Lyrics and translation O.P.A. & Χάρις Αλεξίου - Μες τα δυο της μάτια
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μες τα δυο της μάτια
В твоих глазах
Μέσ'
τα
δυο
της
μάτια
В
твоих
глазах
Στίχοι:
Γιώργος
Γκικοδήμας
Слова:
Георгиос
Гикодимас
Μουσική:
Γιάννης
Ευσταθίου
Музыка:
Яннис
Евстафиу
1η
ερμηνεία:
Εύη
Καπάταη
& O.P.A.
Первое
исполнение:
Эви
Капатаи
& O.P.A.
Δύο
κόσμους
έχει
ψυχή
μου
Два
мира
в
моей
душе,
δύση
και
ανατολή
закат
и
восход,
δυο
καρδιές
που
ζουν
και
αγαπάνε
два
сердца,
что
живут
и
любят
μέσα
σ'
ένα
ανάποδο
μπιτ.
в
обратном
ритме
бита.
Μα
η
αγάπη
που
στέκει
στην
μέση
Но
любовь,
что
стоит
посередине,
σαν
μητέρα
θεά
με
τα
δυο
της
παιδιά
словно
мать-богиня
с
двумя
детьми,
μες
την
αγκαλιά
της
όλο
κλαίνε
και
θρηνούν
в
ее
объятиях
они
плачут
и
скорбят,
πως
μια
ημέρα
θα
χαθούν.
что
однажды
потеряются.
Θέλω
μες
στα
δυο
της
μάτια
να
κοιτάζω
Хочу
смотреть
в
твои
глаза,
μες
στα
δυο
της
μάτια
να
κοιτάζω
хочу
смотреть
в
твои
глаза,
μες
στα
δυο
της
μάτια
να
κοιτάζω
хочу
смотреть
в
твои
глаза,
μες
στα
μάτια
της
в
твои
глаза,
μέσα
στα
δυο
της
μάτια
να
κοιτάζω.
смотреть
в
твои
глаза.
Μες
στα
καστανά
της
τα
μάτια
В
твоих
карих
глазах
μία
θάλασσα
ανοιχτή
открытое
море,
μες
στην
αγκαλά
της
ο
ήλιος
в
твоих
объятиях
солнце
να
γιατρεύει
κάθε
πληγή.
исцеляет
каждую
рану.
Κι
από
τα
μαλλιά
της
πλεξούδες
И
твои
волосы,
словно
косы,
να
ζεσταίνουν
κάθε
διαβάτη
согревают
каждого
путника,
που
'χει
ξαποστάσει
πάνω
στο
σταρένιο
της
κορμί
кто
прилег
отдохнуть
на
твоем
пшеничном
теле
κι
έχει
αποκοιμηθεί.
и
уснул.
Θέλω
μες
στα
δυο
της
μάτια
να
κοιτάζω
Хочу
смотреть
в
твои
глаза,
μες
στα
δυο
της
μάτια
να
κοιτάζω
хочу
смотреть
в
твои
глаза,
μες
στα
δυο
της
μάτια
να
κοιτάζω
хочу
смотреть
в
твои
глаза,
μες
στα
μάτια
της
в
твои
глаза,
μέσα
στα
δυο
της
μάτια
να
κοιτάζω.
смотреть
в
твои
глаза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.