O.J - 借我一輩子 - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation O.J - 借我一輩子




借我一輩子
Leih mir ein Leben
患得患失 每次瑕疵
Verlustangst, jeder Fehler
覺得自己 總被世界忽視
Ich fühle mich, als würde ich immer von der Welt ignoriert
遇見妳才懂暗示
Erst als ich dich traf, verstand ich den Hinweis
不好意思 讓妳等待
Entschuldige, dass ich dich warten ließ
讓妳迷失 現在開始
Dich verloren, ab jetzt
換我替妳親手
Werde ich für dich
種愛的果實
die Früchte der Liebe pflanzen
有時太固執 弄錯愛的方式
Manchmal zu stur, die falsche Art zu lieben
說我是騙子 只會編故事
Du sagst, ich bin ein Lügner, erfinde nur Geschichten
勾妳的手指 寫下夢的地址
Ich hake deinen Finger ein, schreibe die Adresse des Traums
想邀妳一起 見證我有多堅持
Ich möchte dich einladen, mitzuerleben, wie beharrlich ich bin
借我一輩子 記住妳笑的樣子
Leih mir ein Leben, um mich an dein Lächeln zu erinnern
我們的歷史 將成為關鍵字
Unsere Geschichte wird zum Schlüsselwort
送妳一輩子 雖然不貴但真實
Ich schenke dir ein Leben, zwar nicht teuer, aber echt
幸福的 快樂的 不再只是
Glücklich, fröhlich, nicht mehr nur
童話的奢侈
der Luxus eines Märchens
借我一輩子
Leih mir ein Leben
借我一輩子
Leih mir ein Leben
借我一輩子
Leih mir ein Leben
借我一輩子
Leih mir ein Leben
妳的影子 像個孩子
Dein Schatten, wie ein Kind
賴著不走 左邊口袋位置
Das sich anklammert, die linke Tasche
專屬於我的心事
Gehört nur meiner Herzensangelegenheit
早就決定 為妳發誓
Ich habe mich längst entschieden, dir zu schwören
為妳佈置 家的名字
Für dich einzurichten, den Namen des Hauses
讓妳亂丟襪子
Dass du Socken herumliegen lässt
毫不必掩飾
Ohne es verbergen zu müssen
有時太固執 弄錯愛的方式
Manchmal zu stur, die falsche Art zu lieben
說我是騙子 只會編故事
Du sagst, ich bin ein Lügner, erfinde nur Geschichten
勾妳的手指 寫下夢的地址
Ich hake deinen Finger ein, schreibe die Adresse des Traums
想邀妳一起
Ich möchte dich einladen
見證我有多堅持
mitzuerleben, wie beharrlich ich bin
借我一輩子 記住妳笑的樣子
Leih mir ein Leben, um mich an dein Lächeln zu erinnern
我們的歷史 將成為關鍵字
Unsere Geschichte wird zum Schlüsselwort
送妳一輩子 雖然不貴但真實
Ich schenke dir ein Leben, zwar nicht teuer, aber echt
幸福的 快樂的 不再只是
Glücklich, fröhlich, nicht mehr nur
童話的奢侈
der Luxus eines Märchens
多少日子 我們在人海中侵蝕
Wie viele Tage haben wir uns im Menschenmeer verloren
一直到成為彼此的翅
Bis wir die Flügel des anderen wurden
白色天使 敲響這一刻不會消失
Weiße Engel läuten diesen Moment ein, der nicht vergehen wird
我用一輩子解釋
Ich werde ein Leben lang erklären
愛妳是怎麼一回事
Was es bedeutet, dich zu lieben
借我一輩子 記住妳笑的樣子
Leih mir ein Leben, um mich an dein Lächeln zu erinnern
我們的歷史 將成為關鍵字
Unsere Geschichte wird zum Schlüsselwort
送妳一輩子 雖然不貴但真實
Ich schenke dir ein Leben, zwar nicht teuer, aber echt
幸福的 快樂的 不再只是
Glücklich, fröhlich, nicht mehr nur
童話的奢侈
der Luxus eines Märchens
借我一輩子
Leih mir ein Leben
借我一輩子
Leih mir ein Leben
借我一輩子
Leih mir ein Leben
借我一輩子
Leih mir ein Leben
借我一輩子
Leih mir ein Leben
借我一輩子
Leih mir ein Leben





Writer(s): 天樂 Louis Chen


Attention! Feel free to leave feedback.