O Rappa - Homem Amarelo - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation O Rappa - Homem Amarelo - Ao Vivo




Homem Amarelo - Ao Vivo
Желтый человек - Живое выступление
O Homem amarelo do samba do morro
Желтый человек из самбы с холма,
O hip hop do Santa Marta
Хип-хоп с Санта-Марты.
Agarraram o louro na descida da ladeira
Схватили лавр на спуске с холма,
Malandro da baixada em terra estrangeira
Пройдоха с низин в чужой земле.
O Homem amarelo do samba do morro
Желтый человек из самбы с холма,
O hip hop do Santa Marta
Хип-хоп с Санта-Марты.
Agarraram o louro na descida da ladeira
Схватили лавр на спуске с холма,
Malandro da baixada em terra estrangeira
Пройдоха с низин в чужой земле.
A salsa cubana do negro oriental
Кубинская сальса восточного негра
é ouvida na central
Уже слышна в центре.
Pega o buzum que fala outra língua
Лови автобус, говорящий на другом языке,
Reencontra subúrbios e esquinas
Вновь обретаешь пригороды и переулки.
A salsa cubana do negro oriental
Кубинская сальса восточного негра
é ouvida na central
Уже слышна в центре,
Que pega o buzum que fala outra língua
Которая ловит автобус, говорящий на другом языке,
Reencontra subúrbios e esquinas
Вновь обретаешь пригороды и переулки.
É o comando, comando comando em mesa de vidro
Это командование, командование, командование за стеклянным столом,
Enumera, enumera, enumera o bandido
Перечисляет, перечисляет, перечисляет бандитов.
É a minha tribo
Это моё племя,
Nossa tribo
Наше племя.
misturando pra ver o que
Просто смешиваем, чтобы увидеть, что
misturando pra ver o que
Просто смешиваем, чтобы увидеть, что
misturando pra ver o que vai dar
Просто смешиваем, чтобы увидеть, что получится.
O Homem amarelo do samba do morro
Желтый человек из самбы с холма,
O hip hop do Santa Marta
Хип-хоп с Санта-Марты.
Agarraram o louro na descida da ladeira
Схватили лавр на спуске с холма,
Malandro da baixada em terra estrangeira
Пройдоха с низин в чужой земле.
A salsa cubana do negro oriental
Кубинская сальса восточного негра
é ouvida na central
Уже слышна в центре,
Que pega o buzum que fala outra língua
Которая ловит автобус, говорящий на другом языке,
Reencontra subúrbios e esquinas
Вновь обретаешь пригороды и переулки.
A salsa cubana do negro oriental
Кубинская сальса восточного негра
é ouvida na central
Уже слышна в центре,
Que pega o buzum que fala outra língua
Которая ловит автобус, говорящий на другом языке,
Reencontra subúrbios e esquinas
Вновь обретаешь пригороды и переулки.
Rapaziada do fundão também faz parte do show, fáia
Ребята с задних рядов тоже часть шоу, красотка!
É o comando, comando comando em mesa de vidro
Это командование, командование, командование за стеклянным столом,
Enumera, enumera, enumera o bandido
Перечисляет, перечисляет, перечисляет бандитов.
É a minha tribo
Это моё племя,
Nossa tribo
Наше племя.
misturando pra ver o que (vai dar)
Просто смешиваем, чтобы увидеть, что (получится),
misturando pra ver o que (vai dar)
Просто смешиваем, чтобы увидеть, что (получится),
misturando pra ver o que vai dar
Просто смешиваем, чтобы увидеть, что получится.
Oh vai dar
О, получится!
misturando pra ver o que (vai dar)
Просто смешиваем, чтобы увидеть, что (получится),
misturando pra ver o que vai dar
Просто смешиваем, чтобы увидеть, что получится.
misturando pra ver o que vai dar
Просто смешиваем, чтобы увидеть, что получится.
Uaho-uaho-uaho-uaho-uaho
Уахо-уахо-уахо-уахо-уахо
Sempre mais importante pro o rappa, foi misturar todos os povos
Всегда самым важным для O Rappa было смешивать все народы.
A gente ta em pleno São Conrado que a gente numa comunidade
Мы находимся в самом центре Сан-Конрадо, но мы в коммуне.
O misturar é o futuro
Смешение это будущее.
O misturar é a vitória
Смешение это победа.
E pensando assim a tantos anos
И думая так много лет,
A gente tem uma banda misturada, multiracial
У нас есть смешанная, многорасовая группа.
Sempre repetiu que a cor da pele não é nada perto do seu coração e da sua cabeça pensante, positiva, ô fáia
Мы всегда повторяли, что цвет кожи ничто по сравнению с твоим сердцем и твоей думающей, позитивной головой, красотка!
Cor da pele
Цвет кожи
Cor da pele
Цвет кожи
Cor da pele
Цвет кожи
Cor da pele
Цвет кожи
Cor da pele, foda-se
Цвет кожи, плевать
Cor da pele, foda-se
Цвет кожи, плевать
Cor da pele, foda-se
Цвет кожи, плевать
Cor da pele, foda-se
Цвет кожи, плевать
Cor da pele, foda-se
Цвет кожи, плевать
Cor da pele
Цвет кожи
Cor da pele
Цвет кожи
Cor da pele
Цвет кожи
Cor da pele
Цвет кожи
Cor da pele
Цвет кожи
Cor da pele
Цвет кожи
Cor da pele
Цвет кожи
Cor da pele
Цвет кожи
Sempre
Всегда
(O rappa, o rappa, o rappa)
(O rappa, o rappa, o rappa)





Writer(s): Lauro Jose De Farias, Alexandre Menezes, Marcelo Lobato, Marcelo Falcao Custodio, Marcelo Fontes Do Nascimento Santana


Attention! Feel free to leave feedback.