Lyrics and translation O Rappa - Meu Santo Tá Cansado - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Santo Tá Cansado - Ao Vivo
Мой святой устал - Живое выступление
Meu
santo
tá
cansado,
é
Мой
ангел-хранитель
устал,
да,
Não
vou
dizer
que
tenho
saldo
sobrando,
é
Не
скажу,
что
у
меня
денег
куры
не
клюют,
да,
Não
tô
devendo,
mas
a
vida
de
homem
é
assim
mesmo
Не
должен
никому,
но
такая
уж
мужская
доля,
Uma
lona
de
freio
aqui
То
тормоза
подводят,
Um
motor
fazendo
um
barulho
ali
То
мотор
барахлит,
Não
vou
dizer
que
não
menti
Не
скажу,
что
не
врал,
Meu
santo
tá
cansado
Мой
ангел-хранитель
устал.
Que
sou
todo
direito
e
sei
a
hora
de
ser
covarde
Что
я
весь
такой
правильный
и
знаю,
когда
струсить.
Não
pude
ser
tudo
o
que
quis,
armei
umas
e
outras
Не
смог
стать
всем,
кем
хотел,
хитрил
и
изворачивался,
Tomei
e
dei
volta
como
o
drible
sem
objetivo
Крутился
и
вертелся,
как
финт
без
цели,
Que
se
perde
além
da
linha
lateral
Который
теряется
за
боковой
линией,
Como
drible
sem
objetivo
Как
финт
без
цели.
Mesmo
sem
carteira
azul,
sempre
fui
trabalhador
Даже
без
трудовой
книжки,
всегда
работал,
Às
vezes
a
gente
reza
a
cartilha
e
sai
de
brita
Иногда
следуешь
правилам,
а
получаешь
гравий
в
лицо,
Às
vezes
a
gente
corre
atrás
do
finado
Иногда
гонишься
за
покойником,
Tem
jogo
(vai!)
que
começa
acabado
Есть
игры
(да!),
которые
начинаются
уже
проигранными.
Já
jurei,
já
jurei
Уже
клялся,
клялся,
Com
dedos
cruzados,
com
dedos
cruzados
Скрестив
пальцы,
скрестив
пальцы.
Não
tô
aqui
pra
ser
herói
cuzão
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
быть
каким-то
придурковатым
героем,
Pra
pagar
de
otário
Чтобы
прикидываться
дурачком.
Não
tô
aqui
pra
pagar
pau
pra
fardinha
azul
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
лизать
задницу
мусорам,
Aqui
não
tem
cabeça
baixa,
também
não
tenho
pressa
Здесь
никто
не
опускает
голову,
и
я
тоже
не
тороплюсь.
Não
sou
bebedor
de
água
benta,
Я
не
пью
святую
воду,
Se
liga
nessa,
vai,
ajoelha
e
reza
Внемли,
давай,
встань
на
колени
и
молись.
Meu
sangue
mais
de
uma
vez
subiu
Моя
кровь
не
раз
закипала,
Como
o
céu
azul,
meu
céu
azul
de
abril
Как
голубое
небо,
моё
голубое
апрельское
небо,
Limpo,
lavabo,
brilha
no
céu
mais
bonito
do
espaço
Чистое,
умытое,
сияет
в
самом
красивом
небе
во
вселенной,
Depois
das
águas
de
março
После
мартовских
дождей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Falcao Custodio, Marcos Lobato, Alexandre Menezes, Marcelo Lobato, Lauro Jose De Farias
Attention! Feel free to leave feedback.