Lyrics and translation O Rappa - Ninguém Regula a América
Ninguém,
ninguém
regula
a
América
(nobody
fucks
with
America)
Никто,
никто
не
регулирует
Америку
(nobody
fucks
with
America)
Ninguém,
ninguém
regula
a
América
(nobody
fucks
with
America)
Никто,
никто
не
регулирует
Америку
(nobody
fucks
with
America)
Ninguém,
ninguém,
ninguém
regula
a
América
(nobody
fucks
with
America)
Ни
один,
ни
один,
ни
один
не
регулирует
Америку
(nobody
fucks
with
America)
Ninguém,
ninguém
regula
a
América
(nobody,
nobody,
nobody)
Ни
один,
ни
один
не
регулирует
Америку
(nobody,
nobody,
nobody)
Satélite,
de
cima,
vigiando
todos
os
atos
de
rebeldia
Спутник,
сверху,
наблюдая
за
всеми
атосами
мятежа
MST
observado
pela
CIA
MST
наблюдал
Пела
ЦРУ
Um
avião
cara
de
pau
preso
na
China
Um
avião
лицо
пау
заключенный
в
Китае
Painéis
de
controle,
cidades
sem
culpa
- Да,
- кивнул
он.
Na
sensação
do
protocolo
de
Kioto
Киотский
протокол
Carbonizado
em
plena
chuva
de
armas
exportadas
Обугленный
em
полный
chuva
экспортируемого
оружия
Sangrando
no
dólar,
o
dólar
dos
outros
Кровотечение
не
доллар,
или
доллар
два
других
Coagulado
e
globalizado
nas
veias
abertas
de
outra
dívida
externa
Свертывается
и
глобализируется
в
открытых
дверях
другой
внешней
жизни
De
outra
dívida
externa
Из
другой
внешней
жизни
Satellites
from
above
Сателлиты
с
высоты
Controling
all
the
rebel
acts
Controlling
all
the
rebel
acts
A
noisy
plane
cought
in
China
Шумный
самолет
в
Китае
Pushing
doors
in
Colombia
Pushing
doors
in
Колумбия
Carbonized
under
the
rain
Carbonized
under
the
rain
Globalized
bleeding
in
the
dollar
Глобализированное
кровотечение
в
долларах
Under
the
Wall
Street
sky
Под
небом
Уолл-стрит
Risking
everybody′s
lives
Risking
everybody's
lives
Ninguém,
ninguém
regula
a
América
(nobody
fucks
with
America)
Никто,
никто
не
регулирует
Америку
(nobody
fucks
with
America)
Ninguém,
ninguém
regula
a
América
(nobody
fucks
with
America)
Никто,
никто
не
регулирует
Америку
(nobody
fucks
with
America)
Ninguém,
ninguém
regula
a
América
(nobody
fucks
with
America)
Никто,
никто
не
регулирует
Америку
(nobody
fucks
with
America)
Ninguém,
ninguém
regula
a
América
(nobody,
nobody,
nobody)
Ни
один,
ни
один
не
регулирует
Америку
(nobody,
nobody,
nobody)
(Vocês
são
uns
incapazes
de
transformar
o
país)
(Vocês
sao
uns
неспособны
преобразовать
страну)
(De
acabar
com
a
miséria
e
a
exploração
do
povo)
(Заканчивая
с
моими
мыслями
и
исследованиями
povo)
(Porque
eles
movimentam
toda
essa
força
contra
nós)
(Потому
что
eles
movimentam
все
essa
força
против
нас)
Forçando
a
porta
da
Colômbia
com
uma
hipocrisia
- Да,
- кивнул
он,
- я
не
могу.
Que
vicia
o
intelecto
de
Brasília
e
outras
capitais
Что
порок
интеллекта
Брассилии
и
других
капиталов
Estrelas
deixando
a
bandeira
de
fardas
- Да,
- кивнул
он.
Que
segue
na
arrogância,
independente
de
quem
for
Пусть
он
останется
на
высокомерии,
независимо
от
горения.
O
W.
Bush
de
plantão
que
engatilha
um
novo
míssil
sem
limite
У
нас
есть
планета,
в
которой
вы
можете
жить.
Sobre
o
céu
de
Wall
Street
Конверт
с
Уолл-стрит
Arriscando
a
todos,
com
o
medo
de
perder
mais
uma
guerra
Рискуя
всеми,
ком
медо
проиграет
больше
войны,
Com
medo
sempre
de
perder
mais
outra
guerra
Как
я
всегда
проигрываю
еще
одну
войну
Com
medo
sempre
de
perder
mais
outra
guerra
Как
я
всегда
проигрываю
еще
одну
войну
Porque
ninguém...
Потому
что
ничего...
Ninguém,
ninguém
regula
a
América
(nobody
fucks
with
America)
Никто,
никто
не
регулирует
Америку
(nobody
fucks
with
America)
Ninguém,
ninguém,
ninguém
regula
a
América
(nobody
fucks
with
America)
Ни
один,
ни
один,
ни
один
не
регулирует
Америку
(nobody
fucks
with
America)
Ninguém,
ninguém,
ninguém,
ninguém
regula
a
América
(nobody
fucks
with
America)
Ни
один,
ни
один,
ни
один
не
регулирует
Америку
(nobody
fucks
with
America)
Ninguém,
ninguém,
ninguém,
ninguém
regula
a
América
(nobody
fucks
with
America)
Ни
один,
ни
один,
ни
один
не
регулирует
Америку
(nobody
fucks
with
America)
Ninguém
regula
a
América
(nobody,
nobody)
Никто
из
нас
не
знает,
что
такое
Америка
(nobody,
nobody).
Ninguém
regula
a
América
(nobody)
- Нет,
- сказал
Он.
Ninguém
regula
a
América
(nobody,
nobody,
nobody
fucks
with
America)
Никто
не
регулирует
Америку
(nobody,
nobody,
nobody
fucks
with
America)
Ninguém
regula
a
América
Ни
один
из
них
не
был
в
Америке.
Muito
respeito,
seu
futuro
Rappa
Очень
респект,
ваше
будущее
Раппа
Registrado
Зарегистрированный
(Nobody,
nobody,
nobody)
(Nobody,
nobody,
nobody)
Ha,
ninguém
regula
a
América
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Ha,
ninguém
regula
a
América
(nobody
fucks
with
America)
Ха,
никто
не
регулирует
Америку
(nobody
fucks
with
America)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Lobato, Marcelo Custodio, Alexandre Menezes, Sepultura, Marcelo Fontes Do Nascimento S Lauro Jose De Farias
Attention! Feel free to leave feedback.