Lyrics and translation O Rappa - Minha Alma (A Paz Que Eu Não Quero)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Alma (A Paz Que Eu Não Quero)
Моя Душа (Мир, Который Мне Не Нужен)
Apartir
de
agora,
quem
tá
filmando
sou
eu
С
этого
момента
я
снимаю
фильм,
Eu
tô
filmando
um
filme
que
se
chama
я
снимаю
фильм,
который
называется
A
minha
alma
tá
armada
Моя
душа
заряжена
E
apontada
para
a
cara
(Do
sossego)
и
направлена
прямо
в
лицо
(спокойствию).
Pois
paz
sem
voz,
paz
sem
voz
Потому
что
мир
без
голоса,
Não
é
paz
é
medo,
medo
это
не
мир,
это
страх,
страх.
Às
vezes
eu
falo
com
a
vida
Иногда
я
говорю
с
жизнью,
Às
vezes
é
ela
quem
diz
иногда
это
она
говорит
мне
(Qual
a
paz
que
eu
não
quero
conservar)
(Какой
мир
я
не
хочу
сохранять,
(Pra
tentar
ser
feliz)
чтобы
попытаться
быть
счастливым?)
Às
vezes
eu
falo
com
a
vida
Иногда
я
говорю
с
жизнью,
Às
vezes
é
ela
quem
diz
иногда
это
она
говорит
мне,
Qual
a
paz
que
eu
não
quero
conservar
какой
мир
я
не
хочу
сохранять,
Pra
tentar
ser
feliz
чтобы
попытаться
быть
счастливым.
A
minha
alma
tá
armada
Моя
душа
заряжена
E
apontada
para
a
cara
do
sossego
cara
и
направлена
прямо
в
лицо
спокойствию,
Pois
paz
sem
voz,
paz
sem
voz
ведь
мир
без
голоса,
Não
é
paz
é
medo
это
не
мир,
а
страх.
Às
vezes
eu
falo
com
a
vida
Иногда
я
говорю
с
жизнью,
Às
vezes
é
ela
quem
diz
иногда
это
она
говорит
мне,
Qual
a
paz
que
eu
não
quero
conservar
какой
мир
я
не
хочу
сохранять,
Para
tentar
ser
feliz
чтобы
попытаться
быть
счастливым.
Às
vezes
eu
falo
com
a
vida
Иногда
я
говорю
с
жизнью,
Às
vezes
é
ela
quem
diz
иногда
это
она
говорит
мне,
Qual
a
paz
que
eu
não
quero
conservar
какой
мир
я
не
хочу
сохранять,
Para
tentar
ser
feliz
чтобы
попытаться
быть
счастливым.
As
grades
do
condomínio
Решетки
кондоминиума
São
para
trazer
proteção
должны
обеспечивать
защиту,
Mas
também
trazem
a
dúvida
но
они
также
вызывают
сомнения,
Se
é
você
que
tá
nessa
prisão
не
ты
ли
в
этой
тюрьме.
Me
abrace
e
me
dê
um
beijo
Обними
меня
и
поцелуй,
Faça
um
filho
comigo
роди
мне
ребенка,
Mas
não
me
deixe
sentar
но
не
дай
мне
сидеть
Na
poltrona
no
dia
de
domingo
в
кресле
в
воскресенье,
Procurando
novas
drogas
de
aluguel
ища
новые
наркотики
в
аренду
Nesse
vídeo
coagido
в
этом
поддельном
видео.
É
pela
paz
que
eu
não
quero
Это
ради
мира,
который
мне
не
нужен,
Seguir
admitindo
я
продолжаю
признавать.
Às
vezes
eu
falo
com
a
vida
Иногда
я
говорю
с
жизнью,
Às
vezes
é
ela
quem
diz
иногда
это
она
говорит
мне,
Qual
a
paz
que
eu
não
quero
conservar
какой
мир
я
не
хочу
сохранять,
Para
tentar
ser
feliz
чтобы
попытаться
быть
счастливым.
Às
vezes
eu
falo
com
a
vida
Иногда
я
говорю
с
жизнью,
Às
vezes
é
ela
quem
diz
иногда
это
она
говорит
мне,
Qual
a
paz
que
eu
não
quero
conservar
какой
мир
я
не
хочу
сохранять,
Para
tentar
ser
feliz
чтобы
попытаться
быть
счастливым.
As
grades
do
condomínio
Решетки
кондоминиума
São
para
trazer
proteção
должны
обеспечивать
защиту,
Mas
também
trazem
a
dúvida
но
они
также
вызывают
сомнения,
Se
é
você
que
está
nessa
(Prisão)
не
ты
ли
находишься
в
этой
(тюрьме).
Me
abrace
e
me
dê
um
beijo
Обними
меня
и
поцелуй,
(Faça
um
filho
comigo)
(Роди
мне
ребенка),
Mas
não
me
deixe
sentar
но
не
дай
мне
сидеть
Na
poltrona
no
dia
de
domingo
в
кресле
в
воскресенье,
Procurando
novas
drogas
de
aluguel
ища
новые
наркотики
в
аренду
Nesse
vídeo
coagido
в
этом
поддельном
видео.
É
pela
paz
que
eu
não
quero
Это
ради
мира,
который
мне
не
нужен,
Seguir
admitindo
я
продолжаю
признавать.
Procurando
novas
drogas
de
aluguel
Ища
новые
наркотики
в
аренду
Nesse
vídeo
coagido
в
этом
поддельном
видео.
É
pela
paz
que
eu
não
quero
Это
ради
мира,
который
мне
не
нужен,
Seguir
admitindo
я
продолжаю
признавать.
Me
abrace
e
me
dê
um
beijo
Обними
меня
и
поцелуй,
Faça
um
filho
comigo
роди
мне
ребенка,
Mas
não
me
deixe
sentar
но
не
дай
мне
сидеть
Na
poltrona
no
dia
de
domingo
в
кресле
в
воскресенье,
Procurando
novas
drogas
de
aluguel
Ища
новые
наркотики
в
аренду
Nesse
vídeo
в
этом
видео.
É
pela
paz
que
eu
não
quero
Это
ради
мира,
который
мне
не
нужен,
Seguir
admitindo,
diz
я
продолжаю
признавать,
говорю.
É
pela
paz
que
eu
não
quero
seguir
Это
ради
мира,
по
которому
я
не
хочу
идти,
É
pela
paz
que
eu
não
quero
seguir
это
ради
мира,
по
которому
я
не
хочу
идти,
É
pela
paz
que
eu
não
quero
seguir
это
ради
мира,
по
которому
я
не
хочу
идти,
É
pela
paz
que
eu
não
quero
seguir
Это
ради
мира,
по
которому
я
не
хочу
идти,
É
pela
paz
que
eu
não
quero
seguir
это
ради
мира,
по
которому
я
не
хочу
идти,
É
pela
paz
que
eu
não
quero
seguir
это
ради
мира,
по
которому
я
не
хочу
идти,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Falcao Custodio, Marcelo Fontes Do Nascimento Viana De Santana, Marcelo De Campos Lobato, Alexandre Monte De Menezes, Lauro Jose De Farias
Attention! Feel free to leave feedback.