Lyrics and translation O Rappa - Reza Vela / Norte-Nordeste Me Veste (Participação Especial RAPadura Xique Chico) [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reza Vela / Norte-Nordeste Me Veste (Participação Especial RAPadura Xique Chico) [Ao Vivo]
Реза Вела / Север-Северо-Восток Оденет Меня (Специальное участие RAPadura Xique Chico) [Вживую]
"Minhas
irmãs,
meus
irmãos,
oxe!
se
assumam
como
realmente
são
"Сестры
мои,
братья
мои,
оше!
Примите
себя
такими,
какие
вы
есть
на
самом
деле,
Não
deixem
que
suas
matrizes,
que
suas
raízes
morram
por
falta
de
irrigação
не
позволяйте
своим
истокам,
своим
корням
умереть
от
недостатка
полива.
Ser
nortista
e
nordestino
meus
conterrâneos
num
é
ser
seco
nem
litorâneo
Быть
северянином
и
северо-восточным
жителем,
мои
земляки,
не
значит
быть
сухим
или
прибрежным,
É
ter
em
nossas
mãos
um
destino
nunca
clandestino
para
os
desfechos
metropolitanos"
это
значит
держать
в
наших
руках
судьбу,
никогда
не
тайную
для
столичных
исходов."
Êha!
ei!
nortista
agarra
essa
causa
que
trouxeste
Эй!
Северянин,
хватай
это
дело,
которое
ты
принес,
Nordestino
agarra
a
cultura
que
te
veste
северо-восточный
житель,
хватай
культуру,
которая
тебя
одевает.
Eu
digo
norte
vocês
dizem
nordeste
Я
говорю
север,
вы
говорите
северо-восток,
Norte,
nordeste
север,
северо-восток,
Norte,
nordeste
север,
северо-восток.
Rasgo
de
leste
a
oeste
como
peste
do
sul
ao
sudeste
Рву
с
востока
на
запад,
как
чума,
с
юга
на
юго-восток,
Sou
rap
agreste
norte-nordeste
epiderme
veste
я
дикий
рэп,
север-северо-восток,
кожа
одевает.
Arranco
roupas
das
verdades
poucas
das
imagens
foscas
Срываю
одежду
с
правды,
мало
с
тусклых
изображений,
Partindo
pratos
e
bocas
com
tapas
mato
essas
moscas
разбивая
тарелки
и
рты
пощечинами,
убиваю
этих
мух.
Toma!
eu
meto
lacres
com
backs
derramo
frases
ataques
На!
Я
ставлю
печати
с
битами,
проливаю
фразы-атаки,
Atiro
charques
nas
bases
dos
meus
sotaques
бросаю
вяленое
мясо
в
основы
моих
диалектов.
Oxe!
querem
entupir
nossos
fones
a
repetirem
nomes
Оше!
Хотят
заткнуть
наши
уши,
чтобы
мы
повторяли
имена,
Reproduzindo
seus
clones
se
afastem
dos
microfones
воспроизводя
их
клонов,
отойдите
от
микрофонов.
Trazem
um
nível
baixo,
para
singles
fracos,
astros
de
cadastros
Приносят
низкий
уровень,
для
слабых
синглов,
звезд
регистраций,
Não
sigo
seus
rastros,
negados
padrastos
я
не
следую
вашим
следам,
отрекшиеся
отчимы.
Cidade
negada
como
madrasta,
enteados
já
não
arrasta
Город
отрекается,
как
мачеха,
пасынков
больше
не
тащит,
Esses
órfãos
com
precatas,
basta!
ninguém
mais
empata
этим
сиротам
с
предосторожностями,
хватит!
Никто
больше
не
сравнится.
Meto
meu
chapéu
de
palha
sigo
pra
batalha
Надеваю
свою
соломенную
шляпу,
иду
в
бой,
Com
força
agarro
a
enxada
se
crava
em
minhas
mortalhas
с
силой
хватаю
мотыгу,
она
вонзается
в
мою
саван.
Tive
que
correr
mais
que
vocês
pra
alcançar
minha
vez
Мне
пришлось
бежать
больше,
чем
вам,
чтобы
достичь
своей
очереди,
Garra
com
nitidez
rigidez
me
fez
monstro
camponês
цепкость
с
четкостью,
жесткость
сделала
меня
монстром-крестьянином.
Exerce
influência,
tendência,
em
vivência
em
crenças
destinos
Оказывает
влияние,
тенденция,
в
опыте,
в
верованиях,
судьбах,
Se
assumam
são
clandestinos
se
negam
não
nordestinos
примите
себя,
вы
тайные,
если
отрицаете,
то
не
северо-восточные.
