O'REL feat. Tao - Etat d'âme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation O'REL feat. Tao - Etat d'âme




Etat d'âme
Состояние души
Est-ce que la Terre est ronde?
Земля круглая, правда?
J'en attrape le tournis
У меня от этого кружится голова
Est-ce le monde est sombre?
Мир такой мрачный?
Je le regarde, je vomis
Смотрю на него и меня тошнит
Est-ce que la vie est belle?
Жизнь прекрасна?
Oui, je le veux, je souris
Да, я этого хочу, я улыбаюсь
Est-ce que l'espoir est mort?
Надежда умерла?
Non, je veux y croire encore
Нет, я всё ещё хочу верить
Est-ce qu'on peut tout refaire?
Можно ли всё начать сначала?
Je me perds dans mes prières
Я теряюсь в своих молитвах
Est-ce que l'humain est bon?
Человек добр по своей природе?
Parfois j'ai peur de lui
Иногда я его боюсь
Est-ce que l'amour l'emportera comme la belle fin d'un film?
Победит ли любовь, как в хорошем фильме?
Est-ce que la haine s'envolera comme un vœu exaucé?
Исчезнет ли ненависть, как исполненное желание?
Est-ce que demain sera meilleur si je l'ai mérité?
Будет ли завтра лучше, если я этого заслуживаю?
Est-ce que mes rêves se réaliseront en joli conte de fées?
Исполнятся ли мои мечты, как в красивой сказке?
Est-ce que la guerre cessera un jour de soleil?
Прекратится ли война когда-нибудь в солнечный день?
Est-ce que la paix est possible? Ensemble avancer
Возможен ли мир? Двигаться вместе вперёд
Et pourquoi pas y penser?
А почему бы не подумать об этом?
Ça ne coûte rien d'essayer
Попробовать ничего не стоит
Pourquoi pas s'unir?
Почему бы не объединиться?
L'union fait la force à ce qu'il paraît
В единстве сила, как говорится
Pourquoi pas s'aimer?
Почему бы не любить друг друга?
Ça fait du bien, c'est pas mauvais
Это приятно, это не плохо
Pourquoi pas changer?
Почему бы не измениться?
Y a que les cons qui ne changent jamais
Только дураки никогда не меняются
Pourquoi pas mettre des couleurs?
Почему бы не добавить красок?
Il y a des gens qui rient, il y a des gens qui pleurent
Есть люди, которые смеются, есть люди, которые плачут
Pourquoi pas ouvrir ton cœur?
Почему бы не открыть свое сердце?
Il y a des gens qui vivent, il y a des gens qui meurent
Есть люди, которые живут, есть люди, которые умирают
Pourquoi rester dans ta douleur?
Зачем оставаться в своей боли?
Elle a pas sonné ton heure
Твой час ещё не пробил
Pourquoi toutes ces questions?
Зачем все эти вопросы?
Je m'interroge et j'y réponds
Я спрашиваю себя и отвечаю
Mon joli, joli monde à moi
Мой милый, милый мир
Mon monde, je le dessine tout bas
Мой мир, я рисую его тихонько
Je vais y m'y cacher des fois
Иногда я буду прятаться в нём
Ton joli monde à moi
Твой милый мир, мой
Mon joli, joli monde à moi
Мой милый, милый мир
Mon monde, je le dessine tout bas
Мой мир, я рисую его тихонько
Je vais y m'y cacher des fois
Иногда я буду прятаться в нём
Ton joli monde à moi
Твой милый мир, мой
Dans mon joli monde à moi, il ne fait pas chaud, il ne fait pas froid
В моем милом мире не жарко и не холодно
Dans mon joli monde à moi, on ne manque de rien, tout est
В моем милом мире ни в чем нет недостатка, всё есть
Dans mon joli monde à moi, personne ne part, tous restent
В моем милом мире никто не уходит, все остаются
Dans mon joli monde à moi, on chante ensemble "lalalala"
В моем милом мире мы поем вместе "ля-ля-ля"
Dans mon joli monde à moi, rien ne blesse, ne fait pas ça
В моем милом мире ничто не ранит, не делай этого
Dans mon joli monde à moi, c'est le bonheur qu'on accomplira
В моем милом мире мы достигнем счастья
Dans mon joli monde à moi, j'écris l'histoire de ma plus belle couleur, ah
В моем милом мире я пишу историю моего самого красивого цвета, ах
Dans mon joli monde à moi, il était une fois toi et moi, tu vois
В моем милом мире жили-были ты и я, понимаешь
Dans mon joli monde à moi, il y a des bulles jusqu'à l'infini, tu crois
В моем милом мире есть пузыри до бесконечности, веришь
Dans mon joli monde à moi, je me le raconte pas
В моем милом мире я не выдумываю его
Dans mon joli monde à moi, écoute, je te le raconte pas
В моем милом мире, слушай, я не выдумываю его
Dans mon joli monde à moi, écoute, je te le raconte pas
В моем милом мире, слушай, я не выдумываю его
Mon joli, joli monde à moi
Мой милый, милый мир
Mon monde, je le dessine tout bas
Мой мир, я рисую его тихонько
Je vais y m'y cacher des fois
Иногда я буду прятаться в нём
Ton joli monde à moi
Твой милый мир, мой
Mon joli, joli monde à moi
Мой милый, милый мир
Mon monde, je le dessine tout bas
Мой мир, я рисую его тихонько
Je vais y m'y cacher des fois
Иногда я буду прятаться в нём
Ton joli monde à moi
Твой милый мир, мой
(Dans mon monde à moi)
моем мире)
(Dans mon monde à moi)
моем мире)






Attention! Feel free to leave feedback.