Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anjos (Pra Quem Tem Fé) - Versão Completa
Ангелы (Для тех, кто верит) - Полная версия
Oh
Lord,
oh
Lord,
oh
Lord,
oh
Lord
Господи,
Господи,
Господи,
Господи
Lord,
Lord,
Lord,
Lord
Господи,
Господи,
Господи,
Господи
Oh
Lord,
oh
Lord,
oh
Lord,
oh
Lord
Господи,
Господи,
Господи,
Господи
Lord,
Lord,
Lord,
Lord
Господи,
Господи,
Господи,
Господи
Em
algum
lugar,
pra
relaxar
Где-нибудь,
чтобы
расслабиться,
Eu
vou
pedir
pros
anjos
cantarem
por
mim
Я
попрошу
ангелов
спеть
для
меня.
Pra
quem
tem
fé
Для
тех,
кто
верит,
A
vida
nunca
tem
fim
Жизнь
никогда
не
кончается.
Não
tem
fim
Не
кончается.
Se
você
não
aceita
o
conselho,
te
respeito
Если
ты
не
принимаешь
совет,
я
уважаю
это.
Resolveu
seguir,
ir
atrás,
cara
e
coragem
Решила
идти,
следовать,
с
отвагой
и
мужеством.
Só
que
você
sai
em
desvantagem
se
você
não
tem
fé
Только
ты
в
невыгодном
положении,
если
у
тебя
нет
веры.
Se
você
não
tem
fé
Если
у
тебя
нет
веры.
Te
mostro
um
trecho,
uma
passagem
de
um
livro
antigo
Покажу
тебе
отрывок,
фрагмент
из
древней
книги,
Pra
te
provar
e
mostrar
que
a
vida
é
linda
Чтобы
доказать
и
показать
тебе,
что
жизнь
прекрасна.
Dura,
sofrida,
carente
em
qualquer
continente
Тяжелая,
полная
страданий,
нуждающаяся
на
любом
континенте,
Mas
boa
de
se
viver
em
qualquer
lugar
Но
хорошая
для
жизни
в
любом
месте.
Volte
a
brilhar,
volte
a
brilhar
Снова
засияй,
снова
засияй.
Um
vinho,
um
pão
e
uma
reza
Вино,
хлеб
и
молитва,
Uma
lua
e
um
sol,
sua
vida,
portas
abertas
Луна
и
солнце,
твоя
жизнь,
открытые
двери.
Em
algum
lugar,
pra
relaxar
Где-нибудь,
чтобы
расслабиться,
Eu
vou
pedir
pros
anjos
cantarem
por
mim
Я
попрошу
ангелов
спеть
для
меня.
Pra
quem
tem
fé
Для
тех,
кто
верит,
A
vida
nunca
tem
fim
Жизнь
никогда
не
кончается.
Não
tem
fim
Не
кончается.
Em
algum
lugar,
pra
relaxar
Где-нибудь,
чтобы
расслабиться,
Eu
vou
pedir
pros
anjos
cantarem
por
mim
Я
попрошу
ангелов
спеть
для
меня.
Pra
quem
tem
fé
Для
тех,
кто
верит,
A
vida
nunca
tem
fim
Жизнь
никогда
не
кончается.
Oh
Lord,
oh
Lord,
oh
Lord,
oh
Lord
Господи,
Господи,
Господи,
Господи
Lord,
Lord,
Lord,
Lord
Господи,
Господи,
Господи,
Господи
Oh
Lord,
oh
Lord,
oh
Lord,
oh
Lord
Господи,
Господи,
Господи,
Господи
Lord,
Lord,
Lord,
Lord
Господи,
Господи,
Господи,
Господи
Mostro
um
trecho,
uma
passagem
de
um
livro
antigo
Покажу
тебе
отрывок,
фрагмент
из
древней
книги,
Pra
te
provar
e
mostrar
que
a
vida
é
linda
Чтобы
доказать
и
показать
тебе,
что
жизнь
прекрасна.
Dura,
sofrida,
carente
em
qualquer
continente
Тяжелая,
полная
страданий,
нуждающаяся
на
любом
континенте,
Mas
boa
de
se
viver
em
qualquer
lugar
Но
хорошая
для
жизни
в
любом
месте.
Podem
até
gritar,
gritar
Могут
даже
кричать,
кричать,
Podem
até
barulho
então
fazer
Могут
даже
шуметь,
Ninguém
vai
te
escutar
se
não
tem
fé
Никто
тебя
не
услышит,
если
у
тебя
нет
веры.
Ninguém
mais
vai
te
ver
Никто
тебя
больше
не
увидит.
Inclinar
seu
olhar
sobre
nós
e
cuidar
Обрати
свой
взор
на
нас
и
позаботься,
Inclinar
seu
olhar
sobre
nós
e
cuidar
Обрати
свой
взор
на
нас
и
позаботься,
Inclinar
seu
olhar
sobre
nós
e
cuidar
Обрати
свой
взор
на
нас
и
позаботься,
Inclinar
seu
olhar
sobre
nós
e
cuidar
Обрати
свой
взор
на
нас
и
позаботься,
Inclinar
seu
olhar
sobre
nós
e
cuidar
Обрати
свой
взор
на
нас
и
позаботься.
Pra
você
pode
ser
Для
тебя
это
может
быть...
Em
algum
lugar,
pra
relaxar
Где-нибудь,
чтобы
расслабиться,
Eu
vou
pedir
pros
anjos
cantarem
por
mim
Я
попрошу
ангелов
спеть
для
меня.
Pra
quem
tem
fé
Для
тех,
кто
верит,
A
vida
nunca
tem
fim
Жизнь
никогда
не
кончается.
Pra
você
pode
ser
Для
тебя
это
может
быть...
Pra
você
pode
ser
Для
тебя
это
может
быть...
Nunca
tem
fim
(A
fé
na
vitória
tem
que
ser
inabalável)
Никогда
не
кончается
(Вера
в
победу
должна
быть
непоколебимой)
Nunca
tem
fim
(A
fé
na
vitória
tem
que
ser
inabalável)
Никогда
не
кончается
(Вера
в
победу
должна
быть
непоколебимой)
Nunca
tem
fim
(A
fé
na
vitória
tem
que
ser
inabalável)
Никогда
не
кончается
(Вера
в
победу
должна
быть
непоколебимой)
Oh
Lord,
oh
Lord,
oh
Lord,
oh
Lord
Господи,
Господи,
Господи,
Господи
Em
algum
lugar,
pra
relaxar
Где-нибудь,
чтобы
расслабиться,
Eu
vou
pedir
pros
anjos
cantarem
por
mim
Я
попрошу
ангелов
спеть
для
меня.
Pra
quem
tem
fé
Для
тех,
кто
верит,
A
vida
nunca
tem
fim
Жизнь
никогда
не
кончается.
Em
algum
lugar,
pra
relaxar
Где-нибудь,
чтобы
расслабиться,
Eu
vou
pedir
pros
anjos
cantarem
por
mim
Я
попрошу
ангелов
спеть
для
меня.
Pra
quem
tem
fé,
fé,
fé
Для
тех,
кто
верит,
верит,
верит,
A
vida
nunca
tem
fim
Жизнь
никогда
не
кончается.
A
fé
na
vitória
tem
que
ser
inabalável
Вера
в
победу
должна
быть
непоколебимой.
Pra
você
pode
ser
Для
тебя
это
может
быть...
Pra
você
pode
ser
Для
тебя
это
может
быть...
Pra
você
pode
ser
Для
тебя
это
может
быть...
Em
algum
lugar,
pra
relaxar
Где-нибудь,
чтобы
расслабиться,
Eu
vou
pedir
pros
anjos
cantarem
por
mim
Я
попрошу
ангелов
спеть
для
меня.
Pra
quem
tem
fé
Для
тех,
кто
верит,
A
vida
nunca
tem
fim
Жизнь
никогда
не
кончается.
Não
tem
fim
Не
кончается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Falcao Custodio, / Tom Saboia
Attention! Feel free to leave feedback.