Lyrics and translation O Rappa - Todo Camburão Tem um Pouco de Navio Negreiro
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Camburão Tem um Pouco de Navio Negreiro
Каждый полицейский фургон — это немного невольничьего корабля
Tonight,
Black
people.
Tonigth!
Сегодня
ночью,
черные
люди.
Сегодня
ночью!
Tonight,
Black
people.
Tonigth!
Сегодня
ночью,
черные
люди.
Сегодня
ночью!
Tudo
começou
quando
a
gente
conversava
Все
началось,
когда
мы
разговаривали
Naquela
esquina
ali,
de
frente
àquela
praça
На
том
углу,
напротив
той
площади
Veio
os
homem
e
nos
pararam
Подошли
копы
и
остановили
нас
Documento
por
favor
Документы,
пожалуйста
Então
a
gente
apresento
Мы
их
показали
Mas
eles
não
paravam
Но
они
не
уходили
Ê,
Qualé
negão?
Qualé
negão?
Эй,
в
чем
дело,
негр?
В
чем
дело,
негр?
Que
que
tá
pegando?
Что
происходит?
Qualé
negão?
Qualé
negão?
Então
В
чем
дело,
негр?
В
чем
дело,
негр?
Ну
Qualé
negão?
Qualé
negão?
В
чем
дело,
негр?
В
чем
дело,
негр?
Que
que
tá
pegando?
Что
происходит?
Qualé
negão?
Qualé
negão?
В
чем
дело,
негр?
В
чем
дело,
негр?
É
mole
de
ver
Легко
видеть
É
mole
de
ver
Легко
видеть
Que
em
qualquer
dura
Что
в
любой
передряге
O
tempo
passa
mais
lento
pro
negão
Время
течет
медленнее
для
черного
Quem
segurava
com
força
a
chibata
agora
usa
farda
Тот,
кто
крепко
держал
плеть,
теперь
носит
форму
Engatilha
a
macaca
Взводит
курок
Escolhe
sempre
o
primeiro
negro
pra
passar
Всегда
выбирает
первого
попавшегося
черного
для
проверки
Escolhe
sempre
o
primeiro
negro
pra
passar
na
revista
Всегда
выбирает
первого
попавшегося
черного
для
обыска
Pra
passar
na
revista
Для
обыска
Todo
camburão
tem
um
pouco
de
navio
negreiro
(África)
Каждый
полицейский
фургон
— это
немного
невольничьего
корабля
(Африка)
Todo
camburão
tem
um
pouco
de
navio
negreiro
(África)
Каждый
полицейский
фургон
— это
немного
невольничьего
корабля
(Африка)
Todo
camburão
tem
um
pouco
de
navio
negreiro
(África)
Каждый
полицейский
фургон
— это
немного
невольничьего
корабля
(Африка)
Todo
camburão
tem
um
pouco
de
navio
negreiro
(África)
Каждый
полицейский
фургон
— это
немного
невольничьего
корабля
(Африка)
É
mole
de
ver
Легко
видеть
É
mole
de
ver
Легко
видеть
Que
para
o
negro
Что
для
черного
Mesmo
a
AIDS
possui
hierarquia
Даже
СПИД
имеет
иерархию
Na
África
a
doença
corre
solta
В
Африке
болезнь
гуляет
на
свободе
E
a
imprensa
mundial
dispensa
poucas
linhas
А
мировая
пресса
уделяет
ей
мало
внимания
Dispensa
poucas
linhas
Уделяет
мало
внимания
Comparado,
comparado
По
сравнению,
по
сравнению
Ao
que
faz
com
qualquer
С
тем,
что
делает
с
любыми
Comparado,
comparado
По
сравнению,
по
сравнению
Figurinhas
do
cinema
Звездульками
кино
Comparado,
comparado
По
сравнению,
по
сравнению
Ao
que
faz
com
qualquer
С
тем,
что
делает
с
любыми
Figurinhas
do
cinema
ou
das
colunas
sociais
Звездульками
кино
или
светской
хроники
Todo
camburão
tem
um
pouco
de
navio
negreiro
(África)
Каждый
полицейский
фургон
— это
немного
невольничьего
корабля
(Африка)
Todo
camburão
tem
um
pouco
de
navio
negreiro
(África)
Каждый
полицейский
фургон
— это
немного
невольничьего
корабля
(Африка)
Todo
camburão
tem
um
pouco
de
navio
negreiro
(África)
Каждый
полицейский
фургон
— это
немного
невольничьего
корабля
(Африка)
Todo
camburão
tem
um
pouco
de
navio
negreiro
(África)
Каждый
полицейский
фургон
— это
немного
невольничьего
корабля
(Африка)
Tonight,
Black
people.
Tonight!
Сегодня
ночью,
черные
люди.
Сегодня
ночью!
Valoriza
herói
Цени
героя
Todo
sangue
derramado
Afro-Tupi
Вся
пролитая
кровь
Афро-Тупи
Valoriza
herói
Цени
героя
É
mole
de
ver
Легко
видеть
É
mole
de
ver
Легко
видеть
Que
todo
camburão
tem
um
pouco
de
navio
negreiro
(África)
Что
каждый
полицейский
фургон
— это
немного
невольничьего
корабля
(Африка)
Todo
camburão
tem
um
pouco
de
navio
negreiro
(África)
Что
каждый
полицейский
фургон
— это
немного
невольничьего
корабля
(Африка)
Todo
camburão
tem
um
pouco
de
navio
negreiro
(África)
Что
каждый
полицейский
фургон
— это
немного
невольничьего
корабля
(Африка)
Todo
camburão
tem
um
pouco
de
navio
negreiro
(África)
Что
каждый
полицейский
фургон
— это
немного
невольничьего
корабля
(Африка)
Valoriza
herói
Цени
героя
Todo
sangue
derramado
Afro-Tupi
Вся
пролитая
кровь
Афро-Тупи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Menezes, Marcelo De Campos Lobato, Marcelo Fontes Do Nascimento Viana De, Marcelo Falcao Custodio, Nelson Meirelles De Oliveira Santos
Attention! Feel free to leave feedback.