе заткнуться, иначе будет перцовый
Komm, besser geh dein'n Weg, ey Sahbi, komisch
баллончик Давай, лучше иди своей дорогой, эй Сахби, странно
Ich bin Suff und trotzdem aggressiv, ruf Bora an, Bra, nachtaktiv
Я пресный, но все равно агрессивный, звоню Боре, Бра, веду ночной образ жизни.
Ich bunker 'ne Menge Weed, mach Umsatz nie zu viel
Я выращиваю много сорняков, никогда не делаю слишком много
Kauf mei'm Bruder dicke Klunker, unterm Strich sind wir zufried'n
продаж, покупаю у моего брата толстые драндулеты, суть в том, что мы довольны друг другом.
Hier ist Musik für Sweet O.G., ihr Pisser, den Rest darf niemand wissen
Вот музыка для Sweet O.G., придурок, об остальном никто не должен знать
Denn ich war sieben Jahre weg und bin mir diesmal sicher
Потому что я отсутствовал семь лет, и на этот раз я уверен,
Ihr kriegt Tripper dank Bianca
Вы заболели триппером благодаря Бьянке
Ja, der Arab kennt sie schon, ja, Ahmed nennt sie kleine Schlampa
Да, араб уже знает ее, да, Ахмед называет ее маленькой шлюшкой.
Ich fahr P-P-Panzer langsam, locker durch dein'n Ort
Я веду п-П-танки медленно, свободно по твоему месту.
Und ich werd dumm, wenn die Kripo kommt, muss weg hier, Bra, sofort
И я становлюсь глупым, когда приходит полиция, я должен убраться отсюда, Бра, немедленно.
Mann, stell dir vor, wie dieser Motherfucker deine Schwestern bohrt
Чувак, представь, как этот ублюдок трахает твоих сестер
Ich begegne dir am Esstisch deiner Mum
Я встречаюсь с тобой за обеденным столом твоей мамы.
Die Geschichte ist für dich ab jetzt verlor'n
История потеряна для тебя с этого момента.
Ich würd mich schäm'n, kleiner Pisser, geh, erzähl es deinem Hund
Мне было бы стыдно, маленький придурок, иди, расскажи своей собаке.
OGs, Uzis, straight ausm Balkan, Brother
ОГ, узи, выходцы с Балкан, братья
Kurdis, Tunsis, jeder von uns hat 'n Rad ab
-курды, тунисцы, у каждого из нас есть колесо от
Multikulti kriminelle Motherfucker
мультикультурного криминального ублюдка
Fick das System, denn wir sind Outlaws
К черту систему, потому что мы преступники.
Push Stuttgarter
Толкать Штутгартер
Wenn nicht wir, wer dann Motherfucker Run?
Если не мы, то кто, черт возьми, бежит?
Pisser, spiel nicht Run, Motherfucker Run
Писсер, не играй, беги, ублюдок, беги,
Wenn nicht wir, wer dann Motherfucker Run?
если не мы, то кто, ублюдок, беги?
Run, Motherfucker Run, Run, Lak, verlass das Land
Беги, ублюдок, беги, Лак, уезжай из страны.
Nennt mich Motherfucker, wickel Business ab
Называй меня ублюдком, сворачивай бизнес, убирайся с
Hab 'n Rad ab, Motherfucker, bin in meiner Stadt bekannt
дороги, ублюдок, я хорошо известен в своем городе.
Wir sind anerkannt, Bitches höchst intressant für dich, Gun in meiner Hand
Мы признаны, сучки, очень интересными для тебя, пистолет в моей руке.
Du nur Schwanz, Baby, tanz für mich
Ты просто член, детка, танцуй для меня.
Nase bricht von dem Dänemann, Ekho
Нос ломит от того, что датчанин, Ехо
Napoleon-Syndrom, kleine ekelhafte Jungs
Синдром Наполеона, маленькие отвратительные мальчики
Alles Täter, Motherfucker, baller Beyda weg, mach Zaster
Все преступники, ублюдки, убирайтесь, убирайтесь, заткнитесь.
Fick die Cops, Stuttgart-Innenstadt-Massaker
К черту копов, Резня в центре Штутгарта
Ich bring Stoff straight aus Niederland und Barça
Я привезу ткань прямо из Голландии и "Барсы"
Sneaker präsentieren, O.G. geht's mal wieder Baba
Подари кроссовки, О.Г. снова баба
Kilos, Milos, Çanta voll, achter Strafhaft
Кило, Милош, Чанта Фолл, восьмой штрафной
Weiß anstatt Gold, Kundengeld nenn'n wir Gabra
Белый цвет вместо золота, деньги клиентов - это то, что мы называем Габрой.
Baba, deine Nutte shut up
Баба, твоя проститутка заткнись
Keine Puta, deine Mutter brauch mal wieder Sattla (Sattla)
Нет путы, твоей маме снова нужна Саттла (Саттла)
OGs, Uzis, straight ausm Balkan, Brother
ОГ, узи, выходцы с Балкан, братья
Kurdis, Tunsis, jeder von uns hat 'n Rad ab
-курды, тунисцы, у каждого из нас есть колесо от
Multikulti kriminelle Motherfucker
мультикультурного криминального ублюдка
Fick das System, denn wir sind Outlaws
К черту систему, потому что мы преступники.
Push Stuttgarter
Толкать Штутгартер
Wenn nicht wir, wer dann Motherfucker Run?
Если не мы, то кто же тогда, черт возьми, бежит?
Pisser, spiel nicht Run, Motherfucker Run
Писсер, не играй, беги, ублюдок, беги,
Wenn nicht wir, wer dann Motherfucker Run?
если не мы, то кто, ублюдок, беги?
Run, Motherfucker Run, Run, Lak, verlass das Land
Беги, ублюдок, беги, беги, Лак, уезжай из страны.
Run for trouble, Motherfucker
Беги на неприятности, ублюдок,
Run, Motherfucker Run
беги, ублюдок, беги,
Motherfuckers better know
ублюдкам лучше знать
You can run, but you can't hide forever
Ты можешь бежать, но ты не можешь прятаться вечно
Run, Motherfucker Run, Run, Lak verlass das Land (-lass das Land)
Беги, ублюдок Беги, беги, Лак покинь страну (-оставь страну)





Writer(s): Denis Raab, Ouisem Gasmi


Attention! Feel free to leave feedback.