Lyrics and translation O.G. - Run
OGs,
Uzis,
straight
ausm
Balkan,
Brother
ОГ,
узи,
выходцы
с
Балкан,
братья
Kurdis,
Tunsis,
jeder
von
uns
hat
'n
Rad
ab
-курды,
тунисцы,
у
каждого
из
нас
есть
колесо
от
Multikulti
kriminelle
Motherfucker
мультикультурного
криминального
ублюдка
Fick
das
System,
denn
wir
sind
Outlaws
К
черту
систему,
потому
что
мы
преступники.
Push
Stuttgarter
Толкать
Штутгартер
Wenn
nicht
wir,
wer
dann
Motherfucker
Run?
Если
не
мы,
то
кто
же
тогда,
черт
возьми,
бежит?
Pisser,
spiel
nicht
Run,
Motherfucker
Run
Писсер,
не
играй,
беги,
ублюдок,
беги,
Wenn
nicht
wir,
wer
dann
Motherfucker
Run?
если
не
мы,
то
кто,
ублюдок,
беги?
Run,
Motherfucker
Run,
Run,
Lak,
verlass
das
Land
Беги,
ублюдок,
беги,
беги,
Лак,
уезжай
из
страны.
Komm
mit
den
besten
Knochenbrechern
Приходите
с
лучшими
дробилками
костей
Pa-pa-pa-pap,
Silvester
Па-па-па-па,
канун
Нового
года
Und
am
besten
hältst
du
deine
Fresse,
sonst
gibt's
Pfefferspray
И
лучше
тебе
заткнуться,
иначе
будет
перцовый
Komm,
besser
geh
dein'n
Weg,
ey
Sahbi,
komisch
баллончик
Давай,
лучше
иди
своей
дорогой,
эй
Сахби,
странно
Ich
bin
Suff
und
trotzdem
aggressiv,
ruf
Bora
an,
Bra,
nachtaktiv
Я
пресный,
но
все
равно
агрессивный,
звоню
Боре,
Бра,
веду
ночной
образ
жизни.
Ich
bunker
'ne
Menge
Weed,
mach
Umsatz
nie
zu
viel
Я
выращиваю
много
сорняков,
никогда
не
делаю
слишком
много
Kauf
mei'm
Bruder
dicke
Klunker,
unterm
Strich
sind
wir
zufried'n
продаж,
покупаю
у
моего
брата
толстые
драндулеты,
суть
в
том,
что
мы
довольны
друг
другом.
Hier
ist
Musik
für
Sweet
O.G.,
ihr
Pisser,
den
Rest
darf
niemand
wissen
Вот
музыка
для
Sweet
O.G.,
придурок,
об
остальном
никто
не
должен
знать
Denn
ich
war
sieben
Jahre
weg
und
bin
mir
diesmal
sicher
Потому
что
я
отсутствовал
семь
лет,
и
на
этот
раз
я
уверен,
Ihr
kriegt
Tripper
dank
Bianca
Вы
заболели
триппером
благодаря
Бьянке
Ja,
der
Arab
kennt
sie
schon,
ja,
Ahmed
nennt
sie
kleine
Schlampa
Да,
араб
уже
знает
ее,
да,
Ахмед
называет
ее
маленькой
шлюшкой.
Ich
fahr
P-P-Panzer
langsam,
locker
durch
dein'n
Ort
Я
веду
п-П-танки
медленно,
свободно
по
твоему
месту.
Und
ich
werd
dumm,
wenn
die
Kripo
kommt,
muss
weg
hier,
Bra,
sofort
И
я
становлюсь
глупым,
когда
приходит
полиция,
я
должен
убраться
отсюда,
Бра,
немедленно.
Mann,
stell
dir
vor,
wie
dieser
Motherfucker
deine
Schwestern
bohrt
Чувак,
представь,
как
этот
ублюдок
трахает
твоих
сестер
Ich
begegne
dir
am
Esstisch
deiner
Mum
Я
встречаюсь
с
тобой
за
обеденным
столом
твоей
мамы.
Die
Geschichte
ist
für
dich
ab
jetzt
verlor'n
История
потеряна
для
тебя
с
этого
момента.
Ich
würd
mich
schäm'n,
kleiner
Pisser,
geh,
erzähl
es
deinem
Hund
Мне
было
бы
стыдно,
маленький
придурок,
иди,
расскажи
своей
собаке.
OGs,
Uzis,
straight
ausm
Balkan,
Brother
ОГ,
узи,
выходцы
с
Балкан,
братья
Kurdis,
Tunsis,
jeder
von
uns
hat
'n
Rad
ab
-курды,
тунисцы,
у
каждого
из
нас
есть
колесо
от
Multikulti
kriminelle
Motherfucker
мультикультурного
криминального
ублюдка
Fick
das
System,
denn
wir
sind
Outlaws
К
черту
систему,
потому
что
мы
преступники.