Vergonha
do
que
são,
produção
sem
expressão
própria
Стыдитесь
того,
кто
вы
есть,
производство
без
собственного
выражения,
Se
afastem
da
criação
morrerão
por
que
são
cópias
отойдите
от
творения,
умрете,
потому
что
вы
копии.
Não
vejo
cabra
da
peste
só
carioca
e
paulista
Не
вижу
заразы,
только
жителей
Рио
и
Сан-Паулу,
Só
frestyleiro
em
nordeste
não
querem
ser
repentistas
только
фристайлеры
на
северо-востоке,
не
хотят
быть
импровизаторами.
Rejeitam
xilogravura
o
cordel
que
é
literatura
Отвергают
ксилографию,
кордель,
который
является
литературой,
Quem
não
tem
cultura
jamais
vai
saber
o
que
é
rapadura
кто
не
имеет
культуры,
никогда
не
узнает,
что
такое
рападура.
Foram
nossas
mãos
que
levantaram
os
concretos
os
prédios
Это
наши
руки
подняли
бетон,
здания,
Os
tetos
os
manifestos,
não
quero
mais
intermédios
крыши,
манифесты,
я
больше
не
хочу
посредников.
Eu
quero
acesso
direto
às
rádios
palcos
abertos
Я
хочу
прямого
доступа
к
радио,
открытым
сценам,
Inovar
em
projetos
protestos
arremesso
fetos
внедрять
инновации
в
проекты,
протесты,
бросаю
зародыши.
Escuta!
a
cidade
só
existe
por
que
viemos
antes
Слушай!
Город
существует
только
потому,
что
мы
пришли
раньше,
Na
dor
desses
retirantes
com
suor
e
sangue
imigrante
в
боли
этих
переселенцев,
с
потом
и
кровью
иммигрантов.
Rapadura
eu
venho
do
engenho
rasgo
os
canaviais
Рападура,
я
иду
с
завода,
рву
тростниковые
поля,
Meto
o
norte
nordeste
o
povo
no
topo
dos
festivais,
toma!
ставлю
север-северо-восток,
народ
на
вершину
фестивалей,
на!
A
chama
da
vela
que
reza
Пламя
свечи,
которая
молится,
Direto
com
santo
conversa
прямо
со
святым
разговаривает,
Ele
te
ajuda
te
escuta
он
тебе
помогает,
тебя
слушает.
Num
canto
colada
no
chão
mas
sombras
mexem
В
углу,
прижатая
к
полу,
но
тени
шевелятся,
Pedidos
e
preces
viram
cera
quente
просьбы
и
молитвы
превращаются
в
горячий
воск,
Pedidos
e
preces
viram
cera
quente
просьбы
и
молитвы
превращаются
в
горячий
воск.
A
fé
no
sufoco
da
vela
abençoada
no
dia
dormido
Вера
в
удушье
благословенной
свечи
в
спящий
день,
O
fogo
já
não
existe
ali
saíram
do
abrigo
огня
уже
нет,
они
покинули
убежище.
São
quase
nada
Они
почти
ничто.
A
molecada
corre
e
corre,
ninguém
tá
triste
Дети
бегают
и
бегают,
никто
не
грустит,
A
molecada
corre
e
corre,
ninguém
tá
дети
бегают
и
бегают,
никто
не...
Se
tudo
move
se
o
prédio
é
santo
Если
все
движется,
если
здание
свято,
Se
é
pobre
mais
pobre
fica
если
бедный,
то
становится
беднее,
Vira
bucha
de
balão
ao
som
de
funk
превращается
в
оболочку
воздушного
шара
под
звуки
фанка,
E
apertada
tua
avenida
и
твоя
авеню
зажата.
A
cera
foi
tarrada
Воск
был
вытаранен,
Não
se
admire
не
удивляйся,
A
cera
foi
tarrada
воск
был
вытаранен,
Não
se
admire
не
удивляйся.
Tá
no
céu
balão
de
bucha
В
небе
воздушный
шар
из
оболочки,
Não
espere
o
tiro
не
жди
выстрела,
Apenas
mire
просто
целься.
Depois
da
benção
o
peito
amassado
После
благословения,
смятая
грудь,
É
hora
do
cerol
é
hora
do
traçado
пора
для
леера,
пора
для
разреза.
Quem
não
cobre
fica
no
samba
atravessado
Кто
не
прикрывается,
остается
в
самбе
поперек,
Sobe
balão
no
céu
rezado
поднимается
воздушный
шар
в
небе,
помолившийся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lauro farias, marcelo falcao, marcelo lobato, marcos lobato, rapadura xique chico, rodrigo valle, xandão
Attention! Feel free to leave feedback.