O Rappa - Súplica Cearense - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation O Rappa - Súplica Cearense - Ao Vivo




Súplica Cearense - Ao Vivo
Мольба жителя Сеары - Концертная запись
Oh!
О!
Deus, perdoe esse pobre coitado, que de joelhos rezou um bocado, pedindo pra chuva cair, cair sem parar.
Боже, прости этого беднягу, который долго молился на коленях, прося дождя, дождя без остановки, милая.
Oh!
О!
Deus será que o senhor se zangou, e é por isso que o sol se arretirou, fazendo cair toda chuva que .
Боже, неужели ты разгневался, и только поэтому солнце скрылось, пролив весь дождь, что был, дорогая?
Oh!
О!
Senhor, pedi pro sol se esconder um pouquinho, pedi pra chover, mas chover de mansinho, pra ver se nascia uma planta, uma planta no chão.
Господи, я просил, чтобы солнце спряталось ненадолго, просил дождя, но небольшого, тихого дождя, чтобы увидеть, как вырастет хоть одно растение, хоть одно растение на земле, любимая.
Oh!
О!
Meu Deus, se eu não rezei direito, a culpa é do sujeito, desse pobre que nem sabe fazer a oração.
Боже мой, если я неправильно молился, виноват этот бедняга, который даже не умеет молиться, родная.
Meu Deus, perdoe encher meus olhos d'água, e ter-lhe pedido cheio de mágoa, pro sol inclemente, se arretirar, retirar.
Боже мой, прости, что мои глаза полны слез, и что я просил тебя, полный горечи, чтобы беспощадное солнце ушло, ушло, милая.
Desculpe, pedir a toda hora, pra chegar o inverno e agora, o inferno queima o meu humilde Ceará.
Прости, что просил постоянно, чтобы пришла зима, а теперь ад сжигает мою скромную Сеару, дорогая.
Oh!
О!
Senhor, pedi pro sol se esconder um pouquinho, pedi pra chover, mas chover de mansinho, pra ver se nascia uma planta, planta no chão.
Господи, я просил, чтобы солнце спряталось ненадолго, просил дождя, но небольшого, тихого дождя, чтобы увидеть, как вырастет хоть одно растение, растение на земле, любимая.
Deus, perdoe encher meus olhos d'água, e ter-lhe pedido cheio de mágoa, pro sol inclemente, se arretirar, retirar.
Боже, прости, что мои глаза полны слез, и что я просил тебя, полный горечи, чтобы беспощадное солнце ушло, ушло, родная.
Desculpe, pedir a toda hora, pra chegar o inverno e agora, o inferno queima o meu humilde Ceará.
Прости, что просил постоянно, чтобы пришла зима, а теперь ад сжигает мою скромную Сеару, милая.
Violência demais, chuva não tem mais, corrupção demais, política demais, tristeza demais.
Слишком много насилия, дождя больше нет, слишком много коррупции, слишком много политики, слишком много печали, дорогая.
O interesse tem demais!
Слишком много корысти!
Violência demais, fome demais, falta demais, promessa demais, seca demais, chuva não tem mais!
Слишком много насилия, слишком много голода, слишком много нужды, слишком много обещаний, слишком много засухи, дождя больше нет, любимая!
no céu demais, chuva tem, tem, tem, não tem, não pode tem, é demais.
Там, на небесах, дождя много, много, много, нет, не может быть, слишком много.
Pobreza demais, como tem demais!
Слишком много бедности, как же много, родная!
Falta demais, é demais, chuva não tem mais, seca demais, roubo demais, povo sofre demais.
Слишком много нужды, это слишком, дождя больше нет, слишком много засухи, слишком много грабежей, народ слишком страдает, милая.
Oh!
О!
Demais.
Слишком.
Oh!
О!
Deus.
Боже.
Oh!
О!
Deus.
Боже.
se tiver Deus.
Только если есть Бог.
Oh!
О!
Deus.
Боже.
Oh!
О!
Fome.
Голод.
Oh!
О!
Interesse demais, falta demais...!
Слишком много корысти, слишком много нужды...!





Writer(s): Macedo Waldeck Arthur De, Peixoto Manoel Avila


Attention! Feel free to leave feedback.