Push
Stuttgarter
Толкать
Штутгартер
Wenn
nicht
wir,
wer
dann
Motherfucker
Run?
Если
не
мы,
то
кто,
черт
возьми,
бежит?
Pisser,
spiel
nicht
Run,
Motherfucker
Run
Писсер,
не
играй,
беги,
ублюдок,
беги,
Wenn
nicht
wir,
wer
dann
Motherfucker
Run?
если
не
мы,
то
кто,
ублюдок,
беги?
Run,
Motherfucker
Run,
Run,
Lak,
verlass
das
Land
Беги,
ублюдок,
беги,
Лак,
уезжай
из
страны.
Nennt
mich
Motherfucker,
wickel
Business
ab
Называй
меня
ублюдком,
сворачивай
бизнес,
убирайся
с
Hab
'n
Rad
ab,
Motherfucker,
bin
in
meiner
Stadt
bekannt
дороги,
ублюдок,
я
хорошо
известен
в
своем
городе.
Wir
sind
anerkannt,
Bitches
höchst
intressant
für
dich,
Gun
in
meiner
Hand
Мы
признаны,
сучки,
очень
интересными
для
тебя,
пистолет
в
моей
руке.
Du
nur
Schwanz,
Baby,
tanz
für
mich
Ты
просто
член,
детка,
танцуй
для
меня.
Nase
bricht
von
dem
Dänemann,
Ekho
Нос
ломит
от
того,
что
датчанин,
Ехо
Napoleon-Syndrom,
kleine
ekelhafte
Jungs
Синдром
Наполеона,
маленькие
отвратительные
мальчики
Alles
Täter,
Motherfucker,
baller
Beyda
weg,
mach
Zaster
Все
преступники,
ублюдки,
убирайтесь,
убирайтесь,
заткнитесь.
Fick
die
Cops,
Stuttgart-Innenstadt-Massaker
К
черту
копов,
Резня
в
центре
Штутгарта
Ich
bring
Stoff
straight
aus
Niederland
und
Barça
Я
привезу
ткань
прямо
из
Голландии
и
"Барсы"
Sneaker
präsentieren,
O.G.
geht's
mal
wieder
Baba
Подари
кроссовки,
О.Г.
снова
баба
Kilos,
Milos,
Çanta
voll,
achter
Strafhaft
Кило,
Милош,
Чанта
Фолл,
восьмой
штрафной
Weiß
anstatt
Gold,
Kundengeld
nenn'n
wir
Gabra
Белый
цвет
вместо
золота,
деньги
клиентов
- это
то,
что
мы
называем
Габрой.
Baba,
deine
Nutte
shut
up
Баба,
твоя
проститутка
заткнись
Keine
Puta,
deine
Mutter
brauch
mal
wieder
Sattla
(Sattla)
Нет
путы,
твоей
маме
снова
нужна
Саттла
(Саттла)
OGs,
Uzis,
straight
ausm
Balkan,
Brother
ОГ,
узи,
выходцы
с
Балкан,
братья
Kurdis,
Tunsis,
jeder
von
uns
hat
'n
Rad
ab
-курды,
тунисцы,
у
каждого
из
нас
есть
колесо
от
Multikulti
kriminelle
Motherfucker
мультикультурного
криминального
ублюдка
Fick
das
System,
denn
wir
sind
Outlaws
К
черту
систему,
потому
что
мы
преступники.
Push
Stuttgarter
Толкать
Штутгартер
Wenn
nicht
wir,
wer
dann
Motherfucker
Run?
Если
не
мы,
то
кто
же
тогда,
черт
возьми,
бежит?
Pisser,
spiel
nicht
Run,
Motherfucker
Run
Писсер,
не
играй,
беги,
ублюдок,
беги,
Wenn
nicht
wir,
wer
dann
Motherfucker
Run?
если
не
мы,
то
кто,
ублюдок,
беги?
Run,
Motherfucker
Run,
Run,
Lak,
verlass
das
Land
Беги,
ублюдок,
беги,
беги,
Лак,
уезжай
из
страны.
Run
for
trouble,
Motherfucker
Беги
на
неприятности,
ублюдок,
Run,
Motherfucker
Run
беги,
ублюдок,
беги,
Motherfuckers
better
know
ублюдкам
лучше
знать
You
can
run,
but
you
can't
hide
forever
Ты
можешь
бежать,
но
ты
не
можешь
прятаться
вечно
Run,
Motherfucker
Run,
Run,
Lak
verlass
das
Land
(-lass
das
Land)
Беги,
ублюдок
Беги,
беги,
Лак
покинь
страну
(-оставь
страну)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denis Raab, Ouisem Gasmi
Album
Run
date of release
06-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.