O Rappa - Mar de gente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation O Rappa - Mar de gente




Mar de gente
Море людей
Brindo à casa, brindo à vida
Я поднимаю бокал за дом, за жизнь,
Meus amores, minha família
За мою любовь, за мою семью.
Brindo à casa, brindo à vida
Я поднимаю бокал за дом, за жизнь,
Meus amores, minha família, é!
За мою любовь, за мою семью, да!
Atirei-me ao mar
Я бросился в море,
Mar de gente onde eu mergulho sem receio
Море людей, где я ныряю без страха,
Mar de gente onde eu me sinto por inteiro
Море людей, где я чувствую себя целым.
Eu acordo com uma ressaca guerra
Я просыпаюсь с похмельем войны,
Explode na cabeça
Она взрывается в голове,
E eu me rendo a um milagroso dia
И я сдаюсь чудесному дню.
Essa é a luz que eu preciso
Это тот свет, который мне нужен,
Luz que ilumina, cria e nos juízo
Свет, который освещает, создает и дает нам разум.
Ê-ê! Ê-ê, ê-ê!
Эй! Эй, эй!
Essa é a luz que eu preciso
Это тот свет, который мне нужен,
Luz que ilumina, cria e nos juízo
Свет, который освещает, создает и дает нам разум.
Ilumina, cria e nos juízo
Освещает, создает и дает нам разум.
Voltar com a maré sem se distrair
Вернуться с приливом, не отвлекаясь,
Tristeza e pesar, sem se entregar
Печаль и горе, не сдаваясь.
Mal, mal vai passar, mal vou me abalar
Зло, зло пройдет, я не сдамся.
Mal, mal vai passar, mal vou me abalar
Зло, зло пройдет, я не сдамся.
Esperando verdades de criança
В ожидании детской правды,
Um momento bom como
Хороший момент, как
Voltar com a maré sem se distrair
Вернуться с приливом, не отвлекаясь.
Navegar é preciso senão a rotina te cansa
Плыть необходимо, иначе рутина утомит тебя.
Tristeza e pesar sem se entregar
Печаль и горе, не сдаваясь.
Interesse na Babilônia, nevoeiro
Интерес к Вавилону, туман,
Poços em chamas, tiram proveito
Колодцы в огне, извлекают выгоду.
Passa, passa, passa
Проходи, проходи, проходи,
Passa, passa, passageiro
Проходи, проходи, пассажир.
A arte ainda se mostra primeiro
Искусство все еще показывает себя первым.
Uma onda segue a outra
Одна волна следует за другой,
Assim o mar olha pro mundo
Так море смотрит на мир.
Assim o mar olha pro mundo
Так море смотрит на мир.
Brindo à casa, brindo à vida
Я поднимаю бокал за дом, за жизнь,
Meus amores, minha família
За мою любовь, за мою семью.
Brindo à casa, brindo à vida
Я поднимаю бокал за дом, за жизнь,
Meus amores, minha família
За мою любовь, за мою семью.
Atirei-me ao mar
Я бросился в море,
Mar de gente onde eu mergulho sem receio
Море людей, где я ныряю без страха,
Mar de gente onde eu me sinto por inteiro
Море людей, где я чувствую себя целым.
Eu acordo com uma ressaca guerra
Я просыпаюсь с похмельем войны,
Explode na cabeça e eu me rendo
Она взрывается в голове, и я сдаюсь
Mais um milagroso dia
Еще одному чудесному дню.
Essa é a luz que eu preciso
Это тот свет, который мне нужен,
Luz que ilumina, cria e nos juízo
Свет, который освещает, создает и дает нам разум.
Essa é a luz que eu preciso
Это тот свет, который мне нужен,
Luz que ilumina, cria e nos juízo
Свет, который освещает, создает и дает нам разум.
Cria e nos juízo
Создает и дает нам разум.
Voltar com a maré sem se distrair
Вернуться с приливом, не отвлекаясь,
Tristeza e pesar, sem se entregar
Печаль и горе, не сдаваясь.
Mal, mal vai passar, mal vou me abalar
Зло, зло пройдет, я не сдамся.
Mal, mal vai passar, mal vou me abalar
Зло, зло пройдет, я не сдамся.
Esperando verdades de criança
В ожидании детской правды,
Um momento bom como
Хороший момент, как
Voltar com a maré sem se distrair
Вернуться с приливом, не отвлекаясь.
Navegar é preciso senão a rotina te cansa
Плыть необходимо, иначе рутина утомит тебя.
Tristeza e pesar sem se entregar
Печаль и горе, не сдаваясь.
Interesse na Babilônia, nevoeiro
Интерес к Вавилону, туман,
Poços em chamas, tiram proveito
Колодцы в огне, извлекают выгоду.
Passa, passa, passa
Проходи, проходи, проходи,
Passa, passa, passageiro
Проходи, проходи, пассажир.
A arte ainda se mostra primeiro
Искусство все еще показывает себя первым.
Uma onda segue a outra
Одна волна следует за другой,
Assim o mar, assim o mar olha pro mundo
Так море, так море смотрит на мир.
Uma onda segue a outra
Одна волна следует за другой,
Assim o mar olha pro mundo
Так море смотрит на мир.
Uma onda segue a outra
Одна волна следует за другой,
Assim o mar olha pro mundo
Так море смотрит на мир.





Writer(s): MARCELO FALCAO CUSTODIO, ALEXANDRE MENEZES, MARCELO LOBATO, LAURO JOSE DE FARIAS


Attention! Feel free to leave feedback.