Lyrics and translation O Rappa - Cruz de Tecido (Ao Vivo)
Olhos
em
pânico
refletem
as
chamas
Глаза
в
панике
отражают
пламя
Que
cruzam
o
céu
da
avenida
Которые
пересекают
небо
авеню
De
encontro
a
estrutura
de
aço
e
concreto
Против
структуры
стали
и
бетона
Muitas
almas
perdidas
Многие
потерянные
души
A
música
chama
atenção
da
nação
Музыка
привлекает
внимание
нации
Chocando
a
sociedade
Потрясая
общество
No
plantão
que
conta
a
triste
verdade
На
дежурстве,
что
счет
горькая
правда
Se
chocou
o
grande
pássaro
de
aço
Если
потрясли
большие
птицы
стали
Às
custas
da
imprecisão
За
счет
неточности
Não
tendo
estrutura
pra
bater
as
asas
Не
имея
структуры,
любя,
бить
крыльями
Não
tire-os
do
chão
Не
снимите
их
с
пола
Jornais,
preto
e
branco
Доставка
прессы,
черный
и
белый
Impressos
em
cores
Напечатанные
цвета
Números
a
não
se
contar
Цифры
не
рассказать
199
A
soma
do
caos
199
сумма
хаоса
Ninguém
a
se
pronunciar
Никто
не
высказаться
Rosas
coloridas
Розы
цветные
Em
branca
cruz
de
tecido
"Белый
крест
ткань
Provando
a
impunidade
Доказывая
безнаказанности
E
o
descaso
com
que
faz
И
пренебрежение,
что
делает
Um
simples
pedido
Простой
запрос
E
você
sabe
quem
é!
И
вы
знаете,
кто
это!
E
depois
você
sabe
como
é!
И
после
того,
как
вы
знаете,
как
это!
O
fim
da
espera,
e
a
certeza
da
dor
Конец
ожидания,
и
уверены
в
том,
что
боль
A
confirmação
dos
nossos
mortos
Подтверждение
наших
мертвых
É
o
fim
comprovado
na
angústia
Конец
доказано,
в
тоске
De
nossos
velórios
sem
corpos
Наши
поминки
без
тела
A
Babel,
civil,
militar,
babilônia
está
formada
В
Вавилонской,
гражданской,
военной,
вавилон
сформирован
Controladores
sem
controles,
e
uma
tragédia
anunciada
Контроллеры
без
контроля,
и
трагедия,
объявлен
E
você
sabe
quem
é!
И
вы
знаете,
кто
это!
Quem
foi
o
responsável
pela
dor
de
tanta
gente?
Кто
был
ответственным
за
боль
так
много
людей?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARCELO FALCAO CUSTODIO, / TOM SABOIA, ALEXANDRE MENEZES, VINICIUS FALCAO CUSTODIO, MARCELO LOBATO, LAURO JOSE DE FARIAS
Attention! Feel free to leave feedback.