O.G. feat. Nimo - Baradar (feat. Nimo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation O.G. feat. Nimo - Baradar (feat. Nimo)




Baradar (feat. Nimo)
Брат (feat. Nimo)
Choya
Братан
Choya
Братан
Choya
Братан
Mama weint
Мама плачет
Déjà-vu, weil schon wieder
Дежавю, потому что опять
Kommen die Bullen bei uns rein
Врываются копы к нам
Wie früher
Как раньше
Nichts hat sich geändert, ja, es tut uns leid
Ничего не изменилось, да, прости нас
Irgendwann sind wir frei
Когда-нибудь мы будем свободны
Irgendwann ist es vorbei
Когда-нибудь это закончится
Doch egal, was kommt, du bist niemals allein
Но что бы ни случилось, ты не один
Ich wollt ein Gangster sein, wollt uns hier raushol'n mit dem Scheiß
Я хотел быть гангстером, хотел вытащить нас отсюда с помощью этого дерьма
Mit Edelweiß hab' ich's probiert, doch Mama wollt davon kein'n Schein
Я пытался с чистыми помыслами, но мама не хотела этих денег
Wollt nicht kapier'n, warum Mama noch immer täglich Tränen weint
Не хотел понимать, почему мама до сих пор плачет каждый день
Jetzt bin ich älter und die schöne Zeit schon lang vorbei
Теперь я старше, и прекрасное время давно прошло
Die Lage spitzt sich zu, bin schon seit Jahren in 'nem Teufelskreis
Ситуация накаляется, я уже много лет в порочном круге
Kein'n Bock mehr auf die Menschheit
Больше нет желания жить среди людей
Weil der Teufel sich in jedem zeigt
Потому что дьявол проявляется в каждом
Bin oft verzweifelt, bin oft an 'nem Punkt, an dem es reicht
Я часто в отчаянии, часто на грани
Doch ich seh' kein'n Ausweg mehr, hier verstummt ein Hilfeschrei
Но я не вижу выхода, крик о помощи затихает
Mann, fick' die Welt, ich mach's allein (Mach's allein)
Чувак, к черту этот мир, я справлюсь сам (Справлюсь сам)
Nehm jeden Streit in Kauf
Готов ко всем ссорам
Hab' den Kopf voller Probleme und die Lunge voller Rauch, ich hab' ein
Голова полна проблем, а легкие дыма, у меня
Kämpferherz und trotzdem halb so stark wie Mama und ich
Сердце бойца, но все равно я слабее мамы
Denk' so oft noch vor dem Schlafen gern an Papa
Так часто перед сном вспоминаю папу
Dank mei'm Bruder, weil er seine Zeit noch für mich opfert
Спасибо брату, что он все еще жертвует для меня своим временем
Kannst dir sicher sein, egal, wie oft wir streiten, ich bin noch da
Можешь быть уверен, как бы часто мы ни ссорились, я рядом
Choya, du weißt doch selber, wie es enden wird
Братан, ты же сам знаешь, чем все закончится
Nur du und ich, Mann, ohne Witz, ich töt' für dich den Rest der Welt
Только ты и я, чувак, без шуток, я убью весь остальной мир ради тебя
Baradar
Брат
Déjà-vu, weil schon wieder
Дежавю, потому что опять
Kommen die Bullen bei uns rein
Врываются копы к нам
Wie früher
Как раньше
Nichts hat sich geändert, ja, es tut uns leid
Ничего не изменилось, да, прости нас
Irgendwann sind wir frei
Когда-нибудь мы будем свободны
Irgendwann ist es vorbei
Когда-нибудь это закончится
Doch egal, was kommt, du bist niemals allein
Но что бы ни случилось, ты не один
Ekho, Flous kommt, Flous geht, es ist nur Gott, der bei uns bleibt
Эй, деньги приходят, деньги уходят, только Бог остается с нами
Aber wie soll das nur geh'n bei all der Gottlosigkeit?
Но как это возможно при таком безбожии?
Fällt uns nicht auf, wie oft wir sündigen?
Мы не замечаем, как часто грешим?
Wie dreist wir es begründen, wenn wir
Как мы можем это оправдать, когда мы
Sünden begeh'n? Als müsste Gott sie uns vergeben (Ahh)
Совершаем грехи? Как будто Бог должен их нам прощать (Ааа)
Ekho, mein Leben ist verflucht, aber keiner sieht es ein
Эй, моя жизнь проклята, но никто этого не видит
Nein, weil keiner von euch Pissern hier ist
Нет, потому что никого из вас, ублюдков, здесь нет
Hier war und weiß, was passiert ist
Не было и не знает, что произошло
Deshalb denkt ihr Hurensöhne, dass es alles nur ein Spiel ist
Поэтому вы, сукины дети, думаете, что это просто игра
Wenn die Bullen einmarschier'n, deinen Bruder einkassier'n
Когда копы вламываются и забирают твоего брата
Deine Mutter sechs Uhr morgens von 'nem Knall geweckt wird (Bam)
Твою мать будят в шесть утра грохотом (Бам)
Wir wollen alle weg hier, aber keiner schafft's (Nein)
Мы все хотим отсюда уехать, но ни у кого не получается (Нет)
Schick' dir ein Kleiderpaket, damit du alles hast
Отправлю тебе посылку с одеждой, чтобы у тебя все было
Und eines Tages, da werden wir jubeln und schrei'n
И однажды мы будем ликовать и кричать
Doch bis dahin, Bruder, ist es Blut, das wir wein'n
Но до тех пор, брат, мы будем плакать кровью
Baradar
Брат
Déjà-vu, weil schon wieder
Дежавю, потому что опять
Kommen die Bullen bei uns rein
Врываются копы к нам
Wie früher
Как раньше
Nichts hat sich geändert, ja, es tut uns leid
Ничего не изменилось, да, прости нас
Irgendwann sind wir frei
Когда-нибудь мы будем свободны
Irgendwann ist es vorbei
Когда-нибудь это закончится
Doch egal, was kommt, du bist niemals allein
Но что бы ни случилось, ты не один
Wurde groß in der Hood Feuerbach, mit Gewalt
Вырос в районе Фейербах, с насилием
Wurd ich zu einem Dieb
Я стал вором
Komme raus aus dem Knast, immer noch gleich, immer noch Hood
Выхожу из тюрьмы, все тот же, все тот же район
Ja, ich bleibe O.G.
Да, я остаюсь O.G.
Wurde groß in der Hood Feuerbach, mit Gewalt
Вырос в районе Фейербах, с насилием
Wurd ich zu einem Dieb
Я стал вором
Komme raus aus dem Knast, immer noch gleich, immer noch Hood
Выхожу из тюрьмы, все тот же, все тот же район
Ja, ich bleibe O.G.
Да, я остаюсь O.G.






Attention! Feel free to leave feedback.