O.G. - Wer von euch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation O.G. - Wer von euch




Wer von euch
Кто из вас
Sag mir, wer von euch ist real? Und wer von euch pusht Kilos?
Скажи, кто из вас настоящий? И кто из вас толкает килограммы?
Wer von euch kann fühlen, was ich rapp, in meinem Viertel
Кто из вас может прочувствовать то, что я читаю в своем квартале?
Werden Kisten schnell gestreckt, wir verstecken die Geschäfte
Коробки быстро растягиваются, мы скрываем сделки,
Mann, wir arbeiten verdeckt, 'n fetten Sipp für die Kripo
Братан, мы работаем тайно, жирный куш для легавых.
Hab gelernt, mach es selbst, denn wenn Geld eine Rolle spielt
Я усвоил, делай всё сам, ведь когда деньги играют роль…
Weil Geld Rollen wenn man sie verkackte Welt, Asa7bi
Потому что деньги катятся, когда ты облажался, мир, поверь мне.
Wie geht's dir ohne Flous? Taschen wellou, Hand in Mund
Как ты живешь без денег? Карманы пусты, рука во рту.
Im Untergrund, ein Leben ohne Patte nie gesund
В андеграунде жизнь без покровителя опасна.
Pack es ab und bunker Pfunde, vakuumiert, dreh meine Runden
Забирай товар и прячь килограммы, запакуй в вакуум, делаю свои дела.
Und riech ich Bullen, bin ich auf einmal verschwunden
И если чую мусоров, то сразу же исчезаю
In nem Punto, Augen funkeln Kunden warten auch mal Stunden auf O.G.
На Punto, глаза сверкают, клиенты ждут часами O.G.
Nique la police, baba Narc aus Napoli
К черту полицию, барыга-мент из Неаполя.
Sag mir, wer von euch ist real?
Скажи, кто из вас настоящий?
Wer von euch versteht, wenn ich erzähle von der Street?
Кто из вас понимает, когда я рассказываю об улице?
Ich mach es wie Nimo, er zählt viel Flous in der Booth
Я делаю это, как Nimo, он считает много денег в будке.
Ab jetzt nie wieder Bunkern, Mann, vom Elend genug
С этого момента больше никаких тайников, чувак, с меня хватит нищеты.
Hab die Nase voll vom Leben und noch so 'nem andren Zeug
Я сыт по горло жизнью и всякой подобной херней.
Der Erfolg will mich verändern, doch ich bleib der Straße treu, ey
Успех хочет изменить меня, но я остаюсь верен улице, эй.
Wir sind echt, keine Blender so wie ihr
Мы настоящие, не притворщики, как вы.
Jeder Rapper tut auf real, aber niemand ist wie wir, ey
Каждый рэпер строит из себя реального, но никто не сравнится с нами, эй.
Treff mich in meinem Viertel mit O.G.s
Встречай меня в моём районе с корешами.
Tiefgarage, pushe Weed, wo die Kripo mich nicht sieht, ja
Подземный гараж, толкаю травку, где легавые меня не видят, да.
Steuerfrei, ich mach Cash, kenn's nicht anders, Bra
Без налогов, я делаю деньги, по-другому не умею, брат.
Riskier jeden Tag erneut mein' Arsch
Каждый день рискую своей задницей.
Nein, kein Cent wird verschenkt, ihr könnt weiterfahren
Нет, ни цента не будет потрачено впустую, вы можете ехать дальше.
Komm, wir testen mal, wer schneller rennt
Давай, проверим, кто быстрее бегает.
Sag mir, wer von euch ist real?
Скажи, кто из вас настоящий?
Wer von euch verteilt und wer von euch ist Müşteri?
Кто из вас распространяет, а кто из вас покупатель?
Ich mach es wie die ganzen Hoodys, illegal auf steuerfreier Basis
Я делаю это, как все эти ребята из гетто, нелегально, без налогов.
Kaum zu glauben, aber dieser Arab züchtet Haze
Трудно поверить, но этот араб выращивает Haze.
Merkt euch meinen Namen: O.G., Mouz unterm Pulli
Запомните моё имя: O.G., ствол под кофтой.
Hab gelernt in jungen Jahren, mach dein Flous unterm Tisch
Я усвоил в юном возрасте: делай деньги тайно.
Denn mit Fußball wird's nix und die Schule kannste knicken
Потому что с футболом ничего не выйдет, а школу можешь бросить.
Nach der sechsten Klasse war ich mit 'ner Driton am verticken
После шестого класса я уже толкал дурь.
Sniffen, ficken, dicke Jibbits, spliff im Picknick und den Jacky kippen
Нюхать, трахаться, толстые пачки, косяк на пикнике и опрокидывать бутылку Jack Daniel's.
Nebenbei massiert mir Kim meinen Sipp mit ihren Lippen, ah
А тем временем Ким массирует мне член своими губками, ах.
Mir geht es gut, wie gesagt
У меня всё хорошо, как я уже сказал.
Jahrelang in Haft, doch für mich läuft ab jetzte, egal
Годы в тюрьме, но для меня с этого момента всё будет по-другому, в любом случае.
Brada, schimm und bezahl, aber laber mich net voll
Брат, заткнись и плати, но не грузи меня.
Warum tust du mir auf krass, wenn dein Papa Kombi holt?
Зачем ты строишь из себя крутого, если твой папаша покупает тебе тачку?
Der Motherfucker machte groß, Tag und Nacht am Block
Ублюдок вырос, день и ночь на районе.
Und wenn die Kripo kommt, nik imu und ich kann keine Deutsch, Dicka
А когда приедут легавые, прикинься дурачком и говори, что не знаешь немецкий, придурок.
Flow wie kein anderer, Gage für den Anwalt, Bra
Флоу, как ни у кого другого, гонорар адвокату, братан.
Ich bin Straße, 24 Stunden auf der Jagd, ey
Я - улица, 24 часа в сутки на охоте, эй.
Wir sind echt, keine Blender so wie ihr
Мы настоящие, не притворщики, как вы.
Jeder Rapper tut auf real, aber niemand ist wie wir, ey
Каждый рэпер строит из себя реального, но никто не сравнится с нами, эй.
Treff mich in meinem Viertel mit O.G.s
Встречай меня в моём районе с корешами.
Tiefgarage, pushe Weed, wo die Kripo mich nicht sieht, ja
Подземный гараж, толкаю травку, где легавые меня не видят, да.
Steuerfrei, ich mach Cash, kenn's nicht anders, Bra
Без налогов, я делаю деньги, по-другому не умею, брат.
Riskier jeden Tag erneut mein' Arsch
Каждый день рискую своей задницей.
Nein, kein Cent wird verschenkt, ihr könnt weiterfahren
Нет, ни цента не будет потрачено впустую, вы можете ехать дальше.
Komm, wir testen mal, wer schneller rennt
Давай, проверим, кто быстрее бегает.





Writer(s): Ouisem Gasmi, Timo Jaehrling, Patrick Gils


Attention! Feel free to leave feedback.