Lyrics and translation O Rappa - Tribunal de Rua - Ao Vivo
A
viatura
foi
chegando
devagar
Автомобиль
подходила
медленно
E
de
repente,
de
repente
resolveu
me
parar
И
вдруг,
вдруг
решил
меня
остановить
Um
dos
caras
saiu
de
lá
de
dentro
Один
из
парней
вышел
оттуда
изнутри
Já
dizendo,
ai
compadre,
cê
perdeu
Уже
говорят,
горе
кум,
доверие
потерял
Se
eu
tiver
que
procurar
cê
ta
fodido
Если
у
меня
есть,
что
искать,
"lang"
ta
трахал
Acho
melhor
cê
ir
deixando
esse
flagrante
comigo
Думаю,
будет
лучше,
"lang"
ик
оставив
эта
вопиющая
со
мной
No
início
eram
três,
depois
vieram
mais
quatro
Сначала
их
было
три,
потом
еще
четыре
Agora
eram
sete
os
samurais
da
extorsão
Теперь
было
семь
самураев
вымогательство
Vasculhando
meu
carro,
metendo
a
mão
no
meu
bolso
Губки
для
моего
автомобиля,
попадание
в
руку
в
мой
карман
Cheirando
a
minha
mão
Нюхать
мою
руку
De
geração
em
geração
Из
поколения
в
поколение
Todos
no
bairro
já
conhecem
essa
lição
Все
в
районе
уже
знают
этот
урок
De
geração
em
geração
Из
поколения
в
поколение
Todos
no
bairro
já
conhecem
essa
lição
Все
в
районе
уже
знают
этот
урок
E
eu
ainda
tentei
argumentá
И
я
даже
пытался
argumentá
Mas,
tapa
na
cara
pra
me
desmoralizar
Но,
пощечину,
чтоб
деморализовать
Tapa,
tapa
na
cara
pra
mostra
quem
é
que
manda
Пощечина,
пощечина
pra
показывает,
кто
в
доме
хозяин
Porque
os
cavalos
corredores
ainda
estão
na
banca
Поскольку
лошади
коридоры
по-прежнему
находятся
на
получение
Nesta
cruzada
de
noite,
encruzilhada
В
этом
кросс-ночь,
перекресток
Arriscando
a
palavra
democrata
Рискуя
слово
демократ
Como
um
santo
graal
Как
святой
грааль
Na
mão
errada
dos
homem
Не
на
той
руке
человек
Carregada
em
devoção
Заряжен
на
преданность
De
geração
em
geração
Из
поколения
в
поколение
Todos
no
bairro
já
conhecem
essa
lição
Все
в
районе
уже
знают
этот
урок
De
geração
em
geração
Из
поколения
в
поколение
Todos
no
bairro
já
conhecem
essa
lição
Все
в
районе
уже
знают
этот
урок
O
cano
do
fuzil
Ствол
винтовки
Refletiu
o
lado
ruim
do
Brasil
Отражение
в
плохую
сторону
Бразилии
Nos
olhos
de
quem
quer
В
глазах
тех,
кто
хочет
E
quem
me
viu,
único
civil
И
кто
видит
меня,
единого
гражданского
Rodeado
de
soldados
В
окружении
солдат
Como
seu
eu
fosse
o
culpado
Как
его
я
был
виновником
No
fundo
querendo
estar
На
фоне
желая
быть
A
margem
do
seu
pesadelo
Край
кошмара
Estar
acima
do
biótipo
suspeito
Быть
выше
willey
подозрительным
Nem
que
seja
dentro
de
um
carro
importado
Даже
если
внутри
импортированного
автомобиля
Com
um
salário
suspeito
С
зарплаты
подозрительным
Endossando
a
impunidade
Одобрив
безнаказанности
A
procura
de
respeito
Поиск
уважением
Endossando
a
impunidade
Одобрив
безнаказанности
A
procura
de
respeito
Поиск
уважением
Mas
nesta
hora
só
tem
sangue
quente
Но
в
этот
час
только
горячая
кровь
Quem
tem
costa
quente,
quente,
quente
Кто
коста-горячий,
горячий,
горячий
Só
costa
quente,
pois
nem
sempre
é
inteligente
Только
теплое
побережье,
потому
что
не
всегда
умный
Peitar,
peitar,
peitar
um
fardado
alucinado
Peitar,
peitar,
peitar
один
fardado
сумасшедших
Que
te
agride
e
ofende
pa
te
levar,
levar,
levar
Что
тебя
нападает
и
оскорбляет
pa
тебя
взять,
взять,
взять
Pra
te
levar
alguns
trocados
Тебя
занять
несколько
обменять
Pra
te
levar,
levar,
levar
Тебя
взять,
взять,
взять
Pra
te
levar
alguns
trocados
Тебя
занять
несколько
обменять
Era
só
mais
uma
dura
Был
только
еще
длится
Resquício
de
ditadura
Остаток
диктатуры
Mostrando
a
mentalidade
Показаны
менталитет
De
quem
se
sente
autoridade
Для
тех,
кто
чувствует
власть
Nesse
tribunal
de
rua
В
этом
суд
улице
Nesse
tribunal
В
этом
суд
Nesse
tribunal
de
rua...
В
этом
суд
улице...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Falcao Custodio, Marcelo Fontes Do Nascimento Viana De Santana, Marcelo De Campos Lobato, Alexandre Monte De Menezes, Lauro Jose De Farias, Welington Braga Inacio
Attention! Feel free to leave feedback